الكتابة العربية الملغاشية يقال لها بالملغاشية سورابي (سُرَبييْ - sora-be، وتعني «الكتابة العظيمة») واستعملت لكتابة اللغات في جزيرة مدغشقر.
حروف
كتابة الملغاشية بالحروف العربية والرومية | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ـَ | ب | د | ـِ | ف | غ | ه | ـِ | ج | ك | ل | م | ن | ـُ | ڡ | ر | س | ط | و | ‹ي› أو ‹ز› | ع | ‹ڊ› أو ‹رّ› | ‹̣ط› أو ‹رّ› | ت | ڡّ | طّ | ـَيْ | ـَوْ | ـُوً | ـُيْ | ‹ـِيَا› أو ‹ـِيْا› | ـِوْ | ـِيْ |
a | b | d | e | f | g, ng | h | i, y | j /dz/ | k | l | m | n | o /u/ | p | r | s | t | v | z | n̈ /ŋ/ | dr /ɖʐ/ | tr /ʈʂ/ | ts | mp /p/ | nt /t/ | ai | ao | oa | oi | ia, ea | io, eo | ie |
مقالات ذات صلة
- تانة | خط جاوي | خط عجمي | لغة قمرية | لغة سواحلية
مراجع
- Jacques Dez. De V influence arabe ô Madagascar.
- جبرييل فران (1904) Un texte arabico-malgache du 16e siècle. Transcrit, traduit et annoté d'après les MSS 7 et 8 de la Bibliotheque nationale.
- Constant Hamès. Coran et talismans: textes et pratiques magiques en milieu musulman. p 226. في كتب جوجل
- A. Adelaar. Asian roots of the Malagasy; A linguistic perspective