Les pâtes alimentaires se distinguent par leur forme et par leur composition. Elles peuvent être faites exclusivement de farine de blé, mais aussi avec ajout d'œufs, selon les traditions et les régions. Chacune est souvent associée à une préparation en particulier, selon son temps de cuisson, sa consistance, sa capacité à retenir la sauce, et la facilité avec laquelle on peut la manger. La sauce à l'amatriciana, par exemple, ne se mange pas avec des pâtes cheveux d'ange, mais avec des bucatini.
De nombreuses variétés sont régionales et donc pas diffusées partout en Italie. En d'autres cas, une forme de pâtes en particulier peut être présente en plus d'une région sous différents noms. Par exemple, la forme appelée « rotelle » sur la liste est souvent connue sous le nom de ruote (« roue »).
Pâtes non-tubulaires
Image | Nom italien | Description | Nom français / traduction |
---|---|---|---|
Busiate | Longues pâtes originaires de la région de Trapani[1]. | ||
Campanelle | En forme de petit cône ou de fleur. Parfois appelées gigli (« lys »). | Clochettes. | |
Casarecce | Courte, en forme de « S ». | ||
Castellane | De forme conique allongée. | En forme de pagure. | |
Cavatelli | En forme de coquillage avec les bords retournés. | ||
Cencioni | En forme de pétale, convexe et surface rugueuse[2]. | Petits chiffons. | |
Conchiglie | En forme de coquille. | Coquilles. | |
Conchiglioni | Grands coquillages (peuvent être farcis). | Grands coquillages. | |
Creste di galli | Petits, incurvés et ondulés. | Crêtes de coq. | |
Farfalle | En forme de papillon, ou nœud papillon. | Papillon. | |
Fiorentine | Tubes ondulés ouverts d'un côté. | Florentins. | |
Fiori | Pâtes extrudées et striées, en forme de fleur. | Fleur. | |
Fusilli | Spirales. | Le nom vient de l'italien fuso, qui signifie « fuseau ». | |
Fusilli bucati | Spirales creuses. | Le nom vient de l'italien fuso, qui signifie « fuseau ». | |
Gemelli | Spirales. | Jumeaux. | |
Girandole | Variété plus courte et serrée de fusilli. | Torsades. | |
Gramigna | Petites pâtes courtes et ondulées. | Chiendent. | |
Lanterne | Morceaux incurvés striés. | Lanternes. | |
Lumache | En forme d'escargot. | Escargots. | |
Lumaconi | Grands lumache. | ||
Orecchiette | En forme d'oreille ou de bol. | Petites oreilles. | |
Pipe | En forme de coquille d'escargot, ouverture aplatie d'un côté. | Tuyau. | |
Quadrefiore | Carrés avec des bords ondulés. | Quatre fleurs. | |
Radiatori | En forme de radiateur. | Radiateurs. | |
Riccioli | Morceaux larges et courts avec un angle de 90°. | ||
Rotelle | En forme de roue de chariot. | Petites roues. | |
Rotini | Spirales bien enroulées. | ||
Pas d'image | Spirali | Tubes en spirale. | |
Pas d'image | Spiralini | Fusilli bien enroulés. | |
Strozzapreti | Morceaux enroulés irrégulièrement. | Littéralement « étrangle-prêtre ». | |
Torchio | En forme de pressoir à vis. | Torche. | |
Trofie | Pâtes fines et enroulées. |
Pâtes en forme de tube
Image | Nom italien | Description | Nom français / traduction |
---|---|---|---|
Anelloni | Tubes courts et larges. | ||
Bucatini | Spaghetti épais et creux[3]. | Petits trous | |
Calamarata | Pâtes larges en forme d'anneaux originaire de Naples[4]. | ||
Pas d'image | Calamaretti | Petits calamarata | |
Cannelloni | Grands tubes à farcir. | ||
Cavatappi | Macaroni en forme de tire-bouchon. Également appelées cellentani. | ||
Pas d'image | Chifferi | Macaroni courts et larges. | |
Coquillettes | Courtes pâtes tubulaires et légèrement incurvées ; également appelées « cornettes » en Suisse[5]. | ||
Fideuà | Tubes courts et minces ; spécialité culinaire du Pays valencien (Espagne). | ||
Pas d'image | Macaroni coude | Tubes incurvés. | |
Pas d'image | Elicoidali | Tubes un peu striés | Hélicoïdaux. |
Pas d'image | Fagioloni | Tubes courts et minces. | |
Garganelli | Nouilles carrées aux œufs, enroulées en forme de tube. | ||
Macaroni (en italien : maccheroni) | Tubes minces. | ||
Pas d'image | Maccheroncelli | Creux, en forme de crayon. | |
Maltagliati | Morceaux triangulaires irrégulièrement coupés. | Mal coupés. | |
Manicotti | Grands tubes striés à farcir. | ||
Pas d'image | Mezzani | Tubes courts incurvés. | |
Pas d'image | Mezze penne | Courts penne | |
Pas d'image | Mezzi bombardoni | Tubes courts et larges. | |
Pas d'image | Mezzi tubetti | Tubes courts et striés. | |
Mostaccioli | Mieux connue sous le nom de penne. | ||
Paccheri | Grands tubes. | ||
Pas d'image | Pasta al ceppo | En forme de bâton de cannelle. | |
Penne | Tubes moyens avec les bouts coupés diagonalement. | Littéralement « plumes », parce qu'elles ressemblent aux bouts des plumes d'oie. | |
Penne rigate | penne striés | Plumes rayées. | |
Pas d'image | Penne zita | Version plus large des penne. | |
Pas d'image | Pennette | Version courte et mince des penne. | |
Pas d'image | Pennoni | Version plus large des penne. | |
Perciatelli | Version plus large des bucatini. | ||
Pas d'image | Rigatoncini | Petits rigatoni. | |
Rigatoni | Grands tubes un peu striés. | Strié. | |
Sagne incannulate | Longs tubes enroulés. | ||
Pas d'image | Trenne | Penne en forme de triangle. | |
Pas d'image | Trennette | Petits trenne. | |
Tortiglioni | Rigatoni plus minces. | ||
Pas d'image | Tuffoli | Rigatoni striés. | |
Ziti | Tubes longs et minces. | ||
Pas d'image | Zitoni | Ziti plus larges. |
Bâtons et ficelles
Bâtons et ficelles droits
Image | Nom italien | Description | Nom français / traduction |
---|---|---|---|
Capellini | Bâtons plus larges que les cheveux d'ange, plus minces que les vermicelli. | Cheveux fins. | |
Pas d'image | Capeli d'angelo | Ficelles très fines ; la pâte la plus fine. | Cheveux d'ange. |
Pas d'image | Fedelini | Bâtons plus larges que les vermicelli et plus larges que les spaghettis. | Petits fidèles. |
Spaghettoni | Spaghetti larges. | ||
Spaghetti | Bâtons minces, plus minces que les fedelini. | Spago veut dire « cordage » ; spaghetto « petit cordage » et spaghetti est le pluriel. | |
Spaghettini | spaghetti minces. | ||
Pas d'image | Vermicelloni | Vermicelli larges. | |
Vermicelli | Bâtons plus larges que les capellini, plus minces que les fedelini. | Petits vers. |
Autres
Image | Nom italien | Description | Nom français / traduction |
---|---|---|---|
Pas d'image | Barbina | Petites ficelles souvent arrangées en forme de nid[6]. | |
Chitarra | Comme les spaghetti, mais carrés. | « Guitare », parce qu'ils sont coupés avec des cordes en fer telles que celles des guitares. | |
Pas d'image | Ciriole | Chitarra plus larges. | |
Pas d'image. | Fusilli lunghi | Bâtons très longs, enroulés comme une corde de téléphone. | Longues torsettes. |
Pici | Pâtes très larges d'origine toscane. | ||
Corzetti. |
Corzetti | Disque imprimé en relief avec un tampon. Pâtes de Ligurie. |
Rubans
Image | Nom italien | Description | Nom français / traduction |
---|---|---|---|
Bavette | Tagliatelle plus minces. | ||
Pas d'image | Bavettine | Bavette plus minces. | |
Pas d'image | Fettuce | Fettuccine plus longs. | |
Fettuccine | Ruban large d'environ 1 cm | Rubans. | |
Pas d'image | Fettucelle | Fettuccine plus minces. | |
Pas d'image | Lagane | Très larges. | |
Lasagnes | Très larges, avec des cannelures. | Feuilles. | |
Lasagnette | Lasagnes plus minces. | ||
Pas d'image | Lasagnotte | Lasagnes plus longues. | |
Pas d'image | Linguettine | Linguine plus minces. | |
Linguine | Spaghetti aplatis de section ovale. | Petites langues. | |
Pas d'image | Mafalde | Rubans courts rectangulaires. | |
Mafaldine | Rubans longs avec des cannelures aux bords. | ||
Pappardelle | Rubans larges et gros, plus larges que les tagliatelle. | ||
Pas d'image | Pillus | Rubans très minces. | |
Pizzoccheri | Rubans faits avec du sarrasin. | ||
Pas d'image | Reginette | Rubans larges avec des cannelures aux bords. | |
Pas d'image | Sagnarelli | Rubans rectangulaires aux bords striés. | |
Pas d'image | Scialatelli ou scilatielli | Longs spaghettis un peu en spirale. | |
Strangozzi ou stringozzi | Similaires aux lacets. | ||
Tagliatelle | Rubans plus minces que les fettuccine. | ||
Pas d'image | Tagliolini | Rubans plus minces que les tagliatelle (2-3 mm). | |
Taglierini | Tagliatelle plus minces. | ||
Trenette | Rubans minces striés d'un côté. | ||
Pas d'image | Tripoline | Rubans larges striés d'un côté. |
Petites pâtes
Image | Nom italien | Description | Nom français / traduction |
---|---|---|---|
Acini di pepe | En forme de perle[5]. | Graines de poivre. | |
Alphabet | En forme des lettres de l'alphabet[7]. | ||
Anelli | Petits anneaux. | Anneaux. | |
Anellini | Anelli plus petits. | Petits anneaux». | |
Conchigliette | En forme de petits coquillages[5]. | Petits coquillages. | |
Corallini | Petits tubes courts[5]. | Petits coraux. | |
Crouzet, ou crouis | Disques étirés et ourlés avec le pouce, comportant entre sept et douze plis caractéristiques au centre. | ||
Crozets | Petits carrés de farine de sarrasin. | Originaires de Savoie. | |
Pas d'image | Ditali | Petits tubes courts[8] | Dé à coudre. |
Ditalini | Petits ditali. | Petits dés à coudre. | |
Farfalline | Petits, en forme de papillon[5]. | Petits papillons. | |
Fideo | Courts et minces[9]. | ||
Pas d'image | Filini | Fideo plus courts. | |
Fregula | En forme de perle[10] ; d'origine sarde | ||
Pas d'image | Funghini | Petits, en forme de champignon. | Petits champignons. |
Pas d'image | Occhi di pernice | Très petits anneaux. | Yeux de perdrix. |
Orzo | En forme de grain de riz (aussi connus sous le nom de risoni). | ||
Pas d'image | Pastina | Petites sphères d'environ la même taille que les acini di pepe. | |
Pas d'image | Perle | Sphères un peu plus grandes que les acini di pepe. | |
Quadrettini | Petits carrés aplatis. | Petits carrés. | |
Risi | Orzo plus petit. | Riz long. | |
Pas d'image | Seme di melone | En forme de graine de melon. | Grains de melon. |
Pas d'image | Stelle | En forme d'étoile. | Étoiles. |
Pas d'image | Stelline | Petits stelle. | Petites étoiles. |
Pas d'image | Stortini | Petits macaroni coude. | |
Pas d'image | Trachana | Pâtes irrégulières granuleuses, d'origine grecque. |
Pâtes farcies
Image | Nom italien | Description | Nom français / traduction |
---|---|---|---|
Agnolotti | Petites poches semi-circulaires. | Oreilles d'agnelet. | |
Cappelletti | Forme carrée ou ronde. | Chapeau. | |
Fagottini | Pyramidale. | Petit paquet. | |
Maultaschen | Spécialité du Bade-Wurtemberg. | Bouchée. | |
Pas d'image | Medaglioni | Pâtes farcies de divers ingrédients. | Médaillon. |
Pas d'image | Mezzelune | Poches semi-circulaires d'environ 6,3 cm en diamètre. | Demi-lune. |
Panzerotti | Chaussons de pâte à pizza fraîche, farcis, spécialité des Pouilles. | ||
Ravioles | |||
Ravioli | |||
Pas d'image | Sacchettini ou sacchettoni | Appelés aussi « bourse du mendiant ». | Petits sacs. |
Tortellini et tortelloni | Petits et rectangulaires, d'environ 2,50 × 5 cm. | Petites tartes. |
Formes irrégulières
Image | Nom italien/allemand | Description | Traduction |
---|---|---|---|
Gnocchi | Plus ou moins ronds ; souvent faits avec de la farine et de la pomme de terre. | ||
Spätzle | Pâtes d'origine germanique, à base d'œuf, qui peuvent être rondes (si fabriquées à la presse mécanique), ainsi rappelant les vers à cause de leur consistance, ou irrégulière (si faites à la maison). | Petit moineau en allemand. |
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « List of pasta » (voir la liste des auteurs).
- ↑ (en) « Busiate », sur www.pastificiocampo.it (consulté le ).
- ↑ Serena Cosmo, The ultimate pasta and noodle cookbook, Kennebunkport, Maine, , 1st éd. (ISBN 978-1-60433-733-4, OCLC 975365483), p. 67.
- ↑ (en) « Why Italians Love to Talk About Food – Elena Kostioukovitch – Google Books ».
- ↑ (en) Cristian Bonetto, Napoli, Pompei e la Costiera Amalfitana, Lonely Planet, (ISBN 9788859232438).
- 1 2 3 4 5 (en) « 180 Pasta Types and How to Use Them », sur Fine Dining Lovers, (consulté le ).
- ↑ S. Cosmo, The Ultimate Pasta and Noodle Cookbook, Cider Mill Press, (ISBN 978-1-60433-733-4, lire en ligne), p. 85.
- ↑ Stephen Drezga, « ARCHAEOLOGY OF PASTA – Alfabeto (a.k.a. Alphabet) », sur Chef's Mandala.
- ↑ (en-US) Stephen Drezga, « ARCHAEOLOGY OF PASTA - Ditali & Ditalini », sur Chef's Mandala, (consulté le ).
- ↑ (en) « Eat, Drink, Think in Spanish: A Food Lover's English-Spanish/Spanish-English ... - Lourdes Castro – Google Books ».
- ↑ (en) Paolo Rossi, « The Different Types of Pasta ».