الرئيسيةعريقبحث

همس القلب


☰ جدول المحتويات


همس القلب (耳をすませば ميمي أو سماسيبا، "لو استمعت من قرب") و(Whisper of the Heart، همس القلب)‏ فيلم رسوم متحركة ياباني (أنمي) أنتج عام 1995 من إخراج يوشيفومي كوندو وكتابة هاياو ميازاكي معتمداً على مانجا بنفس العنوان نشرت سنة 1989، فيما قام بتنفيذ الرسوم الكرتونية إستديو جيبلي. وقد كان أول فيلم ينتجه أستديو جيبلي مع إخراج شخص غير هاياو ميازاكي أو إيزاو تاكاهاتا.

همس القلب
耳をすませば
(باليابانية: 耳をすませば)‏ 
همس القلب.jpg
ملصق النسخة اليابانية لفيلم همس القلب.

الصنف أنمي ومانغا دراما ،  وفيلم دراما،  وفلم رومانسي[1]،  وفلم مغامرة[1]،  وslice of life [1] 
تاريخ الصدور 15 يوليو 1995
مدة العرض 111 دقيقة.
البلد اليابان.
اللغة الأصلية اليابانية
الطاقم
المخرج يوشيفومي كوندو
الإنتاج توشيؤو سوزوكي
هاياو ميازاكي
منتج منفذ Yasuyoshi Tokuma  
الكاتب السيناريو: هاياو ميازاكي
القصة: أوي هيراغي
سيناريو
موسيقى يوجي نومي
صناعة سينمائية
تصوير سينمائي أتيوشي أوكوي
التركيب تاكيشي سياما
إستوديو
توزيع تاهو
الميزانية غير معروفة
السلسلة list of Studio Ghibli works  
معلومات على ...
الموقع الرسمي الموقع الرسمي 
allmovie.com v245091 
IMDb.com صفحة الفيلم
FilmAffinity 920920 

فيلم "همس القلب" هو الفيلم الوحيد الذي يخرجه كوندو لاستديو جيبلي قبل وفاته سنة 1998. وقد كان الإستديو يرجو أن يكون كوندو خليفة ميازاكي وتاكاهاتا.

القصة

شيزوكو تسوكيشيما، فتاة في الرابعة عشر من عمرها، طالبة في مدرسة موكايهارا الثانوية، تعيش في طوكيو مع والديها أساكو وسيا، وأختها شيهو. شيزوكو دودة كتب وتهوى الكتابة أيضاً، تستعير الكتب دائماً من مكتبة مدرستها الثانوية، وفي أحد المرات لاحظت في بطاقة استعارة الكتاب اسم "سيجي أماساوا"، وقد تكرر هذا الاسم في كثير من الكتب التي استعارتها. وخلال الأيام التالية تتعرف على شاب من المدرسة يتضح لاحقا أنه هو سيجي.

تتعرف شيزوكو على سيجي أكثر ويصبحان صديقين، وقد كانت بالصدفة قد تعرفت على جده الذي يملك محلاً للأثريات والساعات، تكتشف شيزوكو أن سيجي يهوى صناعة آلة الكمان، وهو جاد في هوايته لدرجة أنه سيسافر شهرين إلى إيطاليا لتعلم هذه الصناعة، وهنا تبدأ شيزوكو بمقارنة نفسها بسيجي، وتخوض مرحلة فكرية تحاول فيها أن تقرر مستقبلها، ولأنها مهتمة بالكتابة تقرر أن تبدأ بالتأليف، ولذلك جهزت نفسها واستعارت كثيرا من الكتب.

وعندما عاد سيجي كانت شيزوكو قد انتهت لتوها من كتابة القصة.

الموسيقى

موسيقى الفيلم ألفها يوجي نومي، ولعدة مرات خلال الفيلم، تترجم شيزوكو أغنية جون دنفر "تيك مي هوم، كونتري رودز" للغة اليابانية كي تقدمها لنادي الإنشاد في مدرستها. كتبت أيضاً نسختها الظريفة الخاصة من الأغنية، وأسمتها "كونكريت رودز" عن موطنها في غرب طوكيو. الأغاني ترجمتها في الحقيقة ماميكو ابنة المنتج توشيو سوزوكي مع كتابة هاياو ميازاكي لنصوص إضافية. تلعب هذه الأغاني دوراً في مراحل عدة من القصة.

مقالات ذات صلة

وصلات خارجية

  1. Stimme des Herzens - Whisper of the Heart — مؤرشف من الأصل في 17 ديسمبر 2016 — تاريخ النشر: 13 أبريل 2010

موسوعات ذات صلة :