ليزي كاتشينكا (Liese Katschinka)، مترجمة فورية، مترجمة تحريرية، (اتحاد المترجمين الفوريين والتحريريين النمساوي)، ولدت في فيينا، النمسا عام 1953م، هي نائب رئيس منظمة "AACI" لخدمة المجتمع منذ عام 1978.[1]
ليزي كاتشينكا | |
---|---|
(Liese Katschinka) | |
معلومات شخصية | |
مكان الميلاد | فيينا النمسا |
الإقامة | فيينا |
الجنسية | النمسا |
الحياة العملية | |
التعلّم | دبلوم في (الترجمة التحريرية والفورية) جامعة فيينا |
المهنة | رئيس لجنة الاتحاد الدولي للمترجمين |
سنوات النشاط | 1999 - حتى الآن |
موظفة في | اتحاد المترجمين الفوريين والتحريريين النمساوي |
التعليم
تلقت تعليمها في النمسا والولايات المتحدة الأمريكية. درست في جامعة فيينا، حصلت على شهادة الدبلوم في (الترجمة التحريرية والفورية) عام 1968م.
الأنشطة المهنية
عملت مترجمة حرة غير متفرغة في مؤتمرات (AIIC) لغة (ألماني / إنجليزي)، ومترجمة فوري (الألمانية / الإنجليزية / الفرنسية)، معتمدة من الاتحاد مترجم فوري (ألماني / إنجليزي). فضلا عن الترجمة في العلوم التكنلوجيا في جميع مراحل حياتها المهنية.
- انضمت إلى الاتحاد الدولي للمترجمين (فيينا، النمسا- 1984)، لها العديد من الندوات في المؤتمرات الدولية الخاصة بالاتحاد الدولي للمترجمين، الترجمة الفورية على سبيل المثال في: (فينترتور، سويسرا - 2006؛ ماغديبورغ، ألمانيا - 2004؛ باريس، فرنسا - 2002؛ غراتس، النمسا - 2000). كما شاركت في عدد من انشطة الجمعيات الوطنية والدولية على سبيل المثال في: (السكرتير العام للمترجمين الفوريين والمترجمين التحريريين النمساوية).[2]
- كما شاركت في وضع معايير الجودة للمترجمين التحريريين والفوريين (ÖNORM D 1200 و EN 15038).
المناصب
شغلت عدة مناصب في المنظمات الوطنية والدولية منها:
- السكرتير العام للمترجمين الفوريين والمترجمين التحريريين النمساوية (1982-1991).[2]
- نائب رئيس الاتحاد الدولي للمترجمين (1984 - 1987) .
- السكرتير العام لاتحاد المترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين (FIT) النمساوي - الجامعي (1984- 1993).[3]
- عضو في مجلس ولجنة المترجمين الفوريين القانونية للاتحاد الدولي للمترجمين الفوررين (منذ عام 1985).
- السكرتير العام لالاتحاد الدولي للمترجمين (1993 - 1999).[4]
- رئيس لجنة الاتحاد الدولي للمترجمين مجلس المترجمين الفوريين والترجمة القانونية (منذ عام 1999).
- نائب رئيس الجمعية النمساوية واتحاد المترجمين الفوريين (منذ عام 1998).
- رئيس اللجنة التنفيذية و القانونية الانتقالية للمترجمين الفوريين في اتحاد المترجمين الأوروبي.
- عضو اتحاد (AIIC) واللجنة القانونية الترجمة الفورية.[2]
انظر ايضًا
المصادر
- Katschinka - تصفح: نسخة محفوظة 25 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- CIUTI Symposium - تصفح: نسخة محفوظة 5 أكتوبر 2013 على موقع واي باك مشين.
- liese-katschinka - تصفح: نسخة محفوظة 27 أبريل 2016 على موقع واي باك مشين.
- liese-katschinka Speaker - تصفح: نسخة محفوظة 03 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.