حنجري وقفي (باللغة الإنجليزيّة: Glottal stop)، صامت حنجري وقفي مهموس مستخدم في أغلب اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (ʔ)، وبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز (?)، في الأبجدية العربيّة يقابله الحرف (ء).
ملامح الصوت
الملامح المميزة لصامت الشفتاني الأنفي:
- مخرج الصوت وقفي، وهذا يعني أنّ الصوت يصدر عن طريق إيقاف تدفق الهواء في الحبال الصوتيّة.
- الصفة اللفظية مهموس، وهذا يعني أنّ الحبال الصوتيّة لا تهتز أثناء نطق الصوت.
- صامت شفتاني، وهذا يعني أن الهواء يخرج من خلال الفم فقط.
- تقنية تدفق الهواء رئويّة، وهذا يعني أنّ الصوت ينطق الحرف عن طريق دفع الهواء بواسطة الرئتين والحجاب الحاجز فقط، كمعظم الأصوات تقريباً.
ظهور الصوت
اللغة | الكلمة | أصد | المعنى | ملاحظات | |
---|---|---|---|---|---|
أبخازية | аи | [ʔaj] | 'لا' | ||
عربية | الفصحى[1] | أغاني | [ʔaˈɣa:ni:] | 'أغاني' | انظر صواتة عربية، همزة |
لهجات المُدن[2] | شقة | [ˈʃæʔʔæ] | 'شقة' | ينطق سكّان المدن حرف القاف كالهمزة في بعض اللهجات العربية كالمصريّة والسورية | |
بورمية | မြစ်များ | [mjiʔ mjà] | 'أنهار' | ||
شيشانية | кхоъ / qo' | [qoʔ] | 'ثلاثة' | ||
دانماركية | hånd | [hɞnʔ] | 'يد' | ||
هولندية[3] | beamen | [bəʔˈa:mə(n)] | 'أكّد' | ||
فنلندية | linja-auto | [ˈlinjɑʔˌɑuto] | 'حافلة' | ||
فرنسية | haut | [ʔo] | 'ارتفاع' | بعض اللهجات فقط | |
عبرية | מאמר | [maʔamaʁ] | 'مقال' | ||
جاوية[4] | anak | [anaʔ] | 'طفل' | ||
إندونيسية | bakso | [ˌbaʔˈso] | 'قصاب' | ||
كورية | 일등 / ildeung | [ʔilt̤ɯŋ] | 'القصر الأول' | ||
بهاسا ملايو | tidak | [ˈtidaʔ] | 'لا' | ||
مالطية | qattus | [ˈʔattus] | 'قطة' | ||
فارسية | معني | [maʔni] | 'معنى' | ||
تاجالوج | iihi | [ˌʔi:ˈʔi:hɛʔ] | 'يتبول' | ||
فيتنامية[5] | oi | [ʔɔj] | 'متقد' |
المراجع
- Thelwall (1990:37)
- Watson (2002:17)
- Gussenhoven (1992:45)
- Clark, Yallop & Fletcher (2007:105)
- Thompson (1959:458–461)
مصادر أخرى
- Blevins, Juliette (1994), "The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology", Oceanic Linguistics, 33 (2): 491–516, doi:10.2307/3623138, JSTOR 3623138
- Clark, John Ellery; Yallop, Colin; Fletcher, Janet (2007), An introduction to Phonetics and Phonology, Wiley-Blackwell, , مؤرشف من الأصل في 10 يونيو 2016
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (الطبعة Second), Blackwell,
- Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III (2010), "The phonetic status of the (inter)dental approximant", Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 199–215, doi:10.1017/S0025100309990296
- Roach, Peter (2004), "British English: Received Pronunciation", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768
- Schane, Sanford A (1968), , Boston, Mass.: M.I.T. Press,
- Sivertsen, Eva (1960), Cockney Phonology, Oslo: University of Oslo
- Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266
- Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
- Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press,