الرئيسيةعريقبحث

عبد الوهاب أبو زيد


☰ جدول المحتويات


عبد الوهاب أبو زيد مترجم وشاعر سعودي،[1] ينشر إنتاجه الشعري والأدبي وترجماته عن اللغة الإنجليزية في الصحف السعودية،[2] من أبرز ترجماته: (أخبار الأيام) للمغني والشاعر الأمريكي بوب ديلان الحاصل على جائزة نوبل للآداب عام 2016م.[3]

عبد الوهاب أبو زيد
معلومات شخصية
الإقامة  السعودية
الجنسية  السعودية
الحياة العملية
سبب الشهرة مترجم وشاعر
أعمال بارزة كتاب (خزانة الشعر السنسكريتي)

إصدارات

مؤلفات

  • (ولا قبلها من نساء ولا بعدها من أحد) صدر عن دار طوى عام 2013م.[5]

ترجمات

  • (خزانة الشعر السنسكريتي) صدر عن مشروع كلمة عام 2012م.[6]
  • (عسل الغياب: قصائد مختارة) للشاعر الأمريكي مارك ستراند. صدر عن دار ميارة في تونس عام 2017م.[7]
  • (أخبار الأيام) للأمريكي بوب ديلان. صدر عن دار روايات عام 2018م.[8]

مراجع

  1. "عبد الوهاب أبو زيد". الشرق الأوسط. مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 202019 أبريل 2020.
  2. "عبد الوهاب أبو زيد: اخترتُ شعر الحب حين أصبحت الرومانسية تهمة". الشرق الأوسط. مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 202019 أبريل 2020.
  3. "سيرة بوب ديلان في ترجمة عربية". جريدة القبس الإلكتروني. 2017-12-30. مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 202019 أبريل 2020.
  4. "عبد الوهاب أبو زيد: كثير من المثقفين رسموا صورا زائفة عن ذواتهم". جريدة الدستور الاردنية. مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 202019 أبريل 2020.
  5. "عبد الوهاب أبو زيد يستعيد «رومانسية الرواد» في «ولا قبلها من نساء ولا بعدها من أحد»". جريدة الرياض. مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 202019 أبريل 2020.
  6. "خزانة الشعر السنسكريتي". www.al-jazirah.com. مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 202019 أبريل 2020.
  7. مايو 1, -عبدالزهرة زكي- شاعر عراقي |; فضاءات, 2019 |. "قراءة مارك ستراند عبر مختاراته العربية | مجلة الفيصل". مؤرشف من الأصل في 17 يوليو 201919 أبريل 2020.
  8. "روايات" تترجم اختيارات الجوائز الأدبية الغربية - صحيفة الاتحاد". www.alittihad.ae. مؤرشف من الأصل في 19 أبريل 202019 أبريل 2020.

موسوعات ذات صلة :