الرئيسيةعريقبحث

أحمد القاضي

كاتب إيراني

أحمد القاضي، كاتب و مترجم كردي مشهور ولد في عام ١٩٣٦ ميلادي من مھاباد مسقط رأسه.

أحمد القاضي
أحمد القاضي
معلومات شخصية
الميلاد 1936م
مهاباد
الوفاة 7 يونيو 2015 م
مهاباد
مكان الدفن مهاباد
الإقامة طهران
الجنسية الكردية
الديانة مسلم - سني
الحياة العملية
المهنة كاتب و مترجم
اللغات الفارسية،  والکردیة 

مؤلفاته وترجماته

  1. دون كيخوتي،[1] ترجمة رومان لميغيل دي ثيربانتس، ٢ ج، ٢٠٠٨
  2. توأم العجائب،[2] ترجمة رومان لماڕک تواین، ١٩٩٠
  3. کتک و مشک،[3] ترجمة قصص الشعرية لكاتب (عبيد زاكاني)١٩٨١
  4. نسل افعي، ترجمة رومان بيرل باک إلى الفارسیة، ١٩٩٢
  5. کلیلە و ديمنە،[4] ترجمة كتاب( کلیلە و دمنەی) من الفارسیة، ٢٠١٥
  6. قواعد اللغة الكردية، باللغتين الكدرية والفارسية، دار النشر صلاح الدين، اورمية، ١٩٨٨

هوامش للمقال

  1. دون كيخوتي، أحمد القاضي - ترجمة-اراس، اربيل: ٢٠٠٨
  2. توأم العجائبظ أحمد القاضيظ دار النشر (فرھنك) و(أدب الكردي صلاح الدين الايوبي) ١٩٩٠
  3. کتک و مشک، ترجمة (أحمد القاضي) ١٩٨١
  4. کەلیلە و دێمنە، ترجمة (أحمد القاضي) سقز: ٢٠١٥

المراجع و المصادر

موسوعات ذات صلة :