هي كلمة عامية تُستخدم للتحقير في الثقافة المكسيكية (بالإسبانية: Naco),[1] و تعني من يتمتع بسلوكيات غير حضارية أو لديه ذوق سيء. و بالغالب تصف الطبقة الكادحة من ذوي الدخل المحدود و غير المتعلمين و حتى حديثي الثراء في المجتمع المكسيكي. وهو تقريبا شبيه بوايت تراش التي تطلق على سكان بعض المناطق في جنوب الولايات المتحدة الأمريكية[2].
إستغلال الكلمة تجارياً
في عام 2001 Edoardo Chavarin من تيخوانا أسس شركة ملابس مع زميله Robby Vient أسماها ناكو [3] و تعتمد على كلمة ناكو في قمصانها و منتجاتها. و بعد نجاح الشركة و انتشارها، قرر استخدام الكلمات العامية في المناطق و الدول الأخرى على قمصان و ملابس شركته ناكو.
المراجع
- Urban Dictionary: naco - تصفح: نسخة محفوظة 01 أبريل 2017 على موقع واي باك مشين.
- It's Hip to Be 'Naco' : NPR - تصفح: نسخة محفوظة 09 فبراير 2014 على موقع واي باك مشين.
- NACO - Moda - تصفح: نسخة محفوظة 22 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.