اللفظ المتمثِّل هو كل لفظ دخيل تمثل بكلمات اللغة التي أدخل إليها، بأن تغير وعُدِل على مثالها. مثال ذلك في العربية هو اللفظ المعرب.
المتمثل بلغات الأخرى
ألمانية
عند أهل اللغة الألمانية يسمى [ˈaɪnˌdɔɪtʃʊŋ] بمعنى الإدخال في الألمانية.
فارسية
المتمثل في الفارسية هو يقال له مُفَرَّس.
مما شاع تفريسه من دخيل عربي:
- ما جاء على وزن مُفاعَلة معتل اللام، فتحذف الهاء أو تبدل تاء، نحو مواساة فتصير مواسا(ت).
- ما جاء على وزن فُعلول مضموم الفاء، فتفتح، نحو صَندوق.[1]
كرواتية
في اللغة الكرواتية يقال للفظ المتمثل [usʋɔjɛnitsɛ] بمعنى المُتَبَنَّى.
مقالات ذات صلة
مراجع
- لغت نامه دهخدا - تفريس - تصفح: نسخة محفوظة 10 فبراير 2009 على موقع واي باك مشين.