تدور قصة مبادلة الشطائر حول طفلتين صديقتين هما ليلى وسلمى اللتان اعتادتا عمل كل شيء سوياً باستثناء تناول طعام الغداء، فكانت إحداهما تأكل شطيرة زبدة الفستق والمربى، بينما تأكل الأخرى شطيرة حمص. وكلتا الطفلتين تعتقدان أن طعام الأخرى مقرف! وحين اعترفت كل منهما بحقيقة شعورها للأخرى تعرضت صداقتهما للخطر، وتحول الخلاف إلى معركة بالطعام.[1][2][3]
مبادلة الشطائر | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The Sandwich Swap | |||||||
معلومات الكتاب | |||||||
المؤلف | كيلي ديبوتشيو
تريشا توسا رانيا العبد الله |
||||||
البلد | الولايات المتحدة | ||||||
اللغة | اللغة الإنجليزية | ||||||
الناشر | Hyperion Books | ||||||
النوع الأدبي | خيال | ||||||
الموضوع | كتب أطفال | ||||||
التقديم | |||||||
عدد الأجزاء | جزء واحد | ||||||
عدد الصفحات | 32 صفحة | ||||||
القياس | 8.86x 11.28 | ||||||
الفريق | |||||||
فنان الغلاف | تريشا توسا | ||||||
ترجمة | |||||||
الناشر | 27 إبريل 2010 | ||||||
المواقع | |||||||
جود ريدز | صفحة الكتاب على جود ريدز | ||||||
مؤلفات أخرى | |||||||
|
القصة
ليلى وسلمى اللتان اعتادتا عمل كل شيء سوياً باستثناء تناول طعام الغداء، فكانت إحداهما تأكل شطيرة زبدة الفستق والمربى، بينما تأكل الأخرى شطيرة حمص. وكلتا الطفلتين تعتقدان أن طعام الأخرى مقرف فتغضب كل واحدة من الأخرى ويصيح أحد الأطفال معركة بالطعام!. يشعران بالخزي جراء ما فعلوا عندما تستدعيهم مديرة المدرسة لمكتبها. فتقرر كل منهما أن تصنع الطعام المفضل لدى الأخرى وعندما يتقابلا في اليوم المقبل تقر كل منهما أن الطعام كان لذيذًا ويذهبان للمديرة ليقترحوا عليها عمل وليمة بهذه الأصناف. الكتاب عبارة عن حوارات مصورة برسم الكارتون نفذتها تريشيا توشا، وهو للأطفال من سن 5-3 سنوات.[4]
المؤلفون
الملكة رانيا وكيلي ديبوشيو وتريشيا توشا وهم كتاب كتب أطفال.
مبيعات الكتاب
تصدّر كتاب رانيا العبد الله الجديد The Sandwich Swap أو مبادلة الشطائر الذي يذهب ريعه لدعم مدرستي الأردن هي إحدى مبادرات الملكة التي تهدف إلى إعادة تأهيل المدارس الحكومية في الأردن،[5] قائمة صحيفة نيويورك تايمز لأفضل الكتب مبيعاً في الولايات المتحدة الاميركية، حيث جاء في المرتبة الاولى لقائمة كتب الأطفال المصوّرة.[6]
إصداراته
- صدر عن دار الشروق باللغة العربية بعنوان سلمى وليلى في حزيران عام 2010.[7]
- إصدار باللغة الإنجليزية في نيسان عام 2010.
- كما يتوفر الكتاب في كل من اللغة اليابانية والكورية والإسبانية والبرتغالية.[8]
جولات الملكة رانيا
أطلقت الملكة رانيا العبد الله في مكتبة مركز زها الثقافي في عمّان الطبعة العربية من كتابها والذي حمل اسماً جديداً هو «سلمى وليلى»، وقرأت جزءًا منه لمجموعة من الأطفال تتراوح أعمارهم بين 6-7 سنوات. كما قدمت نسخة من كتابها كهدية للأطفال. ويحكي الكتاب قصة حقيقية عاشتها الملكة رانيا عندما كانت في سن الخامسة، حين أدركت -وهي طفلة صغيرة- للمرة الأولى وجود اختلافات ثقافية بين الناس. وهي تريد من هذا الكتاب أن يكون رسالة لجميع أطفال العالم لتقبّل غيرهم من الثقافات المختلفة بالرغم من اختلافاتهم مهما كبرت أو صغرت.[9] وكانت الملكة رانيا قد استثمرت جانبًا من تواجدها في الولايات المتحدة الأميركية للتعريف بالكتاب الذي صدر عن مؤسسة ديزني العالمية. كما قامت بقراءة أجزاء منه لأطفال من إحدى مدارس شيكاغو ومن مدرسة الأمم المتحدة الدولية الذين تبادلت الحديث معهم حول بعض المفاهيم التي ركز عليها الكتاب في الاختلاف والتنوع وفتح آفاق التعرف على الآخر وتقبّله.[10]
مراجع
- The Sandwich Swap, Amazon.com, 2010 نسخة محفوظة 28 مارس 2017 على موقع واي باك مشين.
- The Sandwich Swap". CSMonitor.com. 27 April 2010. Retrieved 20 June 2010"
- موقع الملكة رانية العبد الله - تصفح: نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- The Sandwich Swap - تصفح: نسخة محفوظة 14 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
- مبادلة الشطائر كتاب للملكة رانيا العبدلله - تصفح: نسخة محفوظة 12 مارس 2020 على موقع واي باك مشين.
- Schuessler, Jennifer. "Books – Best-Seller Lists – The New York Times". Nytimes.com. Retrieved 20 June 2010 نسخة محفوظة 04 فبراير 2015 على موقع واي باك مشين.
- كتاب الملكة رانيا أكثر الكتب المصورة مبيعًا في أمريكا - تصفح: نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- كان يا ما كان - تصفح: نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- الملكة رانيا تطلق الطبعة العربية من كتابها 'سلمى وليلي' - تصفح: نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- كتاب الملكة رانيا "مبادلة الشطائر" - تصفح: نسخة محفوظة 15 أغسطس 2014 على موقع واي باك مشين.