النظام العام التايلندي الملكي للنقل الصوتي (ملاحظة 1) هو نظام رسمي معتمد للنقل الصوتي (النقصوة) في تايلند؛[1][2] من أجل رسم الكلمات المكتوبة بأحرف اللغة التايلندية بالأحرف اللاتينية.
النظام من إصدار الجمعية الملكية التايلندية Royal Society of Thailand؛[3][4] وهو مستخدم في شاخصات الطرق والبيانات الحكومية الرسمية.
هوامش
- (ملاحظة 1) اختصاراً RTGS من Royal Thai General System of Transcription
مراجع
- ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียง ( كتاب إلكتروني PDF ), Royal Gazette (باللغة التايلندية), 116 (37 ง): 11, 1999-05-11, مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 28 مايو 2016
- Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names: Thai ( كتاب إلكتروني PDF ), مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 3 مارس 2016
- Standard for transcribing the Thai alphabet into the Roman alphabet by conveying the sound ( كتاب إلكتروني PDF ) (باللغة التايلندية), مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 19 يونيو 2018
- Principles of Romanization for Thai Script by Transcription Method ( كتاب إلكتروني PDF ) (UN document)