الترجمة الوثائقية عبارة عن الترجمة التي تعبر عن صورة للتواصل القائم بين المرسل والمتلقي أو كاتب النص الأصلي (المترجَم) وجمهور (المترجم له)، وهو ما يسمى بالتفاعل التواصلي.[1]
مقالات ذات صلة
مراجع
- "مرشد المترجم - محمد عناني.pdf - Google Drive". مؤرشف من الأصل في 05 أكتوبر 201610 يوليو 2016.