اللغة المهددة بالانقراض هي اللغة المعرضة لخطر عدم استخدامها لاختفاء متحدثيها أو التحول للتحدث بلغة أخرى. تحدث عملية فقدان اللغة عندما تفقد اللغة متحدثيها الأصليين وتصبح "لغة ميتة". وفي نهاية المطاف، فإذا لم يعد أحد يتحدث تلك اللغة على الإطلاق، ستصبح "لغة بائدة". على الرغم من أن ظاهرة اختفاء اللغات كانت سائدة على مدار التاريخ الإنساني، إلا أن هذا المعدل يتسارع حاليًا بشكل كبير، بسبب عمليات العولمة والاستعمار الجديد، حيث تهيمن اللغات القوية اقتصاديًا على اللغات الأخرى.[1] وتهيمن اللغات المنطوقة الأكثر شيوعًا على اللغات المنطوقة الأقل شيوعًا وبالتالي، وفي نهاية المطاف تختفي اللغات المنطوقة الأقل شيوعًا من الوجود. ورغم ذلك فإن العدد الإجمالي للغات على مستوى العالم غير معروف على وجه الدقة. حيث تختلف التقييمات في هذا الموضوع لأنها تعتمد على عوامل كثيرة. فما هو متفق عليه عامةً هو أن هناك ما بين 6000 و7000 لغة منطوقة حاليًا، وأن نسبة تتراوح ما بين 50-90% من تلك اللغات ستكون قد انقرضت بحلول عام 2100.[1] أعلى 20 لغة يتحدث بها أكثر من 50 مليون متحدث لكل منها، والتي يتحدث بها 50٪ من سكان العالم بينما يتحدث بالعديد من اللغات الآخرى المجتمعات الصغيرة، حيث يقل العدد في معظمها عن 10000 متحدث.[1]
تتعامل منظمة اليونسكو مع خمسة مستويات من اللغات المهددة بالانقراض: "الآمنة" و"غير المحصنة" (لا يتحدث بها الأطفال خارج المنزل) و"المهددة بالانقراض تحديدًا" (لا يتحدث بها الأطفال) و"المهددة بالانقراض بشدة" (يتحدث بها فقط الأجيال الكبيرة) و"المهددة بالانقراض للغاية" (يتحدث بها عدد قليل من أفراد الأجيال الكبيرة) وغالبًا شبه متحدث. وباستخدام برنامج بديل للتصنيف، يعرَّف عالم اللغويات مايكل إي كراوس (Michael E. Krauss) اللغات بأنها "الآمنة" إذا كان من المحتمل أن يتحدث بها الأطفال في خلال 100 عام؛ و"المهددة بالانقراض" إذا كان من المحتمل ألا يتحدث بها الأطفال في خلال 100 عام (تقع حوالي 60-80% من اللغات ضمن هذه الفئة)؛ و"المحتضرة" إذا كان الأطفال لا يتحدثون بها الآن.[2]
المراجع
- Austin, Peter K; Sallabank, Julia (2011). "Introduction". In Austin, Peter K; Sallabank, Julia (المحررون). Cambridge Handbook of Endangered Languages. Cambridge University Press. .
- Krauss, Michael E. (2007). "Keynote - Mass Language Extinction and Documentation: The Race Against Time". In Miyaoka, Osahito; Sakiyama, Osamu; Krauss, Michael E. (المحررون). The Vanishing Languages of the Pacific Rim (الطبعة illustrated). Oxford: Oxford University Press. صفحات 3–24. , 9780199266623.
كتابات أخرى
- Abley, Mark (2003). Spoken Here: Travels Among Threatened Languages. London: Heinemann.
- Crystal, David. 2000. Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.
- Evans, Nicholas (2001). "The Last Speaker is Dead - Long Live the Last Speaker!". In Newman, Paul; Ratliff, Martha (المحررون). Linguistic Field Work. Cambridge: Cambridge University Press. صفحات 250–281. .
- Hale, Kenneth; Krauss, Michael; Watahomigie, Lucille J.; Yamamoto, Akira Y.; Craig, Colette; Jeanne, LaVerne M. et al. 1992. Endangered Languages. Language, 68 (1), 1-42.
- Harrison, K. David. 2007. When Languages Die: The Extinction of the World's Languages and the Erosion of Human Knowledge. New York and London: Oxford University Press. .
- McConvell, Patrick and Thieberger, Nicholas. 2006. Keeping Track of Language Endangerment in Australia. Denis Cunningham, David Ingram and Kenneth Sumbuk (eds). Language Diversity in the Pacific: Endangerment and Survival. Clevedon, UK: Multilingual Matters. 54-84.
- McConvell, Patrick and Thieberger, Nicholas. 2001. State of Indigenous Languages in Australia - 2001 (PDF), Australia State of the Environment Second Technical Paper Series (Natural and Cultural Heritage), Department of the Environment and Heritage, Canberra.
- Nettle, Daniel and Romaine, Suzanne. 2000. Vanishing Voices: The Extinction of the World's Languages. Oxford: Oxford University Press.
- Skutnabb-Kangas, Tove. 2000. Linguistic Genocide in Education or Worldwide Diversity and Human Rights? Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. .
- Zuckermann, Ghil'ad and Walsh, Michael. 2011. 'Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures', Australian Journal of Linguistics Vol. 31, No. 1, pp. 111–127.
- Austin, Peter K; Sallabank, Julia, المحررون (2011). Cambridge Handbook of Endangered Languages. Cambridge University Press. .
- Fishman, Joshua. 1991. Reversing Language Shift. Clevendon: Multilingual Matters.
- Ehala, Martin. 2009. An Evaluation Matrix for Ethnolinguistic Vitality. In Susanna Pertot, Tom Priestly & Colin Williams (eds.), Rights, Promotion and Integration Issues for Minority Languages in Europe, 123-137. Houndmills: PalgraveMacmillan.
- Landweer, M. Lynne. 2011. Methods of Language Endangerment Research: a Perspective from Melanesia. International Journal of the Sociology of Language 212: 153-178.
- Lewis, M. Paul & Gary F. Simons. 2010. Assessing Endangerment: Expanding Fishman’s GIDS. Revue Roumaine de linguistique 55(2). 103–120. Online version of the article.
- Hinton, Leanne and Ken Hale (eds.) 2001. The Green Book of Language Revitalization in Practice. San Diego, CA: Academic Press.
- Gippert, Jost; Himmelmann, Nikolaus P. and Mosel, Ulrike (eds.) 2006. Essentials of Language Documentation (Trends in Linguistics: Studies and Monographs 178). Berlin: Walter de Gruyter.
- Fishman, Joshua. 2001a. Can Threatened Languages be Saved? Reversing Language Shift, Revisited: A 21st Century Perspective. Clevedon: Multilingual Matters.
- Dorian, Nancy. 1981. Language Death: The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
- Campbell, Lyle and Muntzel, Martha C.. 1989. The Structural Consequences of Language Death. In Dorian, Nancy C. (ed.), Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death, 181–96. Cambridge University Press.
- Boas, Franz. 1911. Introduction. In Boas, Franz (ed.) Handbook of American Indian Languages Part I (Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology Bulletin 40), 1–83. Washington, DC: Government Printing Office.
- Austin, Peter K. (ed.). 2009. One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost. London: Thames and Hudson and Berkeley, CA: University of California Press.
وصلات خارجية
- "Endangered Languages at the UNESCO official Website". مؤرشف من الأصل في 09 سبتمبر 2016.
- Resource Network for Linguistic Diversity
- http://www.endangeredlanguages.com
- Akasaka, Rio (2008). "Endangered Languages: Information and Resources on Dying Languages". Endangered-Languages.com. مؤرشف من الأصل في 24 نوفمبر 201812 أبريل 2009.
- "Bibliography of Materials on Endangered Languages". Yinka Déné Language Institute (YDLI). 2006. مؤرشف من الأصل في 29 مايو 201912 أبريل 2009.
- Constantine, Peter (2010). "Is There Hope for Europe's Endangered Native Tongues?". The Quarterly Conversation. مؤرشف من الأصل في 03 أبريل 2015.
- "Endangered languages". إس أي إل إنترنيشنل. 2009. مؤرشف من الأصل في 24 يناير 201312 أبريل 2009.
- Headland, Thomas N. (2003). "Thirty Endangered Languages in the Philippines" ( كتاب إلكتروني PDF ). Dallas, Texas: Summer Institute of Linguistics. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 02 أبريل 2012.
- Horne, Adele (2006). "Interviews on Endangered Languages". Arlington, Virginia: Public Broadcasting Service (PBS). مؤرشف من الأصل في 07 فبراير 200926 أبريل 2009.
- Malone, Elizabeth (2008). "A Special Report: Endangered Languages". National Science Foundation. مؤرشف من الأصل في 27 أكتوبر 201826 أبريل 2009.
- "Nearly Extinct Languages". Electronic Metadata for Endangered Languages Data (E-MELD). 2001–2008. مؤرشف من الأصل في 14 مايو 2013.
- Salminen, Tapani (1998). "Minority Languages in a Society in Turmoil: The Case of the Northern Languages of the Russian Federation". In Ostler, Nicholas (المحرر). Endangered Languages: What Role for the Specialist? Proceedings of the Second FEL Conference (الطبعة new). Edinburgh: Foundation for Endangered Languages & Helsinki University. صفحات 58–63. مؤرشف من الأصل في 24 فبراير 2019.
- "Selected Descriptive, Theoretical and Typological Papers (index)". Living Tongues Institute for Endangered Languages. 1997–200725 أبريل 2009.
- "Winona LaDuke Speaks on Biocultural Diversity, Language and Environmental Endangerment". The UpTake. 2012-03-29. مؤرشف من الأصل في 10 ديسمبر 201808 أغسطس 2012.
المنظمات
- Schola، شبكة إحياء اللغة اللاتينية
- Hans Rausing Endangered Languages Project
- Documenting Endangered Languages، المؤسسة الوطنية للعلوم
- Society to Advance Indigenous Vernaculars of the United States، (منظمة سافياس)
- Advocates for Indigenous California Language Survival
- Indigenous Language Institute
- Sorosoro
- Enduring Voices Project، منظمة ناشيونال جيوغرافيك
- Living Tongues Institute for Endangered Languages
- Endangered Language Alliance، مدينة نيويورك
- مشروع مؤسسة جوجل للغات المهددة بالانقراض
- DoBeS Documentation of endangered languages
- CILLDI, Canadian Indigenous Languages Literacy and Development Institute
التكنولوجيا
- تسجيل المتحدث الأصلي الأكبر على يوتيوب، خطوات عملية التسجيل الصوتية لغير المهنيين
- تعلم لغات السكان الأصليين في نينتندو على يوتيوب
- مؤشرات لكيفية تعلم لغتك (انتقل إلى الرابط الموجودة على الصفحة)
- أولى تطبيقات المحادثة للدول المهددة لغتها للانقراض
- Do-it-yourself grammar and reading in your language, Breath of Life 2010 presentations