لعبة دي نيرو هي الرواية الأولى للكاتب اللبناني الكندي راوي الحاج، نُشرت سنة 2006، وتُرجمت إلى أكثر من 20 لغة حية، تدور أحداثها في بيروت زمن الحرب الأهلية اللبنانية. رُشحت لجوائز كندية وعالمية، ونالت عدداً من الجوائز.[2] وتُرجمت إلى اللغة العربية في عام 2008 تحت اسم "مصائر الغبار" طبعة شركة المطبوعات للتوزيع والنشر.[3] كما تُرجمت إلى الفرنسية بعنوان «رائحة الغبار»،[4] وحصلت على جائزة أفضل رواية مترجمة إلى الفرنسية.
لعبة دي نيرو | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(De Niro's Game) | |||||||
غلاف الكتاب باللغة الإنجليزية
| |||||||
معلومات الكتاب | |||||||
المؤلف | راوي الحاج | ||||||
البلد | بيروت | ||||||
اللغة | لغة إنجليزية | ||||||
الناشر | أولد استريت | ||||||
تاريخ النشر | 1 مايو 2006 | ||||||
مكان النشر | كندا | ||||||
النوع الأدبي | رواية | ||||||
الموضوع | الحرب الأهلية اللبنانية | ||||||
التقديم | |||||||
عدد الصفحات | 288، عدد صفحات الترجمة: 356[1] | ||||||
ترجمة | |||||||
تاريخ النشر | 2008 | ||||||
الناشر | المطبوعات للتوزيع والنشر | ||||||
جود ريدز | الترجمة على جود ريدز | ||||||
المواقع | |||||||
ردمك | |||||||
OCLC | 144547958 | ||||||
|
قصة الرواية
يبدأ الحاج روايته بعبارة: «عشرة آلاف قذيفة تساقطت وأنا أنتظر جورج».[4] يهتم رواي الحاج بتفاصيل الحرب الأهلية اللبنانية، خاصةً بيروت المقسّمة بين شرقيّة وغربيّة، والميليشيات وآليّة عملها، ويحكي حاج قصّة بسام الذي يعيش يوميات الحرب، في الجانب الشرقي من المدينة، مع صديق طفولته جورج. في وقت يبحث فيه الأول عن مخرج من المدينة التي تحوّلت إلى دوامة موت، يأخذ الثاني درباً مغايراً وينخرط في العمل الميليشيوي.[5] تتتبع الرواية المسارات المختلفة التي يتبعها الاثنان وهما يواجهان الخيار الصعب المتمثل في البقاء في بيروت والانخراط في الجريمة المنظمة، أو مغادرة لبنان وبناء حياة جديدة في بلد آخر.[3]
الجوائز
فازت الرواية بجائزة "أمباك دبلن" الدولية للأدب لعام 2008 وقيمتها مئة ألف يورو،[6] وتم إدراجها في قائمة الترشيح النهائية لجائزة سكوتيانك جيلر لعام 2006 وجائزة الحاكم العام (Governor General's Award) لعام 2006 عن الخيال الإنجليزي، مما جعلها تأخذ طريقها إلى قائمة أعلى الكتب مبيعاً، وكذلك فازت بجائزة أول كتاب في مقاطعة كيبيك.[7] كما حصلت أيضًا على جائزتين من كيبيك، وهما جائزة هيو ماكلينان للآداب التي يمنحها اتحاد كتّاب كيبك، وجائزة مكاسلان الأولى للكتاب.[8]
تُرجمت الرواية للغة الفرنسية بواسطة صوفي فويلو وفاز بجائزة لي كومبات ديس ليفريس (بالفرنسية: Le Combat des livres) لسنة 2009.
صدرت لها ترجمات عربية عن «الشركة العالمية للكتاب» في بيروت بعنوان «الخيار المؤلم»، ثم طبعة عربية مترجمة في غلاف كرتوني عام 2008 عن شركة «المطبوعات للتوزيع والنشر» بعنوان «مصائر الغبار».[4]
مراجع
- مراجعات، لعبة دي نيرو، موقع أبجد - تصفح: نسخة محفوظة 15 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
- "راوي حاج | جائزة كتارا للرواية العربية". جائزة كتارا للرواية العربية. مؤرشف من الأصل في 14 أكتوبر 201802 يونيو 2019.
- بيطار, مودي (2008-08-24). "مصائر الغبار" لراوي حاج مترجمة الى العربية . صراع بين فردين وجبهتين في حرب واحدة ". Hayat. مؤرشف من الأصل في 2 يونيو 201902 يونيو 2019.
- "مصائر الغبار لراوي الحاج... لعبة دونيرو في الرواية، الجريدة". www.aljarida.com. مؤرشف من الأصل في 2 يونيو 201902 يونيو 2019.
- "راوي حاج تطهّر من أدران الحرب". الأخبار. مؤرشف من الأصل في 2 يونيو 201902 يونيو 2019.
- Wagner, Vit (2008-06-12). "Montreal writer wins big Irish prize". تورونتو ستار. مؤرشف من الأصل في 7 أكتوبر 201202 سبتمبر 2009.
- "رواية لعبة دي نيرو للكاتب اللبناني راوي الحاج تفوز بجائزة دبلن الأدبية". راديو سوا. مؤرشف من الأصل في 2 يونيو 201902 يونيو 2019.