الرئيسيةعريقبحث

غيرنزية (لهجة)


☰ جدول المحتويات


الغيرنزية هي لهجة نورماندية المستخدمة في جزيرة القنال الإنجليزي غيرنزي. يتم التعرف على اللغة الغيرنزية باعتبارها اللغة الإقليمية للجزر البريطانية في سياق المجلس البريطاني-الأيرلندي (مع جيرزية، الأيرلندية، الويلزية، الغيلية الاسكتلندية، الاسكتلندية، الأولسترية الأسكتلندية، المنكية و الكورنية).

غيرنزية
الاسم الذاتي Guernésiais
الناطقون 1٬300
الدول غيرنزي
الكتابة أبجدية لاتينية 
النسب هندية أوروبية

هندو-أوروبية
 إيطاليقية
  رومانسية
   غربية
    غالو رومانسية
     أويل
      نورمندية

ترميز
أيزو 639-3 nrf 


عرض

يتكلم الغيرنزية يومياً حوالي 1 330 شخص، أو 2٪ من السكان. يتم فهمها أو دراستها من قبل حوالي 15 ٪ من السكان، أو ما بين 6 000 و 10 000 شخص تبعا لدرجة الفهم. يتم التعليم الاختياري في للغيرنزية في بعض مدارس غيرنزي. العديد من الجمعيات تكافح من أجل البقاء والتعلم والحفاظ على لغة النورمان في غيرنزي، وخاصة في المهرجانات والمعارض والاجتماعات الثقافية. تبث BBC Guernsey بضع دقائق في الأسبوع من المعلومات المحلية والعامة بالغيرنيزية [1]. تنشر الصحافة المحلية بانتظام بعض المقالات غير العادية بالغيرنيزية. في عام 2001، أعرب النائب الغيرنزي "جوناثان لو توك"[a] وعميد الدوزينير[b] "هيرزل دوري" عن قلقهم من اختفاء اللغة الغيرنزية. اقترحوا أن يتم تدريسها كنشاط خارج المناهج الدراسية في مدارس غيرنسي، ولكن المشكلة هي أن هناك القليل من المعلمين الذين يعرفون الغيرنزية جيدًا بما يكفي لتدريسها[2].

منذ خريف عام 2003، تم تدريس الغيرنزية في ثلاث مدارس ابتدائية كنشاط اختياري بعد المدرسة. تحظى هذه الدروس بشعبية كبيرة، يحضرها الأولياء والمدرسون مع الأطفال. كما يتم تقديم دروس مسائية للسكان البالغين في الجزيرة. أُهملت منذ وقت طويل، أصبحت الغيرنزية مؤخرا جزءًا هامًا من التراث اللغوي لسكان الجزيرة. الناس الذين يتكلمون الغيرنزية الآن يشعرون بالفخر بلغتهم ولم يعودوا يخجلون من التحدث بها.

نجد عناصر من الغيرنزية في أسماء المواقع الجغرافية للجزيرة، وكذلك في أسماء الشوارع وبعض الوظائف الإدارية.

نشر جورج ميتيفير (1790-1881)، كاتب "بالغيرنزية" كتاب القاموس الفرنسي النورماندي[c] (1870) والأعمال الشعرية، بما في ذلك ريمس جيرنيسيسيس[d](1831).

تعتمد قواعد الإملاء الحديثة على "قاموس الإنجليزية-الغيرنزية" [e] (1967) لماري دي غاريس (من مواليد 1910 وتوفيت في عام 2010).[3]

في 9 مايو 2013، تم إنشاء موقع الغيرنزي الإلكتروني بفضل عمل لجنة الغيرنزية اللغوية لتمكين الدفاع عن الغيرنزية وصونه ونشره [4]. تعد لجنة الدفاع عن التراث اللغوي في غيرنزي جزءًا من الخطة الاستراتيجية التي أطلقتها ولايات غيرنزي عام 2013 [5].

أعمال أدبية

معرض صور

  • لوحة الترحيب ثنائية اللغة الإنجليزية والفرنسية . "Bian v'nue a tous / Welcome ".

  • ملصق إعلاني لبث بي بي سي في غيرنزي

  • مهرجان نورماندي في عام 2009.

  • علامة ترحيب عند مدخل أبرشية سانت مارتن.

  • عيد البحر في عام 2006.

مقالات ذات صلة

مذكرة

  1. Jonathan Le Tocq
  2. الدوزان(بالفرنسية Le Douzaine بالعربية: الإثني عشر) هي وظيفة سياسية تم تأسيسها في جزيرة غيرنزي والتي يتقاسم عبئها كل الدوزانيين من كل أبرشيات غيرنزي ، يجمتعون في "غرف الدوزان"
  3. Dictionnaire franco-normand
  4. Rimes Guernesiaises
  5. Dictiounnaire Angllais-Guernésiais
  6. l'Draïn Rimeux
  7. Touar de Guernesy
  8. Dires et Pensées du Courtil Poussin

مراجع

  1. La situation du guernesiais sur le site de la BBC - تصفح: نسخة محفوظة 13 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  2. La p'tite carré du Dgèrnésiais - تصفح: نسخة محفوظة 2 مارس 2019 على موقع واي باك مشين.
  3. Dialectologie: un dictionnaire anglais-guernesiais: Dictiounnaire Angllais-Guernesiais, compiled by Marie de Garis - Persée
  4. Lancement su site Internet pour la langue guernesaise - تصفح: نسخة محفوظة 18 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  5. Site internet pour la langue guernesiaise. نسخة محفوظة 17 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.

مقالات ذات صلة

لغات الأيل

اللغة النورمندية

موسوعات ذات صلة :