AccueilFrChercher
Un penny du Ghana de 1958.

Le penny (/pɛ.ni/, en anglais : /ˈpɛ.ni/) est une pièce de monnaie (pluriel : pennies, ou en français pennys[1]) et une unité monétaire (pluriel : pence, ou en français pennys ; symbole p) divisionnaire de la livre sterling et de plusieurs monnaies des anciennes colonies britanniques.

Avant la décimalisation de 1971, il était l'équivalent du denier dans le système £sd (livre-sou-denier ou livre-shilling-penny). Il était d'ailleurs abrégé « d. ». Après la décimalisation, le terme penny (symbole : p) a été réutilisé pour une tout autre valeur.

Pays dont le penny est une unité monétaire divisionnaire

Penny 1858, Royaume-Uni, la reine Victoria. Le cuivre.
  • Royaume-Uni
    • avant la décimalisation de 1971 : 1 £ = 20 shillings de 12d = 240d
    • depuis le système décimal : 1 £ = 100p (1p (nouveau penny) est donc égal à 2,4d (anciens pence))
  • Irlande : de 1928 à 1999,
  • Australie : de 1910 à 1966,
  • Nouvelle-Zélande : de 1933 à 1967.
  • États-Unis : autre dénomination de la pièce de 1 cent[2].
  • Canada : terme anglais pour l'ancienne pièce de 1 cent.

Histoire des pièces de 1 penny du Royaume-Uni

Philatélie

L'abaissement du tarif postal intérieur britannique à un penny, en 1840, a accompagné l'introduction de l'affranchissement préalable du courrier à l'aide de timbre-poste. Le premier timbre a été le Penny Black, d'une valeur d'un penny et de couleur noire.

Aspects linguistiques

En anglais, le mot penny a comme pluriel pence quand on parle de l'unité monétaire et pennies quand on parle de plusieurs pièces de monnaie. En français, on peut utiliser la forme « pennys » dans les deux cas ou utiliser le système d'origine. Le terme penny ou pennies est aussi utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques anglaises, généralement pour désigner de petites sommes d'argent :

  • To be two (or ten) a penny équivaut à « Ça ne coûte presque rien » et « Il y en a en abondance » ;
  • Look after the pennies and the pounds will look after themselves : « Il n'y a pas de petites économies. » ;
  • Pennies from heaven : « De l'argent tombé du ciel. » ;
  • The penny drops : la lumière se fait dans l'esprit de quelqu'un, le déclic se fait dans l'esprit (par analogie avec le déclic d'un distributeur automatique) ;
  • To turn up like a bad penny : arriver à l'improviste « comme un cheveu sur la soupe ».
  • Penny-farthing : nom donné au Grand-bi, un ancêtre de la bicyclette, doté d'une grande roue à l'avant et d'une petite à l'arrière ;
  • To be penniless : être sans le sou, fauché ;
  • Shove Half-Penny (en): jeu de pub traditionnel britannique, joué sur une planche striée, équivaut à une sorte de billard miniature joué avec cinq pièces d'un demi penny ;
  • To turn on a sixpence : virer sur l'espace d'une pièce de six pennys : Louange sur la maniabilité d'un véhicule, avion, bateau ou automobile, équivaut à « virer dans un rond de serviette ».
  • in for a penny, in for a pound: une logique fondée sur un certain fatalisme, ou la preuve de la justesse du choix est ipso facto

Autres subdivisions de monnaies

  • le cent ;
  • le centavo ;
  • le centime ;
  • le céntimo ;
  • le centavo ;
  • le pfennig.

Notes

  1. Cette orthographe est également recommandée par les rectifications orthographiques de 1990.
  2. Q. David Bowers, A Guide Book of Lincoln Cents, The Official Red Book, Whitman, p. 1, (ISBN 079482264-9)

Voir aussi

Liens externes