إل كوندور باسا (El Cóndor Pasa) هي موسيقى مسرحية من أشهر المقاطع الموسيقية.[1][2][3] ألفها عام 1913 الملحن البيروي دانيال ألوميا روبليس وكتب النص خوليو بادوين تحت اسم مستعار هو خوليو دو لاباز. في البيرو صنفت هذه المعزوفة إلى قائمة التراث الثقافي الوطني.
العمل
عرضت هذه المسرحية في مدينة بيرو دو باسكو حيث تعكس الظروف الاجتماعية، وتعالج الصراع القائم بين أرباب العمل الأوروبيين وعمال الشعب الأصليين. قتل المستغل وصاحب المنجم السيد كينغ لكن لاحقا يستبدل بالسيد كوب ويعود الصراع من جديد. يدور الصراع في جبال الكوندور التي ترمز إلى الحرية المنتظرة.
النغم
الأصل ليس نصيا، وأغنية إل كوندور باسا هي جزء من العرض الأخير للمسرحية. النص بلغة كيشوا ينادي أندية الكوندور القوية، ويرجوهم لأخذهم والانتقال بهم إلى الإنكا القديمة لماتشو بيتشو.
نص الأغنية مع ترجمة عربية
الكيشوا | الإسبانية | العربية |
---|---|---|
Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq
|
Oh majestuoso Cóndor de los Andes,
|
يا كوندور جبال الأنديز القوي
|
مراجع
- Raul Di Blasio. "El Piano De America". Amazon.co.uk. مؤرشف من الأصل في 10 ديسمبر 201918 يونيو 2016.
- "El Cóndor Pasa" patrimonio cultural de la nación". Acuarela.se. مؤرشف من الأصل في 01 يناير 201818 يونيو 2016.
- Gheorghe Zamfir. "Gheorghe Zamfir - Spirit of the Andes". Amazon.com. مؤرشف من الأصل في 10 ديسمبر 201918 يونيو 2016.
وصلات خارجية
- النص مع الترجمة (إسبانية)