الرئيسيةعريقبحث

عزالدين عناية


عز الدين عناية (ولد 1966، سوسة)، هو كاتب ومترجم تونسي متخصص في علم الأديان، أستاذ جامعي في جامعتيْ روما لاسابيينسا والأورينتالي في نابولي. حصل على الأستاذية والدكتوراه من جامعة الزيتونة في تونس في اختصاص الأديان والمذاهب[1]. له العديد من المؤلفات والترجمات من أبرزها:

  • الدين في الغرب، الدار العربية للعلوم، بيروت 2017.
  • تخيل بابل: مدينة الشرق القديمة وحصيلة مئتي عام من الأبحاث،(ترجمة من الإيطالية)، تأليف: ماريو ليفراني، كلمة، أبوظبي 2016.
  • المنمنمات الإسلامية، ترجمة من الإيطالية، دار التنوير، لبنان 2015.
  • رسالة إلى أخي المسيحي، دار نون، رأس الخيمة 2015.
  • الاستهواد العربي في مقاربة التراث العبري، منشورات الجمل، لبنان 2006.
  • نحن والمسيحية في العالم العربي وفي العالم، دار توبقال، المغرب 2010.
  • العقل الإسلامي عوائق التحرر وتحديات الانبعاث، دار الطليعة، بيروت 2011.
  • الأديان الإبراهيمية: قضايا الراهن، دار توبقال، المغرب 2014.
  • علم الأديان، (ترجمة من الفرنسية)، 2009.[2]
  • الإسلام في أوروبا: أنماط الاندماج، (ترجمة من الإيطالية)، تأليف: إنزو باتشي كلمة، أبوظبي 2010.
  • الإسلام الإيطالي: رحلة في وقائع الديانة الثانية، (ترجمة من الإيطالية)، تأليف: ستيفانو أليافي، كلمة، أبوظبي 2010.
  • علم الاجتماع الديني، (ترجمة من الإيطالية)، تأليف: إنزو باتشي كلمة، كلمة، أبوظبي 2011.
  • مدخل إلى التاريخ الإغريقي، (ترجمة من الإيطالية)، تأليف: لوتشانو كنفرا، كلمة، أبوظبي 2011.
  • السوق الدينية في الغرب، (ترجمة من الإيطالية)، دار صفحات، سوريا 2012.
  • أوروك: أولى المدن على وجه البسيطة، (ترجمة من الإيطالية)، تأليف: ماريو ليفراني، كلمة، أبوظبي 2011.
  • الفكر المسيحي المعاصر، (ترجمة من الإيطالية)،دار صفحات، سوريا 2014.
عزالدين عناية
معلومات شخصية
الميلاد سنة 1966 (العمر 53–54 سنة) 
الحياة العملية
المهنة مترجم 

يكتب مقالات ودراسات في الدوريات والصحف العربية تتناول الظواهر الدينية في اليهودية والمسيحية[3] والإسلام. [4]

صدرت تحت إشرافه مجموعة من الترجمات الإيطالية:

  • البندقية بوابة الشرق: ماريا بِيا بيداني، ترجمة: حسين محمود، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2017.
  • الحياة اليومية في نهاية العالم القديم: جورج رافينياني، ترجمة: عدنان علي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2017.
  • الابنة الغامضة (رواية): إيلينا فيرّانتي، ترجمة: شيرين حيدر، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2016.
  • الثمار المنسيَّة (رواية): كريستيانو كاڤينا، ترجمة وسيم دهمش، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2016.
  • إن عانقتك فلا تخف (رواية): فولفيو إرفاس، ترجمة: عدنان علي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2016.
  • ملكات بمحض الصدفة: نساء حكمن في العصر الحديث، شيزارينا كازانوفا، ترجمة: أماني فوزي حبشي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2016.
  • إمبراطورية التفويض السماوي: الصين بين القرنين الرابع عشر والتاسع عشر، باولو سانتانجيلو، ترجمة: ناصر إسماعيل مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2015.
  • حكاية الدّهان (رواية): جيزوالدو بوفالينو، ترجمة: ناصر إسماعيل، مراجعة: د. عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2013.
    • حوارات مع ليوكو: تشيزَري بافيزي، ترجمة: موسى الخميسي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2012.
    • الواقعية الجديدة والنقد السينمائي: غوِيدو أريستاركو، ترجمة: عدنان علي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2011.
    • الكتب الممنوعة: ماريو إنفِليزي، ترجمة: وفاء البيه، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2011.
    • العبودية في العصر الحديث: باتريسيا ديلبيانو، ترجمة: أماني فوزي حبشي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2012.
    • مقابلة حول الفاشية: رينْسو دي فِليتشي، ترجمة: موسى الخميسي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2011. - الإقالة من الحياة (رواية): إيرمانّو رِيا، ترجمة: ناصر إسماعيل، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2011.
    • الإقالة من الحياة (رواية): إيرمانّو رِيا، ترجمة: ناصر إسماعيل، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2011.
    • السياسة الأوروبية في القرن العشرين: باولو بومبيني، ترجمة: ناجي رزق، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2011.
    • الفكر الجمهوري: ماورِيتسيو فيرولي، ترجمة: ناصر إسماعيل، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2011.
    • تاريخ الهجرات الدولية: باولا كورتي، ترجمة: عدنان علي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2011.
    • كيف تصنع فيلما: فيدِريكو فيلّيني، ترجمة: ناجي رزق وسهيلة طيبي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2010.
    • المسيح توقّف عند إيبولي (رواية): كارلو ليفي، ترجمة: وفاء البيه، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2010. 
    • قصص للناشئة والأطفال:
      • التِّمْساحُ اللَّطِيف: نصّ: لوشِيا بانسياري ورسوم: أنطون جوناتا فرّاري، ترجمة: روضة مديوني، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2019.
      • الأَسد آكِل الرّسوم: بنيامينو سِيدوتي، ترجمة: عدنان علي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2016.
      • رحْلة إلى المَجهول: كريستيانا فالنتيني-فيليب جوردانو، ترجمة: عدنان علي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2016.
      • رَجُل الماءِ والنّافورَة: أوفو روزاتي-غابرييل باكيكو، ترجمة: عدنان علي، مراجعة: عزالدين عناية، كلمة، أبوظبي 2016.

مراجع

  1. "Facoltà di Studi Orientali - Roma "La Sapienza" en. مؤرشف من الأصل في 10 أغسطس 201103 يناير 2020.
  2. baghdadtimes.net - تصفح: نسخة محفوظة 05 أبريل 2018 على موقع واي باك مشين.
  3. نحن والمسيحية في العالم العربي وفي العالم - منتديات مكتبتنا العربية - تصفح: نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  4. الصفحة الرئيسية | - تصفح: نسخة محفوظة 20 ديسمبر 2016 على موقع واي باك مشين.

موسوعات ذات صلة :