اللغة التوكلوية هي اللغة الرسمية لتوكلو.
| ||
|---|---|---|
| الاسم الذاتي | Tokelauan | |
| الناطقون | 3،319 (1،410 في توكلو)[1] | |
| الدول | ||
| المنطقة | أوقيانوسيا | |
| الكتابة | أبجدية رومية (أبجدية إنجليزية) | |
| النسب | أسترالية آسيوية
• مالايو-بولينيزية |
|
| ترسيم | ||
| رسمية في | ||
| ترميز | ||
| أيزو 639-2 | tkl | |
| أيزو 639-3 | tkl | |
قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود. |
||
الكتابة
تُكتب اللغة التوكلوية بالأبجدية اللاتينية (الرومية أو الإنجليزية)، ولكن تستعمل منها فقط 15 حرفًا : a، e، i، o، u، f، g، k، l، m، n، p، h، t، v.
اللهجات
تختلف اللهجة التوكلوية بين الجزر التوكلوية الثلاثة.[1]
بعض المصطلحات
| العبارة التوكلوية | العبارة العربية |
|---|---|
| Malo ni | مرحبًا |
| Ea mai koe? | كيف حالك ؟ |
| Ko au e lelei | بأحسن الأحوال (جواب كيف حالك) |
| Tofaa | إلى اللقاء |
| Lo | نعم |
| Heai | لا |
| Faka fetai | شكرا |
| Faka molemole | أرجوك |
المصدر :[2]
المصادر
- تقرير ethnologue عن اللغة التوكلوية - تصفح: نسخة محفوظة 12 سبتمبر 2012 على موقع واي باك مشين.
- Tokelau Info - تصفح: نسخة محفوظة 14 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
قد تحتوي هذه الصفحة على حروف