صامويل آل بالاتش (بالعبرية: 'שמואל פאלאץ, شمويل پالاتش) (و. حوالي 1550 – 4 فبراير 1616) كان تاجرا وسفيرا وقرصانا مغربيا يهوديا من آل بالاتش عقد اتفاقية بين جمهورية هولندا ومملكة المغرب السعدية عام 1608. من المرجح أنه سلفُ حاييم بالاتشي من إزمير القرن التاسع عشر.
صامويل آل بالاتش | |
---|---|
שמואל פאלאץ | |
معلومات شخصية | |
الميلاد | القرن 16[1] فاس |
الوفاة | 4 فبراير 1616[2] لاهاي |
مكان الدفن | مقبرة بيت حاييم |
مواطنة | المغرب |
الحياة العملية | |
المهنة | تاجر، ودبلوماسي، وقرصان |
اللغات | الإسبانية[1] |
مجال العمل | تاجر |
سبب الشهرة | الاتفاقية التجارية بين مملكة المغرب وجمهورية هولندا (1608) |
أعمال بارزة | أول منيان برتغالي في أمستردام |
تهم | |
التهم | قرصنة |
العقوبة | قضية مرفوضة |
خلفية
ولد صامويل آل بالاتش في مدينة فاس المغربية، حيث كان والده حاخاما ذكر في وثيقة من 1588. انحدر من عائلة عريقة ذات نسب من الأندلس، حيث كان والده يضطلع بمهام الحاخام في قرطبة.
في حين غير محدد قبل منتصف القرن السادس عشر، لجأت عائلته إثر سقوط الأندلس إلى المغرب، حيث استقبلوا بالترحيب طالما قبِلوا الإسلام دينا رسميا في البلاد.
اسم
(اسمه مكتوب "Palache" على شهادة وفاته. كتب اسمه "Palacio" و "Palatio" كذلك; وتظهر وثائق هولندية أخرى "Palatio," "Palachio," و "Palazzo." وكما انتشرت العائلة من شبه الجزيرة الإيبيرية حول حوض البحر المتوسط فكذلك تنوعت كتابات اسمه ومنها: de Palatio وal-Palas وPallas وPalaggi وBalyash[3] بالإضافة إلى Palacci,[4] Palaty,[5] Palatie, و Paliache[6] هناك أيضا يهود تونسيون ذوي الاسم "Palatgi" و "Paligi."[7] Palacci مدرج في قائمة الأسماء السفاردية الإسبانية بينما:[8] Pallache مدرج في قائمة الأسماء السفاردية البرتغالية.[9])
مهنة
وصل آل بالاتش في هولندا بين 1590 و 1597.[10] في 1591 عرضت ميديلبورخ له رخصة الإقامة، ولكن القساوسة البروتستانتيين تمردوا على ذلك.[11]
بعدما زارت بعثة هولندية المغربَ لمناقشة تحالف ضد إسبانيا والقراصنة في سلا، عيّن السلطان زيدان التاجر صامويل آل بالاتش مبعوثا له في الحكومة الهولندية في لاهاي. ذهب صامويل في مهمة رسمية "وكيلا" للسلطان المغربي وليس سفيرا.
يوم 23 يونيو 1608 صامويل آل بالاتش قابل الستاتهاودر موريس فان ناساو والولايات العامة في لاهاي لمناقشة تحالفا بمساعدة متبادلة ضد إسبانيا. يوم 24 ديسمبر 1610، عقدت الدولتان اتفاقية الصداقة والتجارة الحرة وهي اتفاقية تضمن حرية التجارة بين الدولتين والسماح للسلطان بشراء سفن وأسلحة وذخائر من الهولنديين.[12] وتعد هذه الاتفاقية واحدة من أوائل الاتفاقيات بين دولة أوروبية ودولة غير مسيحية، بعد الاتفاقيات التي تم توقيعها في القرن السادس عشر بين الإمبراطوريتي الفرنسية والعثمانية.
تقول الأسطورة إن عربة صامويل آل بالاتش يوما واجهت عربة السفير الإسباني في لاهاي، وعجزت كل من العربتين عن المرور بنظيرتها، فاضطر الإسباني إلى الرجوع ليسمح للمغربي أندلسي الأصل بالمرور، والمتفرجون يهتفون ويشجعون.
إضافة إلى واجبه السياسي، فواصل صامويل آل بالاتش نشاطه كتاجر ولم يتوقف عن التجارة بين هولندا والمغرب.وحصل على إذن الأمير موريس ليواصل نشاط القرصنة التفويضية، وباع البضائع التي حظي بها من خلاله على طول الساحل المغربي.
موت
عام 1614، وهو كان قد أسر سفينة برتغالية، آل بالاتش لم يستطيع إحضار بضائعها إلى الشاطئ المغربي، فأبحر نحو هولندا، إلا أن عاصفة شديدة أجبرته على الاحتماء في ميناء إنجليزي، حيث اعتقل وسجن بناء على طلب من السفير الإسباني. في النهاية، الأمير موريس جاء لينقذه وساعده بالعودة إلى هولندا، إلا أنه بذلك الوقت قد فقد كل أمواله وأصيب بمرض بعد ذلك بوقت قصير.
مات يوم 4 فبراير 1616 في لاهاي ودفن بمقبرة بيت حاييم وهي مقبرة "للمجتمع البرتغالي اليهودي،"[13] قريبة من أمستردام، ومكتوب على لوحة قبره: "Morokkaans Gezant" أي مبعوث "مغربي" ويذكر أنه ولد بمدينة فاس المغربية ودفن 16 شابات 5378 حسب التقويم العبري (4 فبراير 1616) ويذكر أولاده الثلاثة: إسحاق وموسى وداود.
إرث
شريك في تأسيس المجتمع السفاردي بأمستردام
الكتاب "مذكرات من أساس وتطور اليهود البرتغاليين والإسبانيين في مدينة أسمتردام المشهورة" Memorias do Estabelecimento e Progresso dos Judeos Portuguezes e Espanhoes nesta Famosa Cidade de Amsterdam من 1769 للكاتب دافيد فرانكو ماندش يذكر اسمه صامويل آل بالاتش بين مؤسسي المجتمع السفاردي في أمستردام والشركاء في أول منيان فيها.
مقالات ذات صلة
مراجع
- http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb14485864q — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
- Samuel Palache
- "The Palache Family". Jewish Virtual Library. مؤرشف من الأصل في 04 نوفمبر 201601 سبتمبر 2016.
- Lewental, D Gershon (2010), "Pallache Family (Turkish Branch)", in Stillman, Norman A. (المحرر), Encyclopedia of Jews in the Islamic World, 4, Brill
- "isaac+pallache"+fez&focus=searchwithinvolume&q=pallache Studia Rosenthaliana. 4–5. Assen: Koninklijke Van Gorcum. 1970. صفحات 112 (Palaty), 221 (Palatie). مؤرشف من "isaac+pallache"+fez&focus=searchwithinvolume&q=pallache الأصل في 14 مايو 202004 سبتمبر 2016.
- Laredo, Abraham Isaac (1978). Les noms des juifs de Maroc: Essai d'onomastique judéo-marocaine. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas - Instituto Arias Montano. صفحات 966–971.
- "Sephardic Surnames from a number of Jewish Sephardic sources". SephardicGen. مؤرشف من الأصل في 02 يناير 201808 سبتمبر 2016.
- "Family Names". Historical Society of Jews From Egypt. مؤرشف من الأصل في 10 مايو 201712 سبتمبر 2016.
- Abecassis, José Maria. "Genealogia hebraica: Portugal e Gibraltar sécs. XVII a XX". Lisboa: Liv. Ferin. مؤرشف من الأصل في 25 ديسمبر 201712 سبتمبر 2016.
- Henriques Castro, David (1999). Keur van grafstenen op de Portugees-Isräelietische begraafplaats te Ouderkerk aan de Amstel met beschrijving en biografische aantekeningen: met platen. Stichting tot Instandhouding en Onderhoud van Historische Joodse Begraafplaatsen in Nederland. صفحات 36 (first minyan), 91–93. مؤرشف من الأصل في 25 يناير 202001 سبتمبر 2016.
- Schulte Nordholtprijs, Jan Willem (January 2014). "Van Antwerpen naar Amsterdam". JoodsAmsterdam. مؤرشف من الأصل في 10 فبراير 201801 سبتمبر 2016.
- Poetry, politics and polemics by Ed de Moor, Otto Zwartjes, G. J. H. van Gelder p.127 - تصفح: نسخة محفوظة 16 أبريل 2017 على موقع واي باك مشين.
- "Beth Haim - English". Ouderkerk aan de Amstel: Beth Haim cemetery. مؤرشف من الأصل في 05 نوفمبر 201730 أغسطس 2016.