بيلاف أو بلو ويُسمى في دول الخليج والسعودية على وجه الخصوص بالرز البخاري هو طبق يطبخ فيه الأرز في مرق متبل. [1] قد يصبح لون الأرز بنيا أو ذهبيا من خلال قليه الجزر أولاً في الزيت قبل إضافة المرق. يمكن إضافة البصل المطبوخ والخضروات الأخرى بالإضافة إلى مزيج من التوابل. تعتمد الإضافات على المأكولات المحلية، قد تحتوي أيضا على اللحوم والأسماك والخضروات والمعكرونة والفواكه المجففة.
بيلاف | |
---|---|
المكونات الرئيسية | أرز، وجَزَر، وبصل، وزيت نباتي، ولحم |
ويعتقد أنه نشأ في الهند القديمة وانتشر من هناك إلى إيران القديمة، [2] وهو شائع في دول البلقان والشرق الأوسط وأوروبا الشرقية وجنوب القوقاز ووسط وجنوب آسيا وشرق أفريقيا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. وهو طعام أساسي وطبق شعبي في السعودية وأفغانستان وأرمينيا وأذربيجان وبنغلادش وإسرائيل[3] وكريت والهند وإيران وكازاخستان وكردستان وقرغيزستان ونيبال وباكستان وكينيا وتنزانيا وزنجبار وأوغندا وطاجيكستان [4] وتركيا [5] وتركستان وأوزبكستان. [6][7]
أصل الاسم
يسمى في الإنجليزية وغيرها من اللغات الأوربية بيلاف من اليونانية الحديثة بيلافي (πιλάφι)، والتي أتت من التركية بيلاف أو بيلاو pilav، [8] والتي أتت من الفارسية (پلو)، والهندية بولاو، من السنسكريتية بولاكا (بمعنى "كرة الأرز"). [9]
وسمي في السعودية بالبخاري نسبة لمن أتى به من الأوزبك البخاريين واستقر في السعودية.
التاريخ
يذكر النص الهندوسي القديم ماهابهاراتا من شبه القارة الهندية الأرز واللحوم المطبوخة معًا، ويستخدم كلمة "بولاو" أو "بالاو" للإشارة إلى الطبق في أعمال السنسكريتية القديمة، مثل ياجنافالكيا سمرتي.[10][11]
ذكر أنه تم تقديم طبق بيلاف إلى الإسكندر الأكبر في مأدبة ملكيّة عقب أسره ماراكاندا (سمرقند الحديثة) عاصمة الصغد.
أول وصفة معروفة للبيلاف ذكرها العالم الفارسي في القرن العاشر ابن سينا، الذي كرس في كتبه في العلوم الطبية قسما كاملا لإعداد أطباق مختلفة، بما في ذلك عدة أنواع من البيلاف. ووصف ابن سينا مزايا وعيوب كل شيء يستخدم لإعداد الطبق. وبناء على ذلك، يعتبر الفرس أن ابن سينا هو "أب" البيلاف الحديث.
أصبح البيلاف على مر السنين طبقا أساسيا في الشرق الأوسط وعبر القوقاز مع اختلافات وابتكارات من قبل الفرس والعرب والأتراك والأرمن. تم تقديمه إلى إسرائيل من قبل يهود بخارى واليهود الفرس.
خلال فترة الاتحاد السوفياتي، انتشرت الأكلة من آسيا الوسطى إلى جميع الجمهوريات السوفياتية، لتصبح جزءا من المطبخ السوفياتي المشترك.
مراجع
- "Rice Pilaf". Accessed May 2010. نسخة محفوظة 06 مارس 2012 على موقع واي باك مشين.
- K. T. Achaya (1994). Indian food: a historical companion. Oxford University Press. p. 11.
- Gil Marks. Encyclopedia of Jewish Food. Houghton Mifflin Harcourt, 2010. (ردمك )
- Marshall Cavendish. World and Its Peoples. Marshall Cavendish, 2006, p. 662. (ردمك ) نسخة محفوظة 24 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
- Navy Bean Stew And Rice Is Turkey's National Dish turkishfood.about.com نسخة محفوظة 03 أغسطس 2016 على موقع واي باك مشين.
- Bruce Kraig, Colleen Taylor Sen. Street Food Around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. ABC-CLIO, 2013, p. 384. (ردمك ) نسخة محفوظة 24 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
- Russell Zanca. Life in a Muslim Uzbek Village: Cotton Farming After Communism CSCA. Cengage Learning, 2010, p. 92–96. (ردمك ) نسخة محفوظة 24 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
- Harper, Douglas. "Pilaf". Online Etymology Dictionary. مؤرشف من الأصل في 14 ديسمبر 201905 يونيو 2012.
- قاموس أكسفورد الإنجليزي, 3rd edition, 2006 s.v. 'pilau' نسخة محفوظة 12 يونيو 2016 على موقع واي باك مشين.
- K. T. Achaya (1994). Indian food: a historical companion. Oxford University Press. صفحة 11. مؤرشف من الأصل في 24 فبراير 2017.
- Priti Narain (14 October 2000). The Essential Delhi Cookbook. Penguin Books Limited. صفحة 116. . مؤرشف من الأصل في 2 يناير 2020.