الجِرِش (بالعبرية גֵרֵשׁ؛ بالمسورية גָּרֵשׁ) والجِرشَيِيم (גרשיים) علامتان من علامات الطعميم المستعملة في نصوص التوراة وغيرها.[1][2][3]
علامة جرش (׳) مستعملة لتمثيل أصوات غير الأصلية في اللغة العبرية، تُلحق ببعض الحروف لتغيير لفظها، كما هو حال حرف H في كثير من اللغات.
علامة جرشييم (״)، مثنى جرش، ترسم قبل الحرف الأخير من اللفظ المختصر.
مراجع
- Transliteration Rulesنسخة محفوظة 2008-02-28 على موقع واي باك مشين. issued by the مجمع اللغة العبرية state that both [v] and [w] be indistinguishably represented in Hebrew using the letter Vav. Sometimes the Vav is indeed doubled, however not to denote [w] as opposed to [v] but rather, when spelling without niqqud, to denote the فونيم /v/ at a non-initial and non-final position in the word, whereas a single Vav at a non-initial and non-final position in the word in spelling without niqqud denotes one of the فونيمs /u/ or /o/. To pronounce foreign words and لفظ دخيلs containing the sound [w], Hebrew readers must therefore rely on former knowledge and context, see also pronunciation of Hebrew Vav.
- Hebrew Punctuation "(Academy of the Hebrew Language)".
- Rules for the transcription of %5b%5bلغة عربية%5d%5d into %5b%5bلغة عبرية%5d%5d, pp. 5–6 "(Academy of the Hebrew Language)".