الرئيسيةعريقبحث

القاموس الوطني الاسترالي


☰ جدول المحتويات



القاموس الوطني الأسترالي هو قاموس تاريخي للغة الإنجليزية الأسترالية ، يوجد به 16000 كلمة وعبارات ومعاني من أصل أسترالي واستخداماتها. و قد تم نشر الإصدار الأول من القاموس بتحرير دبليو اس رامسون، في عام 1988 بواسطة مطبعة جامعة أكسفورد ؛ وتم تحرير الطبعة الثانية من قبل بروس مور في مركز القاموس الوطني الأسترالي ونشر في عام 2016. [2]

إنجليزية
إنكليزية
English
لفظ الاسم /ˈɪŋɡlɪʃ/[1]

Anglospeak.png
  الدول والأقاليم التي فيها الإنجليزية أو الإنجليزية الكريول هي اللغة الأولى لأغلبية السكان.


  الدول والأقاليم التي فيها الإنجليزية لغة رسمية ،ولكن ليست لغة الأغلبية.

الناطقون لغة أولى:360- 400 مليون
لغة ثانية: 750 مليون
لغة أجنبية: 600-700 مليون
المنطقة (انظر أدناه)
الرتبة 3
الكتابة أبجدية إنجليزية (كتابة لاتينية)
النسب هندية أوروبية

جرمانية
 جرمانية غربية
  أنجلو-فريزية
   أنجلية
    ' • 'إنجليزية

ترسيم
رسمية في 54 دولة
27 دولة بلا سيادة
الأمم المتحدة
الاتحاد الأوروبي دول الكومنولث
مجلس أوروبا
الناتو
نافتا
منظمة البلدان الأمريكية
منظمة التعاون الإسلامي
منتدى جزر المحيط الهادئ
يو-كاي-يو-إس-أي
ترميز
أيزو 639-1 en
أيزو 639-2 eng
أيزو 639-3 eng 
س‌ال ENG
قائمة اللغات
Wikipedia-logo-v2.svg ويكيبيديا هذه اللغة
يونيكود قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود.

نبذة

يعتبر أول معجم حاول التوثيق المنهجي للكلمات الإنجليزية الأسترالية كان EE Morris الذي نشر له كتاب الإنجليزية الأسترالية في عام 1898. [3] الأعمال الهامة التالية على الكلمات الأسترالية كانت سدني بيكر اللغة الاستراليه (1945) و معجم جي اي ويكليس ' والعهجم الأسترالي العامي (1978).

وبدا المشروع بالقاموس الوطني الأسترالي في اواخر ال1970 علي يد دبليو اس (بل)رامسون (1933–2011) في الجامعة الوطنية الأسترالية . وكان الدافع وراء رامسون هو عدم وجود عمل معجمي حول اللغة الإنجليزية الأسترالية حول المبادئ التاريخية، في تقاليد قاموس أكسفورد الإنجليزي . وحصل هذا المشروع على تمويل من مطبعة جامعة أكسفورد، ونشرت أكسفورد الطبعة الأولى من القاموس الوطني الأسترالي في عام 1988 ، بالتزامن مع الذكرى المئوية الثانية لتسوية أستراليا. وكان أول سجل شامل، قائم على أساس تاريخي للكلمات والعبارات التي تشكل المساهمة الأسترالية للغة الإنجليزية. يسجل التطور التاريخي للكلمات والعبارات والمعاني الأسترالية من استخدامها في أول وقت مذكوره حتى يومنا هذا، ويقدم دليلًا على هذا التاريخ في اقتباسات مؤرخة ومرجعية مستمدة من أكثر من 9000 مصدر أسترالي. [4] تم توضيح التجارب والمحن لهذه العملية في كتاب رامسون الصور المعجمية (OUP ، 2005). النسخة الأولى من القاموس متاحة على الإنترنت.

مركز القاموس الوطني الأسترالي

وقد استوصع مشروع القاموس الوطني الأسترالي إلى مركز القاموس الوطني الأسترالي في عام 1988 ، بتوقيع عقد بين مطبعة جامعة أكسفورد والجامعة الوطنية الأسترالية. كان دبليو إس رامسون أول رئيس للمركز (1988-1994).

واشرف علي تحرير الطبعة الثانية من القاموس الوطني الأسترالي (2016) بروس مور، رئيس المركز في 1994-2011. إنه عمل توسع إلى مجلدين، يسجل تاريخ 16000 كلمة وعبارات ومعاني أسترالية. وقد تم التركيز في هذا الإصدار على الكثير من المصطلحات الجديدة المشتقه من لغات وثقافات السكان الأصليين من التعابير والعبارات العامية والإقليمية واللغة الإنجليزية للسكان الأصليين. [5]

المنشورات

  • الطبعة الأولى (1988) (1988, ) ويشمل 10000 مصطلح أسترالي مع 57000 تعليقات مورخه بالمراجع
  • الطبعة الثانية (2016 ، ) و يشمل 16000 مصطلح أسترالي مع 123000 تعليقات مؤرخه بالمراجع.
  • الانطباع الأول (2016-12-06)

المراجع

  1. صفة الإنجليزية-قاموس أكسفورد المتقدم للمتعلم-مطبعة جامعة أكسفورد © 2010. نسخة محفوظة 20 فبراير 2014 على موقع واي باك مشين.
  2. "Search - Oxford University Press". مؤرشف من الأصل في 26 سبتمبر 2016.
  3. Wykes, Olive (1974). "Morris, Edward Ellis (1843–1902)". Australian Dictionary of Biography. National Centre of Biography, Australian National University نسخة محفوظة 12 أبريل 2020 على موقع واي باك مشين.
  4. Ramson, Bill (July 2001). "Samuel's Legacy: The Australian National Dictionary". National Library of Australia News: 7–9.
  5. Donkey-voters and dead dingo’s donger: a new edition of the Australian National Dictionary - تصفح: نسخة محفوظة 25 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.

موسوعات ذات صلة :