الكتابة السِّنْديَّة (Indus script) هي مجموعة من الرموز التي أنتجتها حضارة وادي السند، خلال فترة كوت ديجي(Kot Diji) و فترة الحضارة السندية مكتملة المعالم بين عامي 3500 و 1900 قبل الميلاد. معظم النقوش التي تحتوي هذه الرموز تعتبر نقوشًا في غاية القِصَر، مما يجعل المهمة صعبةً في تحديد هل تشكل هذه الرموز نصًّا استخدِم لتسجيل لغة ما، أو حتى نظام كتابة معين.[1] و بالرغم من المحاولات العديدة،[2] فإنه لم يتم فكّ تشفير هذه الكتابة وفهم معانيها، ولكن الجهود لازالت مستمرة في سبيل ذلك. كما أنه لا توجد نقوش معروفة مكتوبة بلغتين تساعد في فك تشفير الكتابة، بالإضافة إلى أن النص لا يظهر تغييرًا كبيرًا على مرّ الزمان. و على أية حال، فإن بعض العبارات(إن صحّت تسميتها بالعبارات) تتغير اعتمادًا على الموقع الجغرافي.
و كان أول نشْر لفقمة تحمل رموزًا سندية عام 1875، ذلك في رسمة لأليكساندر كانينغهام(Alexander Cunningham).[3] بعد ذلك تم الكشف عمّا يوفق ال4000 قطعة منقوشة، بعضها يصل إلى وقت حضارة بلاد الرافدين و بعضها أقدم من ذلك. و في بداية السبعينيات نشر إيرفاذام ماهاديفان(Iravatham Mahadevan) مجموعة من النقوش السندية التي احتوت 3700 حجرًا منقوشًا و 417 علامةً مختلفة في أنماط خاصة، كما وجد أن المنقوشات متوسطة الطول تحتوي خمسة رموز، كما اكتشف أن أطول نقش احتوى 14 رمزًا مصفوفًا في سطر واحد.[4] كما قرَّر أن اتجاه القراءة يبدأ من اليمين إلى اليسار.[5]
قام علماء مثل جي آر هانتر(G.R. Hunter)،[6] و إس آر راو(S. R. Rao)،[7] و جون نيوبيري(John Newberry)،[8] و سوهاج كاك [9]بطرح فكرة وجود صلة بين نظام الكتابة السندي و الكتابة البراهمية، و لكن آخرين مثل أليكساندر كانينغهام، وكامل زفيليبيل(Kamil Zvelebil)، و آسكو باربولا(Asko Parpola) اعتقدوا أن لها صلة مع اللغة الدرافيدية.[10][11] و قام فرانك رايموند ألتشين(Frank Raymond Allchin FBA) لسبب ما بدعم حذر لاحتمالية[12][13] أنه بالرغم من أن العديد من الأشخاص الذين يدعمون نظرية أن الكتابة البراهمية تأثرت بالأبجدية الآرامية و لكنهم يعتبرون أيضًا أنها تأثرت بالكتابة السندية.[14] و هناك احتمال آخر لاستمرار التراث السندي من خلال الرموز المخطوطة على الجدران المغليثية(نوع صخور) في جنوب ووسط الهند وسريلانكا، تلك الرموز غالبًا لا تشكل نصًّا لغويًّا ولكنه يتقاطع مع بعض الرموز السندية.[15][16]
مجموعة الرموز
توجد الأمثلة القديمة على نظام الترميز السندي في الرموز الموروثة من الشعوب السندية الأولى ومن حضارة وادي السند، و يعود عمرها إلى القرن ال35 قبل الميلاد.[17][18] أما فترة الحضارة السندية مكتملة المعالم، من 2600 إلى 1900 قبل الميلاد، فإن الرموز غالبًا ما كانت توجد منقوشة على حجارة مسطحة ومستطيلة تسمى حجارة النقش(stamp seals)، كما وجدت الرموز على عناصر أخرى عالأدوات، والألواح، والجواهر، والفخار. و قد كتبت الرموز بعدة طرق كالحفر والنحت و الرسم والزخرفة، وكان ذلك على عناصر مصنوعة من عدة مواد، كالحجر الأملس، و العظام، والصَّدَف، و الطين النضيج، و الحجر الرملي، و النحاس، و الفضة ، و الذهب.[19] و كانت صور بعض الحيوانات كالثيران، و الفيلة ، و الكركدنيات ، و جواميس الماء ، و أحادي القرن الأسطوري، تظهر غالبًا على حجارة النقش مصاحبة للنص المكتوب لتساعد الذين لا يعرفون القراءة أن يعرفوا أصل ذلك النقش.[20]
الحضارة السندية المتأخرة
بعد عام 1900 قبل الميلاد، انتهى الاستخدام النظامي للرموز، ذلك بعآخر مرحلة من الحضارة السندية مكتملة العوالم(Mature Harappan civilization). و زُعِم أن الرموز السندية استمرت في الظهور حتى عام 1100 قبل الميلاد عند بداية العصر الحديدي في الهند. و أظهرت الاستكشافات على الشاطيء قرب بيت دواركا(Bet Dwarka) في كجرات وجود حجارة نقش سندية تابعة للحضارة المتأخرة تحتوي على رسم لحيوان ثلاثي الرؤوس، كما كشف عن وعاء أرضي منقوش عليه ما أدعي أنها الكتابة السندية في الحضارة المتأخرة، بالإضافة إلى إيجاد كمية كبيرة من أوعية الطعام. و يعود تاريخ التألق الحراري الخاص بالأوعية إلى عام 1528 قبل الميلاد، الشيء الذي استُخْدِم للتدليل على أن الحضارة السندية المتأخرة بقيت إلى نحو عام 1500 قبل الميلاد.[21]
الميزات
رُسِمَت الرموز بخط كبير ولكنها تحوي العديد من العلامات المجردة. و يُعْتَقَد بأن النقوش كُتِبَت غالبًا من اليمين إلى اليسار(ذلك بسبب وجود عدة مشاهدات للرموز وهي تنضغط في الجهة اليسرى، ذلك كما لو أن الكتابة لم يتبقى لديه مساحة إلى نهاية السطر)، و لكن الكتابة تتبع أسلوب ثنائي الاتجاه في بعض الأحيان. و وجد إلى الآن 400 رمز رئيسي، باعتبار أن ذلك رقم كبير حتى يستطيع الإنسان استذكار رسم كل رمز، بالتالي افترضت الكتابة بشكل عام أنها تستخدم الحروف للدلالة على الحالة الصرفية الخاص بالجملة.
مسألة فك التشفير
هناك فرضية معارِضة قدمها مايكل ويتزِل(Michael Witzel) و ستيف فارمر، تقول الفرضية أن هذه الرموز لست رموزًا لغوية أساسًا، غهي ترمز للعائلات، والقبائل، والآلهة، والمفاهيم الدينية، وهي مماثلة لشعارات النبالة و أعمدة الرسم الطوطمي.[22] و في مقالة نشرت عام 2004، قدم فارمر وسبروت و ويتزِل عددًا من الأدلة على أن الرموز السندية ليست لغوية. كانت الأدلة الرئيسية تتركز على: القِصَر الكبير في النقوش السندية، ووجود كمية كبيرة من الرموز الفريدة (حيث تزيد على فترة ال700 عام الخاصة بالحضارة السندية مكتملة المعالم)، بالإضافة إلى قلة التكرار المنتظم للإشارات العشوائية، هذا التكرار موجود في اللغات التقليدية.[23]
و قال آسكو باربولا(Asko Parpola) في مراجعة لأطروحة فارمر وسبروت(Sproat) و ويتزيل في 2005:"يمكن دحض هذه الأدلة بسهولة".[24] حيث استشهد بوجود عدد كبير من الرموز الفريدة في اللغة الصينية وأكد أن هناك "دافعًا بسيطًا لتكرار الرموز في نصوص الفقمات القصيرة المكتوبة في بداية اللغات التي تستخدم الحروف للدلالة على تصريف الجملة". و قد سؤل باربولا نفس السؤال في إحدى محاضراته عام 2007،[25] فقام باستعراض الدلائل العشرة في الأطروحة المعارضة وقدمًا دليلًا على نفي كل واحدة منها.
و في ورقة بحثية نشرت عام 2009 لراجيش راو(Rajesh P N Rao) و إيرفاذام ماهاديفان(Iravatham Mahadevan) و آخرين في مجلة ساينس،[26] واجه العلماء الطرح القائل بأن الكتابة السندية نصوص غير لغوية. حيث قامت الورقة باستخدام الإنتروبيا المشروطة على النقوش السندية في إيجاد التوافق الكبير بين الكتابة السندية وأنظمة اللغة التي تستخدم الحروف للدلالة على الصرف كاللغة السومرية والفيدية السنسكريتية وغيرها، ذلك مع إبقاء التركيز على أن الكتابة السندية بنفسها فقط على تدل على أنها نظام لغوي. و جاءت دراسة بعدها قدمت مزيدًا من الأدلة القائمة على الإنتروبيا لسلسلة أطول من الرموز للمقارنة مع الأنظمة اللغوية الأخرى.[27] و على أية حال، فقد قال سبروت أن الورقة البحثية عام 2009 تحتوي الكثير من الأشياء غير المفهومة، حيث أن النموذج المستخدم بها لا يمتلك تلك القوة التمييزية الكبيرة، وقد اعتمدوه في المقارنة بين الكتابة السندية والأنظمة اللغوية المعروفة، حيث تم إدخال الكتابة السندية في ذلك النموذج، وأخذ القراءات، ثم إدخال نظام لغوي معروف كرموز آلهة بلاد ما بين النهرين، ثم وجدوا أن القراءات متشابهة مع الكتابة السندية، ولكن رأي سبروت أن النموذج لا يمتلك قوة تمييزية كبيرة بين المدخلات بالتالي فمن الممكن أن لا تكون الأنظمة اللغوية غير متشابهة إلا أن النموذج أعطى نتائجًا متشابهة لكليها. قام راو وزملاؤه بالرد على سبروت في مجلة اللغويات الحسابية(Computational Linguistics) عام 2010.[28] ثم نشر سبروت مقالة في عدد يونيو 2014 في مجلة لانجويج(Language) مزيدًا من الدلائل على أن المنهجية التي اتبعها راو وزملاؤه غير صالحة.[29] و تم نشر رد راو وزملاؤه على مقالة سبروت بالإضافة إلى استجابة سبروت لذلك في عدد ديسمبر 2015 من مجلة لانجويج.[30][31]
محاولات فكّ التشفير
قُدِّمَت الكثير من عمليات فك التشفير على مدار السنوات، ولكن لم يتكون هناك إجماع للعلماء على طريقة معينة لفك التشفير.[32] و تعتبر العناصر الآتية من العوائق الكبرى التي تواجه أي محاولة فك تشفير ناجحة:
- لم يتم تحديد اللغة الأساسية التي بنيت عليها الكتابة السندية بالرغم من وجود 300 كلمة مستعارة في السندية من لغة الريجفدا، لكن ذلك لا يمثل إلا نقطة بداية جيدة للبحث.[33][34]
- يصل متوسط طول النقوش السندية إلى أقل من 5 رموز، وأطولها يبلغ طوله 26 رمزًا،[35] ذلك على الرغم من اكتشافات حديثة لألواح نحاسية تعود لفترة الحضارة السندية مكتملة المعالم إحداها تمتلك 34 حرفًا منقوشًا.[36]
- لم يكتشف للآن نقوش ثنائية اللغة(مثل الحجر الرشيد) تضم السندية مع لغة أخرى بحيث نعلم مع اللغة التي كانت مرتبطة بالسندية.
يعتبر هذا الموضوع شعبيًّا بين علماء الآثار الهواة، وكان هناك العديد ممن ادعى أنه استطاع فك الشيفرة الخاصة بالكتابة السندية، ومن تلك المحاولات ما كان مشتركًا بين بعض العلماء.[37]
فرضية اللغة الدرافيدية
قام الباحث الروسي يوري نوروزوف(Yuri Knorozov) بالاعتماد على التحليلات الحاسوبية بطرح فكرة أن اللغة الدرافيدية هي المرشح الأقوى للغة التي خطت بها الكتابة السندية.[38] و سبقه في ذلك هينري هيراس(Henry Heras) الذي قدم قراءات متعددة للرموز بناء بافتراض أنها مكتوبة باللغة الدرافيدية البدائية.[39]
و كتب الباحث الفنلندي آسكو باربولا(Asko Parpola) أن الكتابة السنية "تنتمي غالبًا لعائلة اللغات الدرافيدية".[40] و قام باربولا بقيادة فريق فنلندي بين فترة الستينات والثمانينيات، كان هذا الفريق يقوم بما قام به فريق نوروزوف السوفييتي، حيث حاولوا استكشاف حقيقة الكتابة باستخدام التحليل الحاسوبي. و قدم الفريقات عدة قراءات للرموز على أساس أنها من اللغة الدرافيدية البدائية. و أيد الكثيرون ما طرحه باربولا ونوروزوف، إحدى تلك القراءات هي الكلمة الدرافيدية "مين(min)" التي تعني "سمكة" كما تعني "نجمة"، و قد أجيزت هذه القراءة عندما لوحظ وجود سمكة ونجمة معًا على على إحدى الرسمات على أحد الحجارة السندية المنقوشة.[41] و يوجد شرح شامل متعلق بعمل باربولا حتى عام 1994 في كتابه فك تشفير الكتابة السندية (Deciphering the Indus Script).[42]
و يقول إيرفاذام ماهاديفان(Iravatham Mahadevan)- أحد المؤرخين المؤيدين للفرضية-: " إننا نأمل أن نجد الجذور اللغوية الدرافيدية البدائية الخاصة باللغة السندية واللغات الدرافيدية جنوب الهند، فهن متشابهات. إن هذه إلا فرضية [...] و لكنني لا أحلم أن أستطيع أن أفك تشفير الكتابة السندية، وأنا لست نادمًا على ذلك".[43] و وفقًا لِماهاديفان، فقد اكتُشِفَت أداة حجرية في قرية مايورام(Mayuram) التاريخية تحمل علامة مشابهة للرموز في الكتابة السندية. و تعود هذه الأداة الحجرية إلى الألف الثاني قبل الميلاد، أي بعد اندثار حضارة وادي السند. و يعتبر ماهاديفان ذلك دليلًا على أن اللغة نفسها استخدمها الناس في العصر الحجري الحديث في جنوب الهند وفترة السند المتأخرة.[44][45]
في مايو 2007، وجد قسم الآثار في حكومة تاميل نادو مجموعة من الأواني الخاصة بالطعام التي احتوت على علامات رؤوس السهام خلال الحفريات في ميلابيرومبالام(Melaperumpallam) قرب مدينة بهار في الهند. و زعم أن هذه الرموز تملك شبهًا كبيرًا مع الحجارة المنقوشة المكتشفة في عشرينيات القرن الماضي في موهينجو دارو في ما يسمى الآن بباكستان.[46]
فرضية اللغة السَّنْسَكْرِيتية
زعم عالم الآثار الهندي إس آر راو(S. R. Rao) أنه استطاع فك تشفير الرموز السندية. حيث قارنها بالأبجدية الفينيقية، و وضع قيمًا صوتية لها بناءًا على تلك المقارنة. أنتج فك التشفير الخاص به قراءةً سنسكريتية (الهندية الآرية) للغة، يتضمن ذلك الأرقام: آيكا، ترا، تشاتوس، بانتا، هابتا\سابتا، داسا، دفادسا، ساتا (1, 3, 4, 5, 7, 10, 12, 100).[47] و قد لاحظ أيضًا تشابهات كبيرة في الشكل بين الأحرف السندية الحديثة والحروف الفينيقية، فقال أن الفينيقية تطورت من الكتابة السندية، ولم تتطور من الأبجدية السينائية الأولية كما تقول النظرية الكلاسيكية.[48]
رفض جون ميتشينير(John Mitchiner) بعضًا من هذه المحاولات، حيث ذكر أن هذه " التجارب تركتز الأصوات بشكل كبير ولكنها لا تزال محاولات شخصية وغير مقنعة لاكتشاف الأساس الهندي الأوروبي في الكتابة السندية كما يفعل راو".[49]
و قد شوهد هناك دعم لنظرية الصلة بين الكتابة السندية و الكتابة البراهمية، ذلك بسبب التشابهات الشكلية بين البراهمية واللغة السندية المتأخرة. حيث يوجد عدد كبير من الرموز والأرقام المتماثلة بينهما.[50][51][52] و قال جريجوري بوسيل(Gregory Possehl) في كتابه:"العصر السندي:نظام الكتابة(1996)" أن الصلة البراهمية-السندية التي قدمها سوباش كاك(Subhash Kak) هي الأكثر منطقية من ناحية أكاديمية.
فرضيَّات أخرى
لقد كان هناك العديد من الفرضيات فيما يتعلق باللغات ذات العلاقة مع الكتابة السندية. إحدى أشهر تلك الفرضيات هي أن الكتابة السندية تنتمي إلى الهندية الآريَّة. و على أية حال، فهناك العديد من المشاكل أمام هذه الفرضية، إحدى المشاكل الرئيسية هي الآتية: بما أن الناس ذوي الثقافة الهندو-أوروبية كانوا دائمي الترحال، فإنه من المؤكد أن الخيول لعبت دورًا في غاية الأهمية في حياتهم كما قال باربولا: " لا يوجد مفرّ من حقيقة أن الأحصنة لعبت دورًا مركزيًا في الثقافة الهندوسية القديمة والثقافة الإيرانية... "(Parpola, 1986). و على أية حال، لا يوجد تصور أو رسم للخيول على الحجارة المنقوشة وحتى لا يوجد بقايا للخيول التي وجدت في شبه القارة الهندية قبل عام 2000 قبل الميلاد. بناءًا على ما سبق، يظهر لنا أنه غالبًا لم يوجد متحدثون للغة الآرية في وادي السند قبل عام 2000 قبل الميلاد.
و تقول فرضية غير شائعة أن الكتابة السندية تنتمي إلى عائلة اللغات الموندية. تمتلك عائلة اللغات الموندية عددًا كبيرًا من المتحدثين بها في الهند الشرقية، وهي تنتمي إلى بعض اللغات في جنوب شرق آسيا. و على أية حال، فإنه كما الحال في اللغة الهندية الآرية، فإن المصطلحات القديمة الخاصة باللغات الموندية لا تعكس الحضارة السندية. بالتالي فإن احتمال أن تكون هي اللغة السندية ضعيفة جدًا.[53]
و يربط الباحثون نظام كتابة اللغة السندية بنظام الكتابة الفارسي القديم، حيث عاصرت اللغتان بعضهما البعض. و قد اكتسب العلماء معرفتهم باللغة الفارسية القديمة من خلال نُصُب تذكاري ثنائي اللغة اسمه "طاولة الأسد" في متحف اللوفر. و احتوى النصب على نفس النص الموجود في نظام الكتابة الأكادي، ونظام الكتابة الفارسي القديم. و عند مقارنة تلك اللغة مع الكتابة السندية، يظهر وجود عدد من الرموز المتماثلة.[54]
تحتبر لوحة دولافيرا(Dholavira) إحدى أطول الكتابات السندية، مع ظهور رمز واحد أربعة مرات، وتشكل هذه اللوحة بحجمها الكبير وطبيعتها العامة دليلًا واضحًا بين أيدي الباحثين الذين يؤكدون أن الكتابة السندية تمثل لغة ونظام كتابة وقراءة متكامل.
هناك العديد من اللغات التي وجد فيها ارتباط مع اللغة السندية كالأوسترواسياتيكية(Austroasiatic) و الصينو-تيبيتية(Sino-Tibetan). و هناك احتمالات إضافية تضم لغات معزولة مجاورة للمنطقة كالبروشسكي، و الكوسوندا(Kusunda)، و النيهالي(Nihali)، بالإضافة إلى لغة الحضارية السومرية التي كانت ذات اتصال تجاري مع حضارة وادي السند.
الترميز
وضعت الرموز السندية تحت المعيار الدولي 15924، وأعطي ترميز: "Inds". و تم ترشيح الكتابة السندية للحصول لتأخذ ترميزًا خاصًا ضمن المستوى التكميلي متعدد اللغات الخاص بالكتابات التاريخية التي استخدمت في حقل معين، ولكن مجمع اليونيكود لا يزال يضعها على قائمة الدراسة. و في المؤتمر الدولي لموهينجو دارو والحضارة السندية عام 2017، قام المهندسان أمار فاياز بوريرو(Amar Fayaz Buriro) و شابير كومبار(Shabir Kumbhar) بهندسة جميع رموس الكتابة السندية البالغ عددها 1839 و تم تقديمها كخط مطوَّر.[55][56]
المراجع
- Locklear, Mallory (January 25, 2017). "Science: Machine learning could finally crack the 4,000-year-old Indus script". ذا فيرج. Manhattan, New York, NY: فوكس ميديا. مؤرشف من الأصل في 13 أبريل 201925 يناير 2017.
After a century of failing to crack an ancient script, linguists turn to machines.
- (Possehl, 1996)
- Cunningham, Alexander (1875). "Harappa". Archaeological Survey of India: Report for the Years 1872-3. 5: 105–108.
- Ancient civilization_ Cracking the Indus script _ Nature News & Comment - تصفح: نسخة محفوظة 03 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- "Write signs for Indus script?". Nature India. 2009-05-31. مؤرشف من الأصل في 29 مارس 201301 يونيو 2009.
- Hunter, G.R. (1934), The Script of Harappa and Mohenjodaro and Its Connection with Other Scripts, London:K. Paul, Trench, Trubner, مؤرشف من الأصل في 23 يونيو 2017
- "An Encyclopaedia of Indian Archaeology", Amalananda Ghosh, p.362, 1990
- "Indus script monographs - Volumes 1-7", p.10-20, 1980, John Newberry
- Patel, P.G., Pandey, P., Rajgor, D. (2007) The Indic Scripts: Palaeographic and Linguistic Perspectives. D.K. Printworld.
- Rahman, Tariq. "Peoples and languages in pre-islamic Indus valley". مؤرشف من الأصل في 09 مايو 200820 نوفمبر 2008.
most scholars have taken the 'Dravidian hypothesis' seriously
- The Indus Script - تصفح: نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- Goody, Jack (1987), The Interface Between the Written and the Oral, Cambridge University Press, صفحات 301–302 (note 4)
- Allchin, F.Raymond; Erdosy, George (1995), The Archaeology of Early Historic South Asia: The Emergence of Cities and States, Cambridge University Press, صفحة 336
- Salomon, Richard, On The Origin Of The Early Indian Scripts: A Review Article. Journal of the American Oriental Society 115.2 (1995), 271–279, مؤرشف من الأصل في 22 مايو 2019
- Mahadevan, Iravatham (2004), Megalithic pottery inscription and a Harappa tablet:A case of extraordinary resemblance ( كتاب إلكتروني PDF ), Harappa.com, مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 01 نوفمبر 2012
- Ray, Himanshu Prabha (2006), "Inscribed pots, emerging identities", in Patrick Olivelle (المحرر), Between the Empires : Society in India 300 BCE to 400 CE, Oxford University Press, صفحات 121–122
- Meadow, Richard H.; Kenoyer, Jonathan Mark (2001-07-02). "Excavations at Harappa 2000–2001: New insights on Chronology and City Organization". In Jarrige, C.; Lefèvre, V. (المحررون). South Asian Archaeology 2001. Paris: Collège de France. . مؤرشف من الأصل في 4 أكتوبر 201527 مايو 2013.
- Whitehouse, David (1999-05-04). "Earliest writing' found". بي بي سي نيوز أون لاين. بي بي سي. مؤرشف من الأصل في 21 أغسطس 201421 أغسطس 2014.
- Kenoyer, J. Mark; Meadow, Richard H. (2010). "Inscribed Objects from Harappa Excavations 1986-2007" ( كتاب إلكتروني PDF ). In Parpola, Asko; Pande, B.M.; Koskikallio, Petteri (المحررون). Corpus of Indus Seals and Inscriptions. Volume 3: New material, untraced objects, and collections outside India and Pakistan - Part 1: Mohenjo-daro and Harappa. Suomalainen Tiedeakatemia. صفحة xlviii. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 30 يونيو 2011.
- Themes in History, Part-I. NCERT. صفحة 15.
- Sullivan, S. M. (2011) Indus Script Dictionary, page viii
- Farmer et al. (2004)
- Lawler, Andrew (2004). "The Indus script: Write or wrong?". Science. 306: 2026–2029. doi:10.1126/science.306.5704.2026.
- (Parpola, 2005, p. 37)
- (Parpola, 2008).
- Rao, R.P.N.; et al. (6 May 2009). "Entropic Evidence for Linguistic Structure in the Indus Script" ( كتاب إلكتروني PDF ). Science. 324: 1165. doi:10.1126/science.1170391. PMID 19389998. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 2 مارس 2012.
- Rao, R.P.N. (April 2010). "Probabilistic Analysis of an Ancient Undeciphered Script" ( كتاب إلكتروني PDF ). IEEE Computer. 43 (4): 76–80. doi:10.1109/mc.2010.112. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 1 فبراير 2012.
- Computational Linguistics, Volume 36, Issue 4, December 2010. نسخة محفوظة 13 نوفمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- R. Sproat, 2014, "A Statistical Comparison of Written Language and Nonlinguistic Symbol Systems". Language, Volume 90, Issue 2, June 2014. نسخة محفوظة 21 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
- R. P. N. Rao, R. Lee, N. Yadav, M. Vahia, P. Jonathan, P. Ziman, 2015, "On statistical measures and ancient writing systems". Language, Volume 91, Number 4, December 2015. نسخة محفوظة 12 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
- R. Sproat, 2015, "On misunderstandings and misrepresentations: A reply to Rao et al". Language, Volume 91, Number 4, December 2015. نسخة محفوظة 02 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
- Gregory L. Possehl. The Indus Civilization: A Contemporary Perspective. Rowman Altamira. صفحة 136. مؤرشف من الأصل في 27 أكتوبر 2019.
- FBJ Kuiper, Aryans in the Rigveda, Amsterdam/Atlanta 1991
- M. Witzel underlines the prefixing nature of these words and calls them Para-Munda, a language related to but not belonging to Proto-Munda; see: Witzel, M. Substrate Languages in Old Indo-Aryan (Ṛgvedic, Middle and Late Vedic), EJVS Vol. 5,1, 1999, 1-67
- Longest Indus inscription - تصفح: نسخة محفوظة 23 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
- Shinde, V. & Willis, R.J., (2014). A New Type of Inscribed Copper Plate from Indus Valley (Harappan) Civilisation . Ancient Asia . 5 , p . Art. 1 . DOI: http://doi.org/10.5334/aa.12317
- see e.g. Egbert Richter and N. S. Rajaram for examples. نسخة محفوظة 1 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- (Knorozov 1965)
- (Heras, 1953)
- Edwin Bryant. The Quest for the Origins of Vedic Culture: The Indo-Aryan Migration Debate. Oxford. صفحة 183. .
- "Indus Script". ancient scripts.com. مؤرشف من الأصل في 1 أكتوبر 2018.
- (Parpola, 1994)
- Interview at Harrappa.com - تصفح: نسخة محفوظة 17 أغسطس 2018 على موقع واي باك مشين.
- (Subramanium 2006; see also A Note on the Muruku Sign of the Indus Script in light of the Mayiladuthurai Stone Axe Discovery by I. Mahadevan (2006) نسخة محفوظة 17 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- "Significance of Mayiladuthurai find - The Hindu". May 1, 2006. مؤرشف من الأصل في 25 أغسطس 2010.
- Subramaniam, T. S. (May 1, 2006). "From Indus Valley to coastal Tamil Nadu". The Hindu. مؤرشف من الأصل في 01 مايو 201423 مايو 2008.
- Sreedharan (2007). A Manual of Historical Research Methodology. South Indian Studies. صفحة 268.
- Robinson, Andrew. Lost Languages: The Enigma of the World's Undeciphered Scripts. 2002
- J.E. Mitchiner: Studies in the Indus Valley Inscriptions, p.5, with reference to S.R. Rao: Lothal and the Indus Civilisation (ch.10), Bombay 1978.
- Kak, S. (1988). A frequency analysis of the Indus script. Cryptologia 12: 129-143. http://www.ece.lsu.edu/kak/IndusFreqAnalysis.pdf
- Kak, S. (1990). Indus and Brahmi - further connections, Cryptologia 14: 169-183.
- Kak, Subhash (1994), "The evolution of early writing in India" ( كتاب إلكتروني PDF ), Indian Journal of History of Science, 28, صفحات 375–388, مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 20 أغسطس 2018
- "Indus Script". ancientscripts.com. مؤرشف من الأصل في 1 أكتوبر 2018.
- Redalia, Suzanne. "Cracking the Indus Script: A Potential Breakthrough". swarajyamag.com. مؤرشف من الأصل في 4 أبريل 2019.
- Revisiting Mohenjodaro | Opinion | thenews.com.pk | Karachi - تصفح: نسخة محفوظة 19 مايو 2018 على موقع واي باك مشين.
- "Indus Script". مؤرشف من الأصل في 29 مايو 2019.
المصادر
- إدوين براينت (2000), The Quest for the Origins of Vedic Culture : The Indo-Aryan Migration Debate دار نشر جامعة أكسفورد.
- B. B. Lal (1977). On the Most Frequently Used Sign in the Indus Script.
- Everson, Michael (1999-01-29). "Proposal for encoding the Indus script in Plane 1 of the UCS" ( كتاب إلكتروني PDF ). ISO/IEC JTC1/SC2/WG231 أغسطس 2010.
- Farmer, Steve et al. (2004) The Collapse of the Indus-Script Thesis: The Myth of a Literate Harappan Civilization, Electronic Journal of Vedic Studies (EJVS), vol. 11 (2004), issue 2 (Dec) [1] (نسق المستندات المنقولة).
- Knorozov, Yuri V. (ed.) (1965) Predvaritel’noe soobshchenie ob issledovanii protoindiyskikh textov. Moscow.
- Mahadevan, Iravatham, Murukan In the Indus Script (1999)
- Mahadevan, Iravatham, Aryan or Dravidian or Neither? A Study of Recent Attempts to Decipher the Indus Script (1995–2000) EJVS (ISSN 1084-7561) vol. 8 (2002) issue 1 (March 8).[2]
- Heras, Henry. Studies in Proto-Indo-Mediterranean Culture, Bombay: Indian Historical Research Institute, 1953.
- Parpola, Asko et al. (1987-2010). Corpus of Indus seals and inscriptions, Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia (Academia scientiarum Fennica), 1987-2010.
- Parpola, Asko (1994), Deciphering the Indus script Cambridge, New York: مطبعة جامعة كامبريدج.
- Parpola, Asko (2005) Study of the Indus Script. 50th ICES Tokyo Session.
- Parpola, Asko (2008) Is the Indus script indeed not a writing system?. Published in Airāvati, Felicitation volume in honour of Iravatham Mahadevan, Chennai.
- Possehl, Gregory L. (1996). Indus Age: The Writing System. University of Pennsylvania Press. . .
- Walter Ashlin Fairservis (1992). The Harappan Civilization and Its Writing: A Model for the Decipherment of the Indus Script. BRILL.
- Rao, R.P.N. et al. (2009). "Entropic Evidence for Linguistic Structure in the Indus Script". ساينس, 29 May 2009.
- Rao, R.P.N. (2010). "Probabilistic Analysis of an Ancient Undeciphered Script". IEEE Computer, vol. 43(4), 76-80, April 2010.
- Sproat, R. (2014). "A Statistical Comparison of Written Language and Nonlinguistic Symbol Systems". "Language", vol. 90(2), 457-481, June 2014.
- Subramanian, T. S. (2006) "Significance of Mayiladuthurai find" in الصحيفة الهندوسية, May 1, 2006.
- Wells, B. "An Introduction to Indus Writing" Independence, MO: Early Sites Research Society 1999.
- Keim, Brandon (2009) "Artificial Intelligence Cracks 4,000 Year Old Mystery" in وايرد
- Vidale, Massimo (2007). "The collapse melts down: a reply to Farmer, Sproat and Witzel". Philosophy East and West. 57 (1–4): 333–366.