الرئيسيةعريقبحث

أديست فيدليس


أديست فيدليس: (باللاتينية : Adeste Fideles) نشيد مشهور خاصًة في الموسم الميلادي وهو ذات شعبية في العديد من البلدان مثل إسبانيا وفرنسا والبرتغال وإنجلترا حيث انتشر بشكل خاص منذ القرن الثامن عشر. يعتقد أن مؤلفه كان جون الرابع ملك البرتغال والذي لقب بالملك الموسيقار.[1]

بالعربية باللاتينية
هَلُمّوا يا مؤمنين .. فرحين ومنتصرين Adeste fideles laeti triumphantes
هَلُمّوا .. هَلُمّوا إلى بيت لحم Venite, venite in Bethlehem
انظروا الطفل .. ملك الملائكة Natum videte, Regem angelorum
هَلُمّوا .. هَلُمّوا Venite adoremus, Venite adoremus
هَلُمّوا لنسجد الرب Venite adoremus Dominum
.... ....
غنّوا يا كُورُس ملائكي Cantet nunc io Chorus angelorum
و في السماوات يدوي غنائكم Cantet nunc aula caelestium
المجد الله في الأعالي Gloria, gloria In excelsis Deo
هَلُمّوا .. هَلُمّوا Venite adoremus, Venite adoremus
هَلُمّوا لنسجد الرب Venite adoremus Dominum
.... ....
العز الابدي للأب الأزلي Aeterni Parentis splendorem aeternum
سننظره مخفي تحت اللحم Velatum sub carne videbimus
الطفل الإله مقمط في مذود Deum Infantem, pannis involutum.
هَلُمّوا .. هَلُمّوا Venite adoremus, Venite adoremus
هَلُمّوا لنسجد الرب Venite adoremus Dominum
.... ....
هو الذي وُلد في هذا اليوم Ergo qui natus die hodierna
يا يسوع لك كل المجد Jesu, tibi sit gloria
كلمة الأب الخالد صار جسد Patris aeterni Verbum caro factum
هَلُمّوا .. هَلُمّوا Venite adoremus, Venite adoremus
هَلُمّوا لنسجد الرب Venite adoremus Dominum

مراجع

  1. Adeste Fideles: A Study On Its Origin and Development - تصفح: نسخة محفوظة 31 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.

وصلات خارجية

أديست فيدليس بصوت فيروز

أديست فيدليس بصوت لوتشانو بافاروتي

موسوعات ذات صلة :