النشيد الوطني البوليفي (بالإسبانية Himno Nacional de Bolivia) عزف هذا النشيد لأول مرة في يوم 18 تشرين الثاني - نوفمبر من عام 1845 م حيث تم عزف هذا النشيد في المسرح البلدي في مدينة لاباز بمناسبة الذكرى السنوية الرابعة لمعركة لنجافي والتي انتصر فيها الجيش البوليفي على الجيش البيروفي في تاريخ ذلك اليوم من عام 1841 م.[1] وقد تم اعتماد هذا النشيد نشيدا وطنيا لبوليفيا في عهد الرئيس البوليفي مانويل إيزيدورو بيلزو سنة 1851 م. تمت كتابة نص النشيد الوطني من قبل الشاعر البوليفي خوسيه إغناسيو دي سانجينيس. ومن تلحين الملحن الإيطالي ليوبولدو بينيديتو فيكينتي.
نشيد بوليفيا الوطني | |
---|---|
اللغة | الإسبانية |
استمع للنشيد | |
الكلمات (بالإسبانية)
- Bolivianos: el hado propicio
- coronó nuestros votos y anhelo;
- es ya libre, ya libre este suelo,
- ya cesó su servil condición.
- Al estruendo marcial que ayer fuera
- y al clamor de la guerra horroroso
- siguen hoy, en contraste armonioso,
- dulces himnos de paz y de unión. (BIS)
Coro
- De la patria el alto nombre
- en glorioso esplendor conservemos
- y en sus aras de nuevo juremos
- ¡Morir antes que esclavos vivir!
II
- Loor eterno a los bravos guerreros
- Cuyo heroico valor y firmeza
- Conquistaron las glorias que empieza
- Hoy Bolivia feliz a gozar
- Que sus nombres el mármol y el bronce
- A remotas edades transmitan
- Y en sonoros cantares repitan:
- ¡Libertad!, ¡Libertad!, ¡Libertad! (BIS)
Coro
III
- Aquí alzó la justicia su trono
- Que la vil opresión desconoce
- Y en su timbre glorioso legose
- ¡Libertad!, ¡Libertad!, ¡Libertad!
- Esta tierra inocente y hermosa
- Que ha debido a Bolívar su nombre
- Es la patria feliz donde el hombre
- Vive el bien de la dicha y la paz. (BIS)
Coro
IV
- Si extranjero poder algún día,
- Sojuzgar a Bolivia intentare
- A destino fatal se prepare
- Que amenaza a soberbio invasor
- Que los hijos del grande Bolívar
- Han ya mil y mil veces jurado
- Morir antes que ver humillado
- De la patria el augusto pendón.
Coro
المصادر
- "معلومات عن نشيد بوليفيا الوطني على موقع musicbrainz.org". musicbrainz.org. مؤرشف من الأصل في 14 ديسمبر 2019.