النشيد الوطني الإنجليزي هذا النشيد عنوانه هو فليحفظ الرب الملكة (أو فليحفظ الرب الملك إذا كان الجالس على العرش رجلا). هذا النشيد يعدّ نشيداً وطنياً للمملكة المتحدة ولنيوزيلندا، وكذلك يعدّ نشيداً ملكياً في الدول التي تعترف بالعاهل البريطاني رئيساً للدولة مثل أستراليا، وكندا وغيرهما. في هذه الدول هناك أيضا نشيد وطني محلي، حيث يعزف نشيد "فليحفظ الرب الملكة" في حالة حضور أحد أبناء العائلة الملكية فقط.
فليحفظ الله الملكة | |
---|---|
البلد | المملكة المتحدة |
تأليف | هنري كاري |
تلحين | هنري كاري[1] |
اللغة | الإنجليزية |
إن نشيد المملكة المتحدة الوطني هو النشيد الوطني ذاته لِـ :
- أستراليا
- جزيرة نورفولك
- كندا (لا يعدّ الأساسي)
- جامايكا
- البهاما
- باربادوس
- توفالو
- جبرلتار (جبل طارق)
- نيوزيلندا
الكلمات بالإنجليزية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
God save our gracious Queen, |
فليحفظ الرب ملكتنا الكريمة، فلتعش ملكتِنا النبيلةِ حياةً طويلة، |
O Lord, our God, arise, |
يا إلاهنا وربنا اظْهر، بعثرْ أعداءها، |
Thy choicest gifts in store, |
أفضل هدايا في الوجود، استمطر عليها من فضلك. |
Not in this land alone, |
ليس في هذه الأرضِ فقط، بل لتـُعرف رحمةَ الرب |
From every latent foe, |
مِنْ كُلّ خصم مستتر، مِنْ ضربةِ القتلةَ، |
Lord grant that Marshal Wade |
لأجلِ بريطانيا تُدافعُ، أمّنا، أميرتنا، وصديقتنا، |
George is magnanimous, |
جورج شهمُ، مواضيعه الجماعية |
مراجع
- العنوان : God save the King или the Queen — نشر في: Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary. Volume IX, 1893