الرئيسيةعريقبحث

الهيئة العامة السورية للكتاب


☰ جدول المحتويات


الهيئة العامة السورية للكتاب هي مؤسسة حكومية سورية تتبع مباشرةً لوزير الثقافة وتعنى بنشر الكتب المؤلفة والمترجمة في مختلف مجالات المعرفة والعلوم ، بالإضافة إلى الإسهام في تطوير الحركة الثقافية والفكرية في سوريا وإغناء الأوساط الثقافية السورية بالتطورات الحاصلة في الأوساط العربية والعالمية[1].

الهيئة العامة السورية للكتاب
شعار الهيئة العامة السورية للكتاب

تفاصيل الوكالة الحكومية
البلد Flag of Syria.svg سوريا 
الاسم الكامل الهيئة العامة السورية للكتاب
تأسست 2006
المركز دمشق 
المدير التنفيذي
الدائرة وزارة الثقافة
موقع الويب syrbook.gov.sy

التأسيس والأهداف

التأسيس

في عام 2006 صدر عن رئاسة الجمهورية العربية السورية القانون رقم 8 القاضي بإنشاء هيئة مستقلة مالياً وإدارياً تتبع لوزير الثقافة تحت مسمى الهيئة العامة السورية للكتاب ويشرف على إدارتها مجلس إدارة خاص بالهيئة ومتمتع بالإستقلال الإداري عن الوزارة

الأهداف

نصّ المرسوم على أن تكون أهداف الهيئة:

  1. نشر الكتب المترجمة و المؤلفة والمحققة في مختلف مجالات المعرفة والثقافة والعلوم وتطوير الحركة الفكرية والثقافية والنشاطات المتعلقة بالقراءة وصناعة الكتاب عموما.
  2. تعريف المجتمع بالحركات والاتجاهات الفكرية والثقافية والأدبية المحلية والعربية والعالمية وتنمية المدارك الفكرية والوطنية والقومية والإنسانية والعقلانية في التفكير.
  3. تشجيع حركة الكتاب ترجمة وتأليفا وطباعة وتوزيعا ووضع خير ما أنتجته العقول الإنسانية والعربية والسورية في متناول الجمهور القارئ.
  4. النهوض بمستوى القارئ والكتاب عن طريق تطوير حركة الترجمة والتأليف والطباعة وتوزيع الكتاب بما يكفل تلبية الحاجات المتنوعة لمختلف شرائح المواطنين واهتماماتهم المتنوعة.
  5. العمل على تطوير الترجمة والتأليف والتحقيق للنهوض بمستوى اللغة العربية.

آلية تحقيق الأهداف

لقد وضع القانون عدة بنود لتحقيق الأهداف الهيئة في نشر المعرفة وهي ضمن الآتي:

  1. وضع خطط ومشاريع بعيدة المدى لترجمة أهم ما أنتجه الفكر الإنساني قديما وحديثا إلى اللغة العربية ونشره ضمن مطبوعات الهيئة.
  2. طباعة الكتب المترجمة والمؤلفة والمحققة ونشرها وتوزيعها.
  3. إقامة المعارض والندوات المتخصصة والعامة والمشاركة في النشاطات والندوات والمعارض المحلية والعربية والعالمية المتعلقة بالثقافة عموما والكتاب خصوصا.
  4. إبرام الاتفاقيات مع الهيئات المشابهة في الدول والمنظمات العربية والعالمية في إطار تبادل المعلومات والنشر المشترك.
  5. منح الجوائز التقديرية والمالية للمبدعين من المفكرين والأدباء وإقامة المسابقات الأدبية والثقافية للإنتاج الفكري والثقافي و الأدبي والعلمي المتميز في مجالات الترجمة والتأليف والتحقيق وطباعة الكتاب.[2]

خطة عملها وآلياتها

عمل الهيئة هو عمل مؤسساتي فيما يخص اختيار الكوادر وتنظيم المخططات وآلية النّشر، في أقسامها الأربعة: تأليف وترجمة، منشورات الطّفل والتّراث العربي. ولديها خطّة شاملة فيما يخصّ النّشر محددة رؤيتها في التّركيز على الفكر النّهوضي، والاتجاهات الفكريّة والنّقدية الحديثة، وثقافة المقاومة وتعزيز حسّ المواطنة والمسؤولية، فقد بلغت إصدارات الهيئة رغم ظروف بلاد خلال الأزمة فحسب:

مكتبة الأسد الوطنية في دمشق
  • التّأليف: 482
  • التّرجمة: 185
  • منشورات الطّفل: 283
  • سلسلة الفن السّابع: 68
  • التّأثير: 42

ووضعت مشروعاً وطنياً شاملاً للترجمة يواكب أحدث التّيارات الأدبية والنّقدية والفكريّة في العالم، إضافة إلى فتح أبواب جديدة للترجمة عن اللغات والٱداب التّي لم تنل نصيبها من الاهتمام (كالصينية، الأندونيسيّة...إلخ) ، والاهتمام بمجلة الخيال العلمي وسلسلة الأدب العلمي التي تكاد تكون وحيدة في الوطن العربي. ويهمّ الهيئة تأكيد التّفاعل الخلاق بينهاوبين الكتاب السّوريين والعرب وتحقيقه.

مشاركاتها ونشاطاتها

  1. آب 2017 شاركت الهيئة في معرض دمشق الدّولي للكتاب مشاركة مميزة بمشروع سُمي (الكتاب النّاطق) مخصص لذوي الاحتياجات الخاصة[3].
  2. 1 - 2 تشرين الأول 2017 بمناسبة اليوم العالمي للترجمة أقامت الهيئة ندوة وطنية تحت عنوان (التّرجمة في سورية..مشكلات وحلول) وذلك برعاية السّيد وزير الثّقافة.
  3. 26 - 27 حزيران 2018 شاركت الهيئة في مهرجان دمشق الذي أقيم في حديقة تشرين تحت شعار (الشّام بتجمعنا)[4].
  4. 31 تموز 2018 شاركت الهيئة العامة في الدّورة الثّلاثين من معرض الكتاب الذي استضافتها مكتبة الأسد في بنحو 1400 عنوان، كان من ضمنها كتباً خاصة بالسّينما وأخرى تناولت الحرب على سوريا بعضها مترجم لكتاب أجانب [5].
  5. البرنامج الإقليمي للأطفال في مجموعة كتب:
    1. ثلجة الشّحرورة البيضاء.
    2. زغلول.
    3. فتاة التّفاحة.
    4. ورود وعصافير.

إضافة لإطلاقها موقع إلكتروني يوفر نسخاً إلكترونية، لتمكين أي متصفح في الوطن العربي خاصة والعالم عامة من قراءة الكتب وتحميلها مجاناً، وتخططيها بإصدار مجلتين جديدتين إحداهما موفرة لأطفال الفئة العمريّة بين 4 إلى 7 سنوات، والأخرى مخصصة للتراث الشّعبي [6].

الجوائز الصّادرة عنها

أطلقت الهيئة هذه المسابقات لتحفيز الحياة الثّقافية في سورية، بشرط ألا يتقدم الفائز في عام ما للمسابقة في العام الذي يليه[7].

جوائز 2017

أطلقت الهيئة ثلاث جوائز عام 2017 [8][9] وفاز فيها على التّوالي:

جائزة حنا مينه للرواية

  1. (وصايا مشفى المجانين) لـ صفوان إبراهيم في المرتبة الأولى.
  2. (نبات شوكي) لـ حسن حميدفي المرتبة الثّانية.
  3. (مطر أسود) لـ سليم عبودفي المرتبة الثالثة.

جائزة سامي الدّروبي للترجمة

  1. (استبعاد العالم) ترجمة إبراهيم اسطنبولي في المرتبة الأولى.
  2. (ثلاث دقائق من التّأمل) ترجمة آلاء أبو زرار في المرتبة الثّانية.
  3. (الأم والطّفل بخير) ترجمة شادي حمود في المرتبة الثّالثة.

جائزة عمر أبو ريشة في الشّعر

  1. أسد الخضر في المرتبة الأولى.
  2. غازي الخطاب في المرتبة الثّانية.
  3. طلعت سفر في المرتبة الثّالثة.

جوائز 2018

أعادت الهيئة التّجربة في عام 2018 [10] مع إضافة جائزتين احداها جائزة ممتاز البحرة لفن اللوحة الموجهة للطفل ولكن لقلة عدد المتقدمين عادت الهيئة وحجبتها، اما فيما يخص باقي الجوائز فقد فاز فيها:

جائزة حنا مينه للرواية

  1. (فينيقيل) لـ أحمد ونوس في المرتبة الأولى.
  2. (الظل المكسور للياسمينة العرجاء) لـ علي محمود المرتبة الثّانية.
  3. (المرفأ امرأة) لـ حسام الدين خضور المرتبة الثالثة.
  • ولمستواها الجيد تم التنويه لرواية (كواكب) لـ محمد الحفري من قبل لجنة التحكيم.

جائزة سامي الدّروبي للترجمة

  1. (الجزيرة الأخيرة) تأليف فاسيلي بيتروفيتش تيشكوف أودويفسكي، ترجمة عياد عيد في المرتبة الأولى.
  2. (التسونامي السياسي) تأليف سيرغي كورغينيان، ترجمة عدنان إبراهيم في المرتبة الثّانية.
  3. (كل النور الذي لا نستطيع أن نراه) تاليف انتوني دوير، ترجمة زهرة حسن في المرتبة الثّالثة.

جائزة عمر أبو ريشة في الشّعر

  1. منصور حرب هنيدي في المرتبة الأولى.
  2. منير خلف في المرتبة الثّانية.
  3. أنس بديوي في المرتبة الثّالثة.

جائزة القصة القصيرة الموجهة للطفل

  1. (بطاقات السعادة) لـ وجدان أبو محمود في المرتبة الأولى.
  2. (قلبي حبة تفاح) لـ ناديا داود في المرتبة الثّانية.
  3. (ريحانة والنجوم) لـ عبير القتال في المرتبة الثّالثة.

أهم الدوريات التي تصدر عنها

مجلات

  1. المعرفة
  2. الحياة السينمائية
  3. الحياة الموسيقية
  4. الحياة التشكيلية
  5. الحياة المسرحية
  6. الخيال العلمي
  7. جسور
  8. أسامة
  9. شامة

للأطفال

  1. الكتاب الشهري للناشئة
  2. سلسلة الأعلام
  3. كتب الأطفال
  4. لون وارسم[11]

أهم المبادرات

لغتي ثقافتي

جامعة دمشق

مبادرة أنشأت بهدف توثيق الروابط بشكلها الصحيح بين الجامعة والهيئة والمجتمع ، وهي عبارة عن معرض كتاب يُقام بشكل دائم في حرَم كلية الآداب والعلوم الإنسانية في جامعة دمشق[12].

وصلات خارجية

المراجع

  1. "الهيئة العامة السورية للكتاب - ArabO". www.arabo.com. مؤرشف من الأصل في 12 أبريل 202021 نوفمبر 2018.
  2. السوري, مجلس الشعب. "القانون 8 لعام 2006 إحداث الهيئة العامة السورية للكتاب". مجلس الشعب السوري. مؤرشف من الأصل في 12 أبريل 202021 نوفمبر 2018.
  3. Al-Rabai'ah, Sami. "الكتاب الناطق جديد الهيئة العامة السورية للكتاب في معرض دمشق". www.alapn.com. مؤرشف من الأصل في 12 نوفمبر 201821 نوفمبر 2018.
  4. "الهيئة العامة السورية للكتاب في مهرجان «الشام بتجمعنا»". صحيفة تشرين. 2018-06-30. مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 201921 نوفمبر 2018.
  5. "الهيئة العامة السورية للكتاب تشارك بنحو 1400 عنوان في معرض الكتاب". البوصلة. مؤرشف من الأصل في 12 أبريل 202021 نوفمبر 2018.
  6. "الهيئة العامة السورية للكتاب توفرنسخاً إلكترونية مجانية من إصداراتها". www.ortas.gov.sy. مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 201921 نوفمبر 2018.
  7. "الهيئة العامة السورية للكتاب تعلن أسماء الفائزين بجوائزها الأدبية - S A N A". S A N A. مؤرشف من الأصل في 21 نوفمبر 201821 نوفمبر 2018.
  8. "الهيئة العامة السورية للكتاب تعلن نتائج جوائزها الأدبية – وكالة أنباء الشعر". www.alapn.co. مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 201921 نوفمبر 2018.
  9. "حفل إعلان الجوائز الأدبية". www.thawra.sy. مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 201921 نوفمبر 2018.
  10. "الهيئة العامة السورية للكتاب تعلن أسماء الفائزين بجوائزها الأدبية". www.sana.sy. مؤرشف من الأصل في 21 نوفمبر 201821 نوفمبر 2018.
  11. للكتاب, الهيئة العامة السورية. "الهيئة العامة السورية للكتاب / مكتبة الهيئة". www.syrbook.org (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 5 أكتوبر 201823 نوفمبر 2018.
  12. "موقع دمشق - "لغتي ثقافتي" معرض الهيئة العامة السورية للكتاب". esyria.sy. مؤرشف من الأصل في 03 نوفمبر 201923 نوفمبر 2018.

موسوعات ذات صلة :