Panzerlied ( الألمانية ، "أغنية الدبابات") مسيرة عسكرية لـ الفيرماخت في العهد النازي، غنتها أساسًا مجموعات البانزر، قوة الدبابات في ألمانيا النازية خلال الحرب العالمية الثانية. إنها واحدة من أكثر الأغاني المعروفة في الفيرماخت وقد اشتهرت في فيلم 1965 Battle of the Bulge. [1]
بانزرليد |
---|
التاريخ
ألفت Panzerlied عام 1933.[2] في عام 2017، مُنع الجيش الألماني من نشر كتب الأغاني التي تحتوي على أغاني Panzerlied وغيرها من الأغاني من قبل وزير الدفاع أورسولا فون دير لين كجزء من الجهود الجديدة لاجتثاث النازية.[3]
تم غناء الأغنية من قبل بعض الوحدات الآلية والمظلية في الجيش الإيطالي، وعلى الأخص من قبل فرقة المظليين الـ 185 فولغور تحت عنوان "Sui Monti e Sui Mar". في فرنسا، تم تكييف كلمات الأغنية قليلاً لتصبح Marché des Chars التي يستخدمها 501e régiment de chars de combat. [4] تم استخدام نصف الأغنية ل ناميبيا كأغنية وطنية، داس Südwesterlied. يتم استخدام ترجمة إسبانية للأغنية في الجيش التشيلي.
كلمات الأغنية
تم تكييف كلمات أغنية Panzerlied لتناسب كريغسمرينه (القوات البحرية). المقطع الأول في الأغنية هو الأكثر شيوعًا. [1] [5]
بيت شعر | ألمانية | الإنجليزية المترجمة مباشرة | الإنجليزية الفردية |
---|---|---|---|
1 | Ob’s stürmt oder schneit, |
Whether it storms or snows, |
In blizzard or storm, |
2 | Mit donnernden Motoren, |
With thundering motors, |
With engines a-thundering, |
3 | Wenn vor uns ein feindliches |
When before us an enemy |
Whene'er the foe |
4 | Mit Sperren und Minen |
With obstacles and mines |
With tank traps and mines, |
5 | Und läßt uns im Stich |
And left in a stitch |
And should at long last, |
المراجع والملاحظات
- Nieuwint, Joris (2016-10-18). "Watch: Panzerlied - The Wehrmacht Tankmen's Song (Battle of the Bulge)". WAR HISTORY ONLINE (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 28 فبراير 201928 فبراير 2019.
- Nazi imagery from Taiwan stems from ignorance, not hate, analysts say, لوس أنجلوس تايمز نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
- "Schwarzbraun ist die Haselnuss": Ministerium stoppt Bundeswehr-Liederbuch". دير شبيغل. 12 May 2017. مؤرشف من الأصل في 17 سبتمبر 2019.
- Musique-militaire.fr. "La Marche des Chars". musique-militaire.fr. مؤرشف من الأصل في 17 مايو 2019.
- "German Folk - Panzerlied lyrics + English translation". lyricstranslate.com (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 28 فبراير 201928 فبراير 2019.