يوم العزاب أو Guanggun Jie (بالصينية) [1] هي عطلة تسوق تحظى بشعبية بين الشباب الصيني تحتفل بفخرهم بكونهم عزاب. تم اختيار تاريخ، 11 نوفمبر (11/11)، لأن الرقم "1" يمثل الفرد الوحيد. أصبحت العطلة أيضًا تاريخًا شهيرًا للاحتفال بالعلاقات، حيث تزوج أكثر من 4000 من الأزواج في بكين في هذا التاريخ في عام 2011، مقارنة بمتوسط 700 زواج في اليوم.
يوم العزاب | |
---|---|
نوعه | |
الاحتفالات | Shopping, festivals, clubs/bar |
اليوم السنوي | 11 نوفمبر |
أصبحت العطلة أكبر يوم للتسوق عبر الإنترنت ومن المتاجر في العالم، حيث تجاوز المتسوقون عبر موقع علي بابا 168.2 مليار يوان (25.4 مليار دولار أمريكي) في الإنفاق خلال احتفال عام 2017. [2] [3] يستضيف موقع JD.com مهرجانا للتسوق يستمر 11 يومًا، والذي حصل على 19.1 مليار دولار أمريكي، ليصل إجمالي إنفاق الصينيين إلى 44.5 مليار دولار أمريكي.[4]
أصول
يوم العزاب الصيني، نشأ في جامعة نانجينغ في عام 1993. امتدت احتفالات يوم العزاب إلى العديد من الجامعات الأخرى في نانجينغ خلال التسعينيات. [5] تم تسمية العطلة باسم "يوم العزاب" لأن تاريخه، 11/11 (11 نوفمبر) يتكون من أربعة "واحدات" تمثل أربعة عزاب.
هناك العديد من الأفكار التي تفسر إنشاء مهرجان يوم العزاب[6] الفكرة المقبولة على نطاق واسع هي أن المناسبة نشأت عن ثقافة المهجع في جامعة نانجينغ. هناك قصة أصل واحدة هي أنه في عام 1993، ناقش أربعة طلاب ذكور من جامعة نانجينغ ("كل الرجال العزاب") كيف يمكنهم كسر رتابة كونهم عازبين واتفقوا على أن 11 نوفمبر سيكون يومًا للأنشطة والاحتفال بشرف كونهم عزاب. [7] انتشرت هذه الأنشطة من خلال الجامعة وشقّت طريقها في نهاية المطاف إلى مجتمع أوسع. زاد الانتشار باستخدام وسائل التواصل الاجتماعي، وأصبح هذا الحدث شائعًا بشكل متزايد في الثقافة والمجتمع الصيني المعاصران.
وصف
يمثل يوم العزاب مناسبة لاجتماع الوحيدين ولتنظيم الحفلات تم الاحتفال بالعيد في البداية فقط من قبل الشباب، ومن هنا جاء الاسم الأول "يوم العزاب" ومع ذلك، يتم الاحتفال به الآن على نطاق واسع من قبل كلا الجنسين. تحظى حفلات المواعيد العمياء "Blind date" بشعبية في هذا اليوم، في محاولة لتغيير حالة العزوبية للمشاركين. تنظم بعض الجامعات برامج خاصة لجمع العزاب معًا للاحتفال. قد يتخذ الأعزب سلوكا مزعجًا أو مستنكرًا للذات كرد فعل لبقائه وحيدا كطالب جامعي، لكن مبادرات الجامعة ساعدت في كبح تلك السلبية. بغض النظر من أن هذا التاريخ يهدف إلى الاحتفال بالوحدة، إلا أن الرغبة في العثور على زوج أو شريك في كثير من الأحيان يتم التعبير عنها من قبل الشباب الصيني في هذا التاريخ، بينما تناقش وسائل الإعلام الصينية القضايا الأخرى المتعلقة بالحب.
شهد عام 2011 "يوم عزاب القرن" (Shiji Guanggun Jie) حيث كان لهذا التاريخ ستة "أغاني" بدلاً من أربعة، مما يزيد من أهمية هذه المناسبة.[8] في عام 2011، حدث عدد أعلى من المتوسط من الاحتفالات الزوجية في هونغ كونغ وبكين في 11 نوفمبر. [9]
التسوق
هذا الحدث ليس عطلة رسمية معترف بها رسمياً في الصين،[10] على الرغم من أنه أصبح أكبر يوم للتسوق عبر الإنترنت والتسوق التقليدي في العالم.[3] بلغت المبيعات في مواقع علي بابا، وتي مول وتاوباو، 5.8 مليار دولار أمريكي في عام 2013، 9.3 مليار دولار أمريكي في عام 2014، و14.3 مليار دولار أمريكي في عام 2015، و17.8 مليار دولار أمريكي في عام 2016، وأكثر من 25.4 مليار دولار أمريكي في عام 2017. وحقق JD.com أيضًا مبيعات قياسية بلغت 19.1 مليار دولار أمريكي في عام 2017، بينما ارتفعت مبيعات Lazada بمبلغ 123 مليون دولار أمريكي. [11] [12] [13] [14] [15] [16]
مع انضمام المزيد من الأشخاص للاحتفال بهذا العيد، انتهزت العديد من الشركات الفرصة لاستهداف المستهلكين الشباب؛ بما في ذلك أعمال مثل المطاعم وصالات الكاريوكي ومراكز التسوق عبر الإنترنت. على سبيل المثال، باع مركز التسوق الصيني عبر الإنترنت تاوباو بضائع بقيمة 19 مليار يوان صيني (حوالي 3 مليارات دولار أمريكي) في 11 نوفمبر 2012. [17]
في يوم العزاب سنة 2017، سجلت Alibaba رقما قياسيا عالميا لمعظم معاملات الدفع خلال المهرجان. قام تطبيق Alipay للهاتف المحمول بمعالجة 256000 معاملة دفع في الثانية. تمت معالجة ما مجموعه 1.48 مليار معاملة من قبل Alipay خلال الـ 24 ساعة بأكملها، مع وصول طلبات التسليم من خلال Cainiao (الشركة التابعة لشركة Alibaba للوجستيات) إلى ما يقرب من 700 مليون، محطمة بذلك الرقم القياسي السابق في عام 2016.[18] يصل حجم الحدث الآن إلى أربعة أضعاف حجم أيام التسوق الأكبر في أمريكا، الجمعة السوداء وCyber Monday. [19]
وفي يوم العزاب سنة 2019، أعلنت مجموعة علي بابا أن مبيعاتها على مختلف المنصات ومن بينها علي إكسبرس حققت مبيعات قياسية، حيث وصلت إلى 38.3 مليار دولار (268 مليار يوان صيني)، متجاوزة بذلك الرقم القياسي السابق والذي تحقق في 11 نوفمبر العام الماضي (2018) بواقع 30.7 مليار دولار، وقد شارك في تحقيق هذا الرقم أكثر من نصف مليار شخص حول العالم.[20]
عام | دولار أمريكي (× 10⁹) | يوان (× 10⁹) | نمو |
---|---|---|---|
20019 | 38.3 [21] | 268 | |
2018 | 30.7 [22] | 213.5 | + 27٪ |
2017 | 25.3 [23] | 168.2 | + 39٪ |
2016 | 17.73 [24] | 120.7 | + 32٪ |
2015 | 14.32 [25] | 91.2 | + 60٪ |
2014 | 9.3 [26] | 57.1 | + 63٪ |
2013 | 5.75 [27] | 35 | + 83٪ |
2012 | 3.04 [28] | 19.1 | + 267٪ |
2011 | 0.75 [29] | 5.2 | + 456٪ |
2010 | 0.135 | 0.936 | + 1700٪ |
2009 | 0.007 | 0.052 [30] | Ø |
رمزية
تم ربط الرموز التالية بهذا التاريخ المميز:
- "1": يرمز الرقم 1 إلى الفرد (الشخص الأعزب)
- "11": شخصان، يعثر كل منهما على الآخر، ويجتمعان على جانب واحد من هذا التاريخ المميز (11.11)
- 2 × (11): احتفال بأزواج مختلفين ومنفصلين (وأكثر)، يتكون كل منهما من شخصين أعزبين يعثر كل منهما على الآخر في التاريخ المميز (11.11)
خارج الصين
ومنذ ذلك الحين، أصبح يوم العزاب شائعًا عبر الإنترنت، ويتم الاحتفال به الآن في عدة أماكن خارج الصين أيضًا. [31] توسعت العطلة بشكل خاص في جنوب شرق آسيا، حيث طلب العملاء في أسواق Lazada في جنوب شرق آسيا 6.5 مليون قطعة في عام 2017. هذا يرجع جزئياً إلى العروض الترويجية الكثيرة التي قامت بها مجموعة Lazada في هذه المنطقة.
في المملكة المتحدة، يتم الاحتفال بيوم العزاب، الذي يُطلق عليه أيضًا يوم العزاب الوطني، في 11 مارس. تم إطلاقه بواسطة مجموعة من خبراء المواعدة المعترف بهم دوليًا من أجل مساعدة العزاب إما في احتضان حالتهم الفردية أو "القيام بشيء حيال ذلك". [32]
تقوم شركة Media Markt، إحدى الشركات الألمانية، بالترويج ل "يوم العزاب" في متاجرهم. [33] يشارك Mediamarkt البلجيكي أيضًا، لكن ردود الأفعال كانت سلبية منذ 11 نوفمبر، وهي الذكرى السنوية لهدنة 11 نوفمبر 1918 التي أنهت الحرب العالمية الأولى، واليوم يرتبط بالاحتفال بموتى الحرب في بلجيكا. [34] في عام 2016، روجت شركة التجزئة الإلكترونية السويدية Elgiganten حملة ليوم العزاب في النرويج قبل تنفيذها في بلدان الشمال الأوروبي الأخرى في العام التالي. [35] [36]
العلامات التجارية
تم تسجيل المصطلح "双十一 " (يعني "11" مزدوج) في الصين من قِبل Alibaba Group في 28 ديسمبر 2012، تحت رقم التسجيل 10136470 و 10136420، وفي أكتوبر 2014، هددت علي بابا باتخاذ إجراءات قانونية ضد وسائل الإعلام التي تقبل الإعلانات من المنافسين الذين يستخدمون هذا المصطلح.[37]
مقالات ذات صلة
مناسبات مماثلة
مناسبات أخرى تشترك في نفس التاريخ
- يوم المحاربين القدامى
- يوم الذكرى
- يوم الهدنة
- يوم عود الحلوى [38]
المراجع
- CNN China China's biggest problem? Too many men, November 2012 نسخة محفوظة 11 مايو 2019 على موقع واي باك مشين.
- Haas, Benjamin (2017-11-12). "Chinese shoppers spend a record $25bn in Singles Day splurge". The Guardian (باللغة الإنجليزية). ISSN 0261-3077. مؤرشف من الأصل في 16 يوليو 201910 يناير 2018.
- C. Custer (October 14, 2014). "Tmall CEO: this year, Alibaba plans to take Singles Day global". Tech in Asia. مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 201920 أكتوبر 2014.
- "Singles Day 2017 Breaks Record with $44.5 Billion in Sales - SinglesDayBest.com". SinglesDayBest.com (باللغة الإنجليزية). 2018-07-26. مؤرشف من الأصل في 9 مايو 201915 سبتمبر 2018.
- "How China's Singles' Day Holiday Sold Out". Times. مؤرشف من الأصل في 22 أبريل 201910 نوفمبر 2015.
- "Singles' Day 2017 — Public Holidays China". Public Holidays China (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 201930 نوفمبر 2017.
- Group, SEEC Media. "11 things you need to know about 11.11 Singles' Day shopping festival" (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 2 مايو 201930 نوفمبر 2017.
- A holiday invasion – Why are Chinese enthusiastically adopting new festive events? Thinking Chinese, November 2011 نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
- Wall Street Journal (2011). Chinese Couples Rush to the Altar on 11/11/11. Retrieved November 16, 2011. نسخة محفوظة 3 يوليو 2019 على موقع واي باك مشين.
- "Singles' Day 2017 — Public Holidays China". Public Holidays China (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 201930 نوفمبر 2017.
- Charles Kauffman (November 14, 2017). "China's 11.11 volumes for Alibaba, JD.com continue to surge". aircargoworld. مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 201915 نوفمبر 2017.
- Steven Millward (November 12, 2014). "New record for world's biggest shopping day as Alibaba's shoppers spend $9.3 billion in 24 hours". Tech in Asia. مؤرشف من الأصل في 2 يوليو 2019December 5, 2014.
- Reuters (November 11, 2015). "Alibaba's Singles' Day sales hit $14.32 billion". Reuters. مؤرشف من الأصل في 11 نوفمبر 201511 نوفمبر 2014.
- https://www.technologyreview.com/s/602850/big-data-game-changer-alibabas-double-11-event-raises-the-bar-for-online-sales/
- Horwitz, Josh. "Crazy statistics from China's biggest shopping day of the year". Quartz. مؤرشف من الأصل في 1 يوليو 2019.
- "Tech in Asia - Connecting Asia's startup ecosystem". www.techinasia.com. مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 2019.
- VB business, online mall Taobao reports $3B in sales in one day, Nov. 2012 نسخة محفوظة 4 مايو 2020 على موقع واي باك مشين.
- "Jack Ma's Alibaba rakes in over $1bn per hour as Singles Day record smashed". RT International. مؤرشف من الأصل في 1 يوليو 2019.
- Haas, Benjamin (2017-11-12). "Chinese shoppers spend a record $25bn in Singles Day splurge". The Guardian (باللغة الإنجليزية). ISSN 0261-3077. مؤرشف من الأصل في 16 يوليو 201930 نوفمبر 2017.
- "مبيعات علي بابا تحقق رقمًا قياسيًا وتصل 38.3$ مليار في "يوم العزاب". عالم التقنية. 2019-11-11. مؤرشف من الأصل في 12 نوفمبر 201912 نوفمبر 2019.
- "Alibaba's Singles' Day sales top $38 billion". TechCrunch (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 4 مايو 202012 نوفمبر 2019.
- "Alibaba Sets Singles' Day Record With $31 Billion in Sales". Bloomberg. 2018-11-11. مؤرشف من الأصل في 31 أغسطس 201912 نوفمبر 2018.
- "Alibaba's Singles' Day Goes Global With Record $25 Billion in Sales". Bloomberg. 2017-11-12. مؤرشف من الأصل في 1 أغسطس 201912 نوفمبر 2017.
- "Alibaba posts record Singles' Day sales, but growth slows". Reuters. 2016-11-11. مؤرشف من الأصل في 9 مايو 201912 نوفمبر 2018.
- "Alibaba's Singles' Day sales surge 60 percent to $14.3 billion". Reuters. 2015-11-12. مؤرشف من الأصل في 9 مايو 201912 نوفمبر 2018.
- "Alibaba reports record $9 billion Singles' Day sales". Reuters. 2014-11-12. مؤرشف من الأصل في 1 أغسطس 201912 نوفمبر 2018.
- "Singles' Day sales hit 35 bln". Global Times. 2013-11-12. مؤرشف من الأصل في 19 نوفمبر 201712 نوفمبر 2018.
- "Tmall and Taobao See $3 Billion in Sales During China's 24-Hour Online Shopfest". Tech in Asia. 2012-11-12. مؤرشف من الأصل في 9 مايو 201912 نوفمبر 2012.
- "Ten years of Singles' Day, China's ridiculously huge shopping festival". Quartz. 2018-11-09. مؤرشف من الأصل في 29 أكتوبر 201912 نوفمبر 2018.
- "双11"从小创意变成大节日 全球卖家从中受益". Xinhua. 2018-11-06. مؤرشف من الأصل في 9 مايو 201906 نوفمبر 2018.
- Saiidi, Uptin (2017-11-13). "Singles Day is not just for China anymore". CNBC. مؤرشف من الأصل في 21 أبريل 201910 يناير 2018.
- New UK Dating Fair Brings Singles & Brands Together To Mark National Singles Day - Global Dating Insights - تصفح: نسخة محفوظة 17 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
- "Der Singles Day 2018". MediaMarkt Onlineshop. مؤرشف من الأصل في 26 مايو 201910 يناير 2018.
- jdb,sir. "Dit weekend vieren we een nieuwe feestdag, en die is vooral interessant voor koopjesjagers". Het Nieuwsblad (باللغة الهولندية). مؤرشف من الأصل في 6 مارس 201909 نوفمبر 2017.
- Malmberg, Joakim (November 8, 2017). "Singles Day', the world's biggest shopping fest, is finally coming to the Nordics". بيزنس إنسايدر. مؤرشف من الأصل في 11 نوفمبر 201811 نوفمبر 2018.
- Chin, Josh (2011-11-11). "Chinese Couples Rush to the Altar on 11/11/11". WSJ (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 3 يوليو 201910 يناير 2018.
- Eric Johnson (Nov 6, 2014). "The Chinese government has essentially given Alibaba the 'Double 11' market". InvestorPlace. مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 201910 نوفمبر 2014.
- timeanddate.com. "11/11/11 – a date with a special meaning?". مؤرشف من الأصل في 27 سبتمبر 201911 نوفمبر 2016.