فاضل السلطاني مواليد بابل - سدة الهندية عام 1948، حاصل على بكالوريوس في الأدب الإنكليزي جامعة بغداد-كلية الآداب، ودرجة الماجستير في الادب الحديث والمعاصر، كلية بيركبك، جامعة لندن. عمل في سبعينيات القرن الماضي في الجريدة المركزية للحزب الشيوعي العراقي (طريق الشعب). غادر العراق عام 1977 إلى المغرب، حيث درّس سنتين في مدينتي تارودانت وبني ملال، ثم غادر عام 1979 إلى الجزائر وعمل هناك في التدريس أيضا، ليغادر بعدها عام 1985 إلى سوريا، ومنها إلى لندن عام 1994.
فاضل السلطاني | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | سنة 1948 (العمر 71–72 سنة) العراق |
مواطنة | العراق |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة بغداد |
المهنة | محرر أدبي، وشاعر |
عضو نقابة الصحفيين العراقيين والاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق، حتى مغادرته وطنه. عمل في عدة مجلات ثقافية خارج العراق. يعمل الآن محررا للصفحة الثقافية، وملحق" كتب" في جريدة الشرق الأوسط اللندنية.
مؤلفاته
- (قصائد)، لندن 1982 (شعر)
- (النشيد الناقص) دار حطين-دمشق 1992 (شعر)
- (قاعة الرقص الرومانسية)، ترجمة قصص للكاتب الايرلندي وليم تريفور، دار الطليعة الجديدة-دمشق 1995
- (العيون الأكثر زرقة)، ترجمة قصص لتوني موريسون، دار الطليعة الجديدة، دمشق 1996.
- (أجنحة)، ترجمة قصائد مختارة لميروسلاف هولوب، قصور الثقافة الجماهيرية-القاهرة 2000.
- (محترقا بالمياه) مجموعة قصائد صدرت عن دار الرواق-بيروت 2000(شعر).
- ( ألوان السيدة المتغيرة"، مجموعة شعرية، دار المدى، بغداد.
- (خمسون عاما من الشعر البريطاني)، مختارات تضم قصائد لستة وخمسين شاعرا، مع مقدمة عن الشعر البريطاني، وتعريف بكل شاعر، دار المدى، بغداد.
- فيليب لاركن، شاعرا لامنتمي: التسامي بالعزلة، والجنس، والعادي( دراسة بالاجليزية)، دار ميرا، ليدز، 2013.