سيبيتشي[1][2] هو طبق بحري يُصنع نمطياً من سمك نيء مجفف في العصائر الحمضية، مثل الليمون واللَّيم، ومُبَهَّرة بالآجي والفلفل الحار أو أية منكهات أخرى بما فيها البصل المقطع والملح والكزبرة. وبما أن الطبق لا يُطبخ على النار، فيجب أن يُحَضَّر الطبق ويُستهلك طازجاً لتقليل خطر التسمم الغذائي. [3] وفي العادة، يكون إلى جانب طبق السيبيتشي أطباقٌ أخرى تُعَدُّ مُكَمِّلَةً له بالنَّكهة، مثل البطاطا الحلوة أو الخس أو الذرة أو الأفوكاته أو موز الجنة.[4][5][6] هذا الطبق مشهور في مناطق سواحل أمريكا اللاتينية المطلة على المحيط الهادئ.[7] وعلى الرغم من أن الطبق في أصله محل نقاش، فإنه في البيرو يُعَدُّ طَبَقَاً وَطَنيا .[4]
سيبيتشي | |
---|---|
المنشأ | البيرو |
حرارة التقديم | بارد أو مطبوخ أو نيء (مخلل) |
المكونات الرئيسية | سمك، الليم، ليمون، بصل، فلفل حار |
التقديم مع | المقبلات |
وعلى الرغم أنّ بعض السجلات الأثرية تقترح وجود شيئاً يُشابه السيبيتشي كان قد استُهلك في البيرو قرابة ألفي سنة سابقة[4]، فإنَّ بعض المؤرخين يعتقدون أن سلف هذا الطبق كان قد جُلب عن طريق امرأة مسلمةٍ من غرناطة؛ حيث قدمت تلك المرأة مع حملات الغزاة والمستعمرين الأوروبيين، وقد تطور ذلك الطبق إلى ما أصبح يُعرف اليوم بالسيبيتشي. [8][9] الطّباخ البيروفي غاستون أكويرو يشرح أن المكانة المسيطرة لليما؛ حيث كانت ولمدة أربعة قرون عاصمة لنيابة الملك في البيرو، قد سمحت للأطباق الشعبية مثل السيبيتشي أن ينتشر في المستعمرات الإسبانية الأخؤى في الأقليم، وفي الوقت الذي تصبح فيه تلك الأطباق جزءاً من المطبخ المحلي، فإنها تندمج بالنكهة والشكل المحليين.[10]
والآن فإن السيبيتشي يُعد طبقاً شعبيا عالميا يُحضر بطرق متنوعة في الأمريكيتين؛ إذ وصلت الطبق إلى الولايات المتحدة في ثمانينيات القرن العشرين.[11] ويكثر التنوع الأعظم لهذا الطبق في كل من الإكوادور وكولومبيا وتشيلي والبيرو، ولكن هناك أشكال أخرى الطبق يُمكن أن تُرى في سواحل الهندوراس، والسلفادور وبيلز وغواتيمالا والولايات المتحدة والمكسيك وبنما، ودول أخرى.[11][4]
معرض صور
المراجع
- "cebiche". Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. مؤرشف من الأصل في 10 أغسطس 201728 أغسطس 2013.
- "sebiche". Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. مؤرشف من الأصل في 10 أغسطس 201728 أغسطس 2013.
- Benson et al. Peru p. 78
- "Perú decreta el 28 de junio como el Día del Seviche". El País Internacional (باللغة الإسبانية). Lima: Ediciones El País, S.L. September 19, 2008. مؤرشف من الأصل في 26 أكتوبر 201628 أغسطس 2013.
- Rodriguez, The Great Ceviche Book, pp. 5-10
- Harrison, Beyond Gumbo, p. 85
- González and Ross, Entre el comal y la olla: fundamentos de gastronomía costarricense, p. 171
- Peschiera, Cocina Peruana, p. 35
- Ariansen Cespedes, Jaime. "La facinante historia del Cebiche". Mito, Leyenda y Folklore en la Gastronomia Peruana VI (باللغة الإسبانية). Instituto de los Andes. مؤرشف من الأصل في 5 أغسطس 201828 أغسطس 2013.
- Revolución de los gustos en el Perú pp. 80-81
- Rodriguez, The Great Ceviche Book, p. 3