الرئيسيةعريقبحث

تونادا


☰ جدول المحتويات



تونادا هو أسلوب الموسيقى الشعبية في إسبانيا وبعض بلدان أمريكا اللاتينية (الأرجنتين، شيلي، بيرو، بوليفيا، فنزويلا). في إسبانيا في الوقت الحاضر، تعتبر "سونغ بيس" التقليدية المعروفة باسم تونادا قد نشأت في أستورياس وكانتابريا، على الرغم من أن تونادا هي الكلمة الإسبانية التي يمكن أن تعني "لعبت أو رقصت" واستخدام الموسيقى باللغتين الإسبانية والإنجليزية أكثر تحديدًا.[1]

الباروك بيرو

تميزت موسيقى البونو ذات الطراز الباروكي عن أغنية تونو إنغو أو تونادا، وهي أغنية علمانية، وهي نوع أساسي من الموسيقى الإسبانية والبرتغالية في القرن السابع عشر. تم العثور على أمثلة من تونادا الباروك في كوديكس مارتينيز.[2]

الأرجنتين

الشكل الأرجنتيني من توندا ينشأ من منطقة كويو وعادة ما يتم استخدلمة من قبل مجموعة الإيتار.

تشيلي

عادةً ما يكون تونادا تيلدا الشعبي الفنزويلي الريفي عادة أغنية بسيطة "رتيبة"[3][4] بطيئة الحركة بموضوع حزن.[5][6]

فنزويلا

في فنزويلا تميل طنادا إلى تقديمها كأغاني عمل ترافق العديد من المهام مثل الحلب، الزراعة، الرعي، الصيد، طحن الذرة، حصاد. ترمز هذه الأغاني، بالإضافة إلى أنها تشكل طقوس عمالية، إلى روح التعايش بين أولئك الذين يؤدون المهام المشتركة.

ووفقاً للموسيقي الفنزويلي، الموسيقي والملحن لويس فيليبي رامون واي ريفيرا، فإن تونادا هي أغنيات نفعية تتميز بنظامها الأحادي، حيث يتضح الانسجام بوضوح من خلال الملاحظات الطويلة من ستة أو ثمانية أو أكثر من الأوقات المعتدلة. التي ترفق الايقاعات.

كان المغني والمؤلف الموسيقي الفنزويلي المتوفى والمغني سيمون دياز هو الأسس الأكبر في هذا النوع، الذي أنقذ وأعلن خلال مسيرته في التسجيل.


مراجع

  1. Jane Magrath, Pianist's Guide to Standard Teaching and Performance Literature, page 448. "A tonada is a Spanish word meaning anything sung, played or danced. Rhythmic writing, mild dissonances, at the same approximate level as Turina Miniatures. The works are tonal and frequently use ostinatos containing tonal and modal..."
  2. Emily Kay Berquist, The science of empire: Bishop Martinez Companon and the ... page 29, The University of Texas at Austin, 2007. "The liner notes to the Música Temprana recording of Martínez Compañón's musical annotations, Al Uso de Nuestra Tierra, Chants et danses du baroque péruvien, confirms that 'the Tonada del Chimo is the only original music written to a text in the mochica language, a language that had already disappeared by the time of Martínez Compañón'."
  3. Raquel Barros y Manuel Dannemann, El romancero chileno, 1970.
  4. Juan Eduardo Wolf, La Tonada Chilena: The History of a Musical Genre through Performance, 2007. "Employing one of the classic descriptions of a tonada, Barros and Dannemann state that the melody of a tonada is simple and monotonous. They state that the melodies use only small intervals and use this criterion to once again distinguish..."
  5. The World and its peoples: Paraguay, Argentina, Chile, Falkland Islands, 1966. "OTHER POPULAR AIRS: The Chilean countryside and towns each have their own brand of folk song. In rural areas the lyrical tonada Chilena is particularly popular. A tonada is divided..."
  6. Marianne Pickering, Chile: Where the Land Ends, 1996. "A tonada is usually a slow-moving song with a melancholy theme. Thirty years ago, the Nueva Cancion (nu-WEH-vah kan-see-OWN), or 'New Song,' movement was started by Chilean musicians and poets. The writers protested against the..."

موسوعات ذات صلة :