فرديناند كيتل (بالألمانية: Ferdinand Kittel) هو معجمي ومترجم ألماني، ولد في 7 أبريل 1832 في شرق فريزيا في ألمانيا، وتوفي في 18 ديسمبر 1903 في توبينغن في ألمانيا.[3][4][5]
فرديناند كيتل | |
---|---|
(بالألمانية: Ferdinand Kittel) | |
معلومات شخصية | |
الميلاد | 7 أبريل 1832[1] شرق فريزيا |
الوفاة | 18 ديسمبر 1903 (71 سنة)
[1] توبينغن |
مواطنة | ألمانيا |
الحياة العملية | |
المهنة | معجمي، ومترجم، ومترجم الكتاب المقدس |
اللغات | الألمانية[2] |
مراجع
- http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12531313b — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
- http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12531313b — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
- Journal of the Karnatak University: Humanities: Volume 19 Karnatak University - 1975 "He was also involved in the work of the revision of the Kannada Bible. But his magnum opus was the school dictionary English- Kannada Shala Nighantu, which saw the light of the day in 1876. Though William Reeve (missionary) compiled and published ."
- 1 Corinthians 9:20-9:23
- Manjulakshi, L.; Shripad Bhat (2005-09-09). "Kannada Dialect Dictionaries and Dictionaries in Subregional Languages of Karnataka". Language in India. 5. مؤرشف من الأصل في 05 أغسطس 201927 سبتمبر 2007.
وصلات خارجية
- فرديناند كيتل على موقع المكتبة المفتوحة (الإنجليزية)