الرئيسيةعريقبحث

الأدب الشفهي في كوريا


☰ جدول المحتويات


الأدب الشفهي الكوري أو الفلكلور الشعبي، و يطلق عليه في اللغة الكورية (구비문학 ,구전문학, 유동문학, 적층문학)،و هو الأدب الذي قام على الكلمة التي تنقل من جيل إلى جيل شفاهية، حتى تم تسجيله في العصر الحديث. في اللغة الكورية "구비" و"구전"، و هما الأكثر استخداما في الإشارة لهذا النوع من الأدب، لهما نفس المعنى، و لكن هناك فرق طفيف بينهما و هو أن "구전" تعني "النقل بالكلام"، و"구비" تعني "الكلام المتناقل عبر الأجيال"، لذلك يتم استخدام "구비" لأن لها المعنى الأقرب. و هو يعتبر البنية الأساسية ل "기록문학"، الذي يقوم على الكتابة و التسجيل، لأن الأصل في اللغة هو الكلام ثم تظهر الكتابة للحفاظ على اللغة و إثرائها. ويتميز الأدب الشفهي عن أدب التسجيل بالبساطة، لأنه لا يعتمد على التخصص أو الخبرة، فأي شخص يمكن أن يساهم فيه لذلك فإن له انتشارا واسعا بين الشعب أكثر من أدب التسجيل؛ كما أن الأدب الشفهي له مقومات تضاف إلى الكلام، مثل حركة الجسم، وتعابير الوجه، وطريقة الإلقاء، و كلها عوامل تساعد على إنجاح هذا الفن و إيصال المعنى.[1]

التطور والنشأة

نشأ الأدب في كوريا منذ العصر الحجري القديم "구석기 시대"، فكانت القبائل الكورية قديما تهتم بإلقاء التعاويذ، وإقامة الطقوس، حتى ينالوا صيدا وفيرا. و في متحف كونغجو في مقاطعة تشنغتشوغ الجنوبية "충청남도 공주 석장리"،يوجد مبنى يحفظ الأثريات التي يعود تاريخها إلى 22,000 سنة ماضية، و هو يحتوي على منحوتات لحيوانات كالكلب و الخنزير البري و الدب، و يحتوى أيضا على رسومات قام بها الإنسان القديم ليصور الطقوس التي كان يقوم بها و الحيوانات التي يصطادها؛ مما يوضح اهتمام الإنسان القديم بالتعبير عن أفكاره، واهتمامه بنقل خبراته إلى الأجيال التالية. و مع غياب عنصر الكتابة عند الإنسان القديم، استخدام الإنسان اللغة المنطوقة في التعبير عن أفكاره و مشاعره و نقلها إلى الآخرين. فعندما أراد الإنسان أن ينقل حكاية ممتعة نشأ فن السرد؛ وعندما عبر عن مشاعره في أغنية نشأ فن الشعر الغنائي و غيرهما. و هكذا أصبح يطلق على العصر الذي أستخدم فيه الإنسان الكلمات للنقل (عصر النقل الشفهي)، و أطلق على هذا النوع من الأدب (أدب النقل الشفهي). و لا يمكن التحديد بالضبط في أي عصر نشأ هذا الأدب، أو حتى من هم أصحاب كل عمل فيه؛ ولأنه قد يطرأ عليه بعض التغير في أثناء نقله من شخص لآخر فإنه أدب ذا طابع مرن. .[2]

علاقته بالأديان

الأديان و المعتقدات التي شكلت المجتمع الكوري هيالشامانية والبوذية والكونفوشيوسية والطاوية، ومؤخرا الديانة المسيحية. وقد كانت المعتقدات والإيمان بالديانات من أحد أهم الأسباب في نشأة الأدب الشفهي؛ فالإيمان بطقوس الشامانية -أقدم إيمان كوري، و نقلت إلى كوريا من الصين -، والتي ترتبط بالأرواح التي تؤثر في الأحياء وقوى الطبيعة مثل الأشجار و الرياح و الأمطار و الجبال و حتى الصخور، و يحكم كل هذه الأطياف ملك السماء؛ ثم بعد الموت يعتقد أن الأشخاص الطيبين يتحولون إلى أطباق طيبة و يقيمون في الجنة أو مملكة السماء؛ و الأشرار يتحولون لأرواح شريرة و يقيمون في العالم السفلي أو عالم الظلام. أما العفاريت أو الغول، فيعتقد انها أرواح طيبة لم يسمح لها لسبب ما من الدخول إلى مملكة السماء، لذلك فهي تقضى الوقت في التجول في عالم الأحياء؛ ومن ناحية أخرى فيعتقد أن الأشباح ما هي إلا أطياف التعساء والأشقياء، الذين تم منعهم من الدخول إلى العوالم الأخرى، و ينتظرون تحررهم من عالم الأحياء. وأما عن مملكة التنين فهي يوتوبيا أو عالم مثالي تحت الماء، حيث يزوره فقط الأشخاص الأكثر حظا، و فقط لفترة قصيرة جدا. ثم الوذية والتي تقوم على مبدأ أن حياة الإنسان التي يعيشها الآن حددتها حياته السابقة، والحاضر يحدد حياته في المستقبل؛ ومع أن البوذية كانت تمثل دين الدولة بأكملها منذ عصر مملكة شيللا، ولكنه أضمحل بعد ذلك بسبب حياة الترف في المعابد، والأطماع الدنيوية للرهبان الفاسدين، الأمر الذي يفسر عدم الاحترام الذي يصور الرهبان في القصص.[3]

فروع الأدب الشفهي

الأدب السردى

"설화" والذي يمثله الحكاية؛ والحكاية تشمل القصص الشعبية و الخرافات و الأساطير التي يتناقلها افراد الشعب الواحد. و قد ظهرت الأسطورة "신화" اولا ثم تبعها الخرافات "전설" و القصص الشعبية "신화" . و لفظ الحكاية لا يطلق على أى كلام عام عن شخصية ما، بل على الحكاية التي تمتلك شكل التعبير السهل المناسب للنقل؛ وفي منتصف حقبة مملكة كوريو ظهر هذا الفرع من الأدب و تطور عن طريق الابداع الفردى.

الأسطورة

"신화" ومنها الحكايات التي تشرح الظواهر الطبيعية بأنها سحر، أو قوى عظمى، أو تجسيد لشخصية ما. ومنها أيضا أساطير تأسيس الممالك و الخلق، التي تدور حول أصل التكوين و جوهر الوجود؛ وأساطير النبوءات التي تعنى بمستقبل العالم؛ كما تتضمن أيضا الأساطير التي تدور حول أصل الإنسان و هويته، مثل أساطير الأبطال و التوتم؛ و حتى أساطير عن الحياة بعد الموت و القدر و غيرهم. و من أهم هذه الأساطير التي تكونت حول بناءالممالك الكورية وجذورهاأسطورة تانجون ، و أسطورة هاى موسو (해모수) من مملكة بويو الشمالية، وأسطورة كموا (금와) من مملكة بويو الشرقية، وأسطورة الملك دونغ ميونغ سونغ (東明聖王) من مملكة كوكوريو، وهيوك كو سى (혁거세) و تال هاى (탈해) من مملكة شيلا، و الملك سورو (수로왕) من مملكة جايا.

الخرافة

"전설" وتختلف الخرافة عن الأسطورة في أنها تحكى حادثة لشخص أو عمل قام به، ولا تدور حول عمل عظيم. و لكن حتى في الخرافة يمكنك أن تلمح الغلاقه بين حياة البشر و القوى الالهيه في كثير من الأحداث؛ وخاصة في الخرافات التي تدور حول الأبطال الخارقين، حيث يكون -في معظمها- بطل الخرافة نصف اله. أيضا الخرافة لا تدور حول الحكاية التي تنقلالحقيقة الموضوعية فقط كالتاريخ، و لكنها تشترك مع الأسطورة في أنها تتضمن قول الحقيقة من وجهة نظر شخصية، والمواضيع التي يمكن أن يصدقها العقل. وتختلف الخرافة عن الأسطورة أيضا في أن الخرافة لها أدلة محدده لكل موضوع، و لها قيود زمانية و مكانية.

القصص الشعبية

"민담" القصص الشعبية تستثنى قداسة و عظمق الأساطير، وطابع الثقة والتاريخ للخرافا و تهتم فقط بجو المتعة الذي تتكلفه الحكاية. لأن الخرافة لها خواص كالواقعية التي تحافظ عليها الخرافة، وعدم وجود أدلة تختص بمكان أو حدث ما، فقد تخلصت من حدود المناطق و أظهرت شمول العالمية في موضوعاتها. وبشكل عام تحكى القصص الشعبية عن موقف لشخص عادى يقوم بانجاز عمل لم يعتقد أحدا قط أنه قادر على انجازه.

الأغانى الشعبية

"민요" وهي الأغانى التي يرددها أفراد الشعب تعبيرا عن فكرهم، ومشاعرهم، والظروف إلى يمرون بها في حياتهم. و منها الغناء بالإنشاد، أو باخراج الصوت من الحنجرة. ويسمى الغناء الذي يعبر عن مشاعر الشعب بالغناء الشاعرى "서정민요"؛ أما الأغانى التي تشرح حقائق أو تعلم عنها فيطلق عليها "전술민요"؛ و الأغانى التي تحكى عن شخص بعينه هي الأغانى السردية أو الملحمية "서사민요"؛ و الأغانى التي يستمتع بها الأطفال "동요"، والسيدات "부요"، و الرجال "남요"؛ و كلها من الأغانى الشعبية و ال "موسيقى تقليدية".

التعاويذ

و قد كان الكهنة و العرافين في تلك العصور عند القاء التعاويذ يرددونها على طريقة الأغنية "무가"، و هذا النوع من التعاويذ ال "무가" هي التوجه إلى الاله بالقاء الأغنية، و الايمان بالقدسية، و الايمان أيضا بأنهم عن طريق هذا الغناء سيحققون كل ما يتمنوه بمساعدة الاله لهم. ومن حيث الاجراءات و طريقة القاء التعاويذ فانها تنقسم إلى "전술무가 و هي تعاويذ يكون محتواها التضرع لتحقيق المراد، و "서사무가" التعاويذ السرية التي تقص تاريخ حياه أحد الأبطال منذ ولادته ثم قيامه بأحد الأعمال العظيمة و يقبله الناس كأنه اله.

غناء ال "판소리"

وهو غناء أحد الأشخاص لمحتوى سردى، و قد أزدهر في الفترة الأخيرة من عصر جوسون "조선" . وهو يشبه الاوبرا الغربية من حيث ان الشخص المؤدى يقوم بترديد اغنيه سرديه؛ ولكنهما يختلفا من حيث ان الاوبرا تقوم على اداء العديد من الممثلين للأغنية، و "판소리" تكون بقيام شخص واحد باداء العديد من الادوار. وقد كان ال "판소리" يؤدى في مكان يجتمع فيه العامة ويقوم المؤدى بترديد نص قد يكون مرتجل أو مصتنع، وقد لاقى هذا النوع من الفن استجابه لدى الشعب لانهم كانوا يستطيعون المشاركة في ترديد الاغنية؛ ولاحقا جذب هذا الفن اهتمام النبلاء أيضا. والمعروف حاليا من ال "판소리" هم خمسة اعمال فقط من اصل اثنا عشر عملا، هم "춘향가" ، "심청가" ، "흥부가" ، "적벽가" ، "수궁가".

مسرحية شعبية

"민속극" وهي المسرحيات التي يستخدم فيها الأشخاص الاقنعة أو المسرحيات التي تستخدم العرائس. المسرحيات التي كان يستخدم فيها الاقنعة كانت تسمى "가면극" وايضا تسمى "탈춤"، والمسرحيات التي كانت تستخدم العرائس تسمى "인형극". وقد كانت مسرحيات الرقص بالأقنعة الشعبي من احدى الفنون الشعبية التي أزدهرت في المرحلة الاخيرة من عصر جوسون "조선"، وقد كانت تمثل صورة حقيقية للمصاعب التي يواجهها افراد الشعب في حياتهم، أو هجائهم للكهنة الذين انتموا لطبقه النبلاء. ومن أشهر المسرحيات المتبقية من هذا النوع من المسرحيات حتى الآن "강령 탈춤"،"봉산 탈춤"، "송파 산대놀이"،"고성 오광대놀이".

امثال

الامثال "속담" هي الجمل الموجزة التي تتناقلها الاجيال. وهي تتضمن خبرات الإنسان منذ القدم وحكمته ونصيحته في امور الحياة، حتى لا تقع الاجيال التي تليه في نفس الخطأ.

الألغاز والفوازير

الالغاز والفوازير "수수께끼" هي نوع من اللعب بالكلام فهي لا تتحدث عن شيء مباشرة، ولكنها تاتف حول الموضوع حتى يستنبط الشخص معناه بالتفكير المنطقى والتأمل، وهي تساعد على نضج الشخص.

مقالات ذات صلة

المراجع

  1. 일조각 ,구비문학개설 ,한글 개정판 ,2006 ,p.g 21.
  2. 글로벌 세계대백과사전 , 원시 문학의 성격
  3. Suzanne C. Han, korean folk and fairy , hollim international corporation, 1991, p.g 9.

موسوعات ذات صلة :