AccueilFrChercher
Snatch :
Tu braques ou tu raques
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo du film.
Titre original Snatch
Réalisation Guy Ritchie
Scénario Guy Ritchie
Acteurs principaux

Jason Statham
Stephen Graham
Brad Pitt
Dennis Farina
Alan Ford

Sociétés de production Columbia Pictures
SKA Films
Pays de production Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Comédie, film de gangsters
Durée 104 minutes
Sortie 2000

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Snatch : Tu braques ou tu raques (Snatch) est un film britannico-américain réalisé par Guy Ritchie et sorti en 2000.

Le film a été tourné dans le même esprit que le premier film de Guy Ritchie, Arnaques, Crimes et Botanique, avec une partie de sa distribution (Jason Statham, Vinnie Jones, Alan Ford et Jason Flemyng). Il entremêle deux intrigues différentes : l'une autour d'un diamant volé que différentes personnes cherchent à récupérer et l'autre autour d'un petit organisateur de combats de boxe à mains nues qui a des problèmes avec un caïd de la pègre londonienne. Cependant, alors que dans le premier film de Guy Ritchie, un groupe d'amis se trouvaient mêlés par inadvertance au monde de la drogue et de la criminalité, les personnages de Snatch font, quant à eux, intégralement partie de l'univers du crime londonien. Brad Pitt fait aussi partie des acteurs, ayant été séduit par le premier long métrage de Guy Ritchie.

Synopsis

Turkish et Tommy, deux petits organisateurs de combats de boxe clandestins, se voient proposer par le chef de la pègre locale surnommé « Tête de brique », d'organiser un combat truqué. Mais ils doivent engager un gitan nommé Mickey pour remplacer leur boxeur que ce dernier a blessé à la suite d'une transaction qui s'est mal déroulée. Ce nouveau boxeur, étant censé se coucher lors du combat, assomme son adversaire d'entrée. Les trois hommes sont en sursis.

Pendant ce temps, après son braquage à Anvers, Franky « Quatre doigts » arrive à Londres avec un diamant destiné à Avi, un mafieux américain. Mais son complice du braquage fait appel à Boris pour faire voler le diamant à Franky par trois petits truands minables chez un bookmaker tenu par Tête de Brique. Avi, inquiet de la disparition de Franky, se rend à Londres et engage Tony pour retrouver l'homme et le diamant.

Progressivement, ces deux histoires qui n'ont rien à voir vont se rapprocher et provoquer des réactions en chaine comportant de nombreux règlements de compte.

Résumé détaillé

Turkish qui est le narrateur du film et son partenaire Tommy sont assis face à un homme inconnu. Ils ont passé une mauvaise semaine, et se retrouvent là pour une histoire de diamant, que le film va raconter.

Une semaine plus tôt, Franky « Quatre doigts » vole un diamant de 84 carats à Anvers pour le compte d'Avi Denovitz, un mafieux new-yorkais, et doit le livrer à Londres à Doug « le Cerveau », cousin d'Avi. Mais son complice fait appel à Boris Yurinov, un trafiquant d'armes surnommé « le Hachoir », ou encore « Boris Pare-balles », et ce dernier entreprend de récupérer le diamant et engage pour cela Vinny et Sol, deux petits truands. Boris demande à Franky, joueur impénitent, d'aller parier pour lui sur un combat de boxe truqué chez un bookmaker, alors que Sol et Vinny, avec l'aide de leur chauffeur Tyrone, doivent l'attendre et récupérer le diamant, tout en braquant ce bookmaker. Avi, qui a appris par Doug que Franky allait parier, s'inquiète pour le diamant et part pour Londres.

Pendant ce temps, Turkish et Tommy, deux petits organisateurs de combats de boxe clandestins, se voient proposer par un autre bookmaker, caïd de la pègre locale surnommé « Tête de brique », d'organiser un combat truqué. Mais, en allant acheter dans un campement de gens du voyage irlandais une nouvelle caravane pour Turkish, le boxeur « Glorieux George » est gravement commotionné en se battant contre un gitan nommé Mickey. Turkish et Tommy engagent alors Mickey pour remplacer leur boxeur, étant convenu que Mickey doit « se coucher » lors du match.

Sol et Vinny braquent le bookmaker avec quelques difficultés (en effet, le fait que Turkish ait remplacé « Glorieux George » par Mickey annule les paris organisés par « Tête de brique », ce qui fait qu'il n'y a rien à dévaliser chez le bookmaker) et enlèvent Franky. Boris entre alors en possession du diamant après avoir éliminé Franky (car le nom de Boris a été prononcé).

Lors du combat, au lieu de se coucher comme prévu, Mickey envoie son adversaire au tapis dès le début, faisant perdre à « Tête de brique » tout l'argent des paris truqués. Furieux, « Tête de brique » laisse néanmoins une dernière chance à Turkish en prévoyant un autre combat truqué et met ses hommes sur la trace de Sol et Vinny, qui ont braqué sa boutique de bookmaker. Il les retrouve vite et leur donne 48 heures pour récupérer le diamant pour son compte en échange de leur vie sauve.

Le lendemain, Avi, sur conseil de Doug, engage le redoutable Tony « Dents de plomb » pour l'aider à retrouver Franky. Grâce à Tony, Avi découvre que Boris a réussi à voler le diamant à Franky et cherche à le retrouver. Heureusement pour eux, Boris cherche à revendre le diamant à Doug « le Cerveau », où se trouvait Avi. Tony « Dents de plomb » et Rosebud, le garde du corps d'Avi, enlèvent Boris et le ligotent dans un coffre de voiture mais ils ont un accident sur la route, causé involontairement par Turkish et Tommy, et Boris s'échappe. Sol, Vinny et Tyrone, qui ont suivi Avi et Tony, tentent de leur reprendre le diamant mais Tony ne se laisse pas intimider. Boris revient sur ces entrefaites et est tué par Tony mais Sol et Vinny profitent de la fusillade pour s'enfuir avec le diamant. Tony et Avi les retrouvent facilement mais, alors qu'ils sont sur le point de récupérer le diamant, le chien de Vinny, que les gitans lui ont donné, avale le joyau et prend la fuite. En voulant tirer sur le chien, Avi tue accidentellement Tony et décide alors de retourner à New York en déclarant à la douane de "ne pas aller en Angleterre".

De leur côté, Turkish et Tommy tentent de convaincre Mickey de livrer un deuxième combat pour eux mais Mickey est réticent. Jouant le tout pour le tout, Turkish fait un pari avec lui mais le perd. Pour faire changer d'avis Mickey, « Tête de brique » envoie ses hommes brûler la caravane de la mère de Mickey, alors que celle-ci y dormait. Il menace ensuite de tuer Mickey, Turkish, Tommy et de massacrer tout le campement. Mickey accepte de livrer le combat pour éviter un bain de sang mais se saoule lors de la veillée funèbre de sa mère et arrive ivre au combat. Au moment de se coucher, c'est toutefois lui qui envoie son adversaire au tapis. « Tête de brique » ordonne à ses hommes de tuer tous les gitans mais Mickey avait tout planifié et ce sont les gitans qui les tuent dans une embuscade. « Tête de brique » est lui aussi tué et Mickey, qui avait parié une grosse somme sur lui, s'en va en laissant Turkish et Tommy ébahis.

Le lendemain, Turkish et Tommy retournent au campement mais les gitans sont déjà partis. Des policiers les surprennent sur les lieux et demandent la raison de leur présence. Turkish est embarrassé mais le chien que les gitans avaient donné à Vinny arrive à ce moment et Turkish assure qu'ils étaient venus le promener. Sol et Vinny, venus chercher le chien, sont quant à eux arrêtés par la police qui trouve les cadavres de Franky et Tony dans leur coffre. Tommy adopte le chien et l’emmène chez un vétérinaire pour extraire le diamant de son estomac. Cherchant à le revendre, Turkish et Tommy (retour à la scène initiale du film) se rendent chez Doug et celui-ci appelle aussitôt Avi. Le film se termine sur Avi prenant l'avion pour revenir à Londres.

Fiche technique

Distribution

  • Jason Statham (VF : Boris Rehlinger) : Turkish
  • Stephen Graham (VF : Damien Witecka) : Tommy
  • Brad Pitt (VF : Jean-Pierre Michaël) : Mickey O'Neil
  • Alan Ford (VF : Jean-Pierre Moulin) : M. Pulford dit « Tête de brique » (Brick Top en VO)
  • Dennis Farina (VF : Michel Fortin) : Abraham « Cousin Avi » Denovitz
  • Vinnie Jones (VF : Guillaume Orsat) : Tony « Dents de plomb » (Bullet Tooth Tony en VO)
  • Rade Šerbedžija (VF : Yves Barsacq) : Boris « le Hachoir / Pare-balles » Yurinov (Boris the Blade en VO)
  • Robbie Gee (VF : Lucien Jean-Baptiste) : Vinny
  • Lennie James (VF : Jean-Paul Pitolin) : Sol
  • Mike Reid (VF : Henry Djanik) : Doug « le Cerveau » Denovitz
  • Benicio del Toro (VF : Bernard Gabay) : Franky « Quatre doigts »
  • Ade (en) (VF : Jean-Jacques Nervest) : Tyrone
  • Sam Douglas (VF : Pascal Casanova) : Rosebud
  • Jason Flemyng : Darren
  • Adam Fogerty : « Glorieux George » (Gorgeous George en VO)
  • Goldie : Lincoln
  • Ewen Bremner : « le mulet » (Mullet en VO)
  • Sorcha Cusack : Mme O'Neil
  • Dave Legeno : John
  • Tim Maurice-Jones : l'homme battu à plusieurs reprises sur la tête par Frankie Four-Fingers (caméo)
Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[3] et Voxofilm[4]

Production

Genèse et développement

Guy Ritchie a commencé à écrire le scénario de Snatch pendant la phase de post-production d'Arnaques, Crimes et Botanique. Il le décrit comme un prolongement de ce dernier :

« Avec Snatch, j'ai voulu poursuivre dans l'esprit de mon film précédent, Arnaques, crimes et botanique mais un allant plus loin dans le cynisme et l'humour. Contrairement à mon premier film où un groupe d'amis se trouvaient involontairement mêlé au monde de la drogue, confronté au crime et à la violence, les personnages de Snatch sont cet univers du crime, mais ils sont abordés avec une bonne dose de dérision et de folie[5]. »

Le script s'intitulait initialement Diamonds[6].

Attribution des rôles

Brad Pitt, après avoir vu Arnaques, crimes et botanique, a dit à Guy Ritchie qu'il aimerait avoir un rôle dans son film suivant et a accepté de revoir son cachet habituel largement à la baisse pour jouer dans Snatch[7]. Comme l'acteur américain ne pouvait pas imiter l'accent londonien, son personnage a un phrasé bien particulier. L'acteur s'inspire pour cela de l'accent du personnage de Fred Rickwood incarné par Jon Kenny dans la série Father Ted[6].

Sean Connery était le premier choix pour le rôle de « Tête de brique », mais il était trop cher pour les producteurs. Avant que le choix se porte sur Alan Ford, Guy Ritchie avait envisagé d'engager le gangster Dave Courtney (en)[6],[8]. Bradley Walsh, principalement connu pour avoir présenté la version britannique de Wheel of Fortune, déclare avoir été envisagé pour le rôle mais que Guy Ritchie a finalement changé d'avis, jugeant que cela pourrait discréditer le film[8].

Tournage

Le tournage a lieu du au . Il se déroule entièrement à Londres (Streatham, ...) et dans ses environs (Holborn, Lambeth, Bethnal Green, Perivale, Oaklands College dans le Hertfordshire, Pinewood Studios)[9].

  • Hatton Garden
    Hatton Garden
  • West Ealing
    West Ealing

Afin de faire régner une certaine discipline lors du tournage, Guy Ritchie avait instauré des amendes à l'intention des personnes qui faisaient rater une prise ou qui perturbaient le tournage. Tous les membres de l'équipe l'ont subi, y compris son instigateur[7],[5]. Vinnie Jones a été brièvement incarcéré pendant le tournage après une bagarre. Il a été remplacé temporairement par une doublure pour certains plans[6].

Bande originale

Snatch
Stealin' Stones and Breakin' Bones
Original Film Soundtrack

La musique du film est sortie en CD le sous le label Universal Music Group. Elle comporte quinze morceaux et huit extraits de dialogues du film[10]. Le morceau 'Kosha Nostra, composé par John Murphy & Daniel L Griffiths, est absent de l'album.

Liste des titres
No TitreAuteur Durée
1. DiamondKlint 3:14
2. "Vere Iz Da Storn?"Benicio Del Toro 0:05
3. SupermovesOverseer 4:46
4. Hernando's HideawayThe Johnston Brothers 2:29
5. "Zee Germans"Jason Statham 0:13
6. Golden BrownThe Stranglers 3:24
7. Dreadlock Holiday10cc 4:23
8. Hava NagilaJohn Murphy 1:52
9. "Avi Arrives"Dennis Farina 0:11
10. Cross the Tracks (We Better Go Back)Maceo & The Macks 3:14
11. Disco ScienceMirwais 3:32
12. "Nemesis"Alan Ford 0:14
13. Hot Pants (I'm Coming, Coming, I'm Coming)Bobby Byrd 2:22
14. Lucky StarMadonna 3:31
15. "Come Again!"Alan Ford 0:04
16. Ghost TownThe Specials 5:51
17. "Shrinking Balls"Vinnie Jones 1:07
18. Sensual WomanThe Herbaliser 4:52
19. AngelMassive Attack 6:15
20. "RRRR...Rumble"Charles Cork 0:08
21. Fuckin' in the BushesOasis 3:17
22. "Avi's Declaration"Dennis Farina 0:06
23. Don't You Just Know ItHuey "Piano" Smith & The Clowns 2:32

Sortie et accueil

Critique

Notation des critiques
Score cumulé
SiteNote
Metacritic55100[11]
Rotten Tomatoes74100[12]
Allociné3.7 étoiles sur 5[13]
Compilation des critiques
PériodiqueNote

Il recueille 74% de critiques positives, avec une note moyenne de 6,410 et sur la base de 143 critiques collectées, sur le site internet Rotten Tomatoes[12]. Il obtient un score de 55100 basé sur 31 critiques sur Metacritic[11].

En France, le film a été bien accueilli par la presse. Le site Allociné recense 12 titres de presse pour une note moyenne de 3.75[13]). Le Figaro Magazine met en avant l'« univers noir, cynique et délirant de Guy Ritchie », le scénario loufoque, la bande originale et l'interprétation remarquable des acteurs, Le Journal du dimanche évoque « une comédie débridée où se croisent des personnages aussi improbables que délirants », Le Parisien une comédie « bondissante et peuplée d'une cour des Miracles comme on en n'avait pas vu depuis longtemps ». Pour Première, plus mesuré, Guy Ritchie a inventé le « pop-corn cérébral », un cinéma divertissant mais où il faut être attentif à toutes les scènes sous peine de ne plus comprendre l'histoire. Seul Télérama délivre une critique négative, parlant d'un « frime clipesque » et de « délire lourdingue » « saturé d'effets visuels »[13].

Le film apparaît dans la liste des 500 meilleurs films de tous les temps du magazine Empire (à la 466e place)[14].

Box-office

Le film a rapporté 83 557 872 dollars dans le monde entier (dont 30 328 156 dollars aux États-Unis et 18 587 800 dollars au Royaume-Uni)[15], ce qui est un grand succès commercial comparé à son budget. Il a attiré dans les salles de cinéma 585 877 spectateurs en France, 107 386 en Suisse, 73 347 en Belgique et 55 000 au Québec[16],[17].

Pays ou région Box-office Date d'arrêt du box-office Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
30 328 156 $ - -
Drapeau de la France France 585 877 entrées - -
Monde Total mondial 83 557 872 $ - -

Distinctions

Icône signalant une information Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

Récompenses

  • 6e cérémonie des Empire Awards :
  • Motion Picture Sound Editors Awards (Golden Reel Award) 2001 :
    • Meilleur montage son d'un film en langue étrangère

Nominations

  • 6e cérémonie des Empire Awards :
    • Meilleur film britannique
  • 5e cérémonie des Satellite Awards :
    • Meilleur acteur dans un second rôle dans une comédie pour Brad Pitt

Adaptation

En 2016, il est annoncé qu'une série télévisée de dix épisodes adaptée du film sera diffusée sur Crackle en 2017. Rupert Grint est engagé pour jouer le rôle principal[18]. Une deuxième saison est diffusée en 2018.

Notes et références

  1. (en) « Snatch », The Numbers (consulté le )
  2. (en) Snatch : Tu braques ou tu raques sur l’Internet Movie Database
  3. « Fiche de doublage - Snatch », sur RS Doublage
  4. « Fiche du doublage - Snatch », sur Voxofilm (consulté le )
  5. 1 2 Secrets de tournage - Allociné
  6. 1 2 3 4 (en) « Stealin' Stones And Breakin' Bones: 10 Behind-The-Scenes Facts About Snatch », sur Screen Rant, (consulté le )
  7. 1 2 Snatch - Notes de production, Sony Pictures Entertainment, 2001, DVD
  8. 1 2 (en) Trivia sur l’Internet Movie Database
  9. (en) Filming & production sur l’Internet Movie Database
  10. 1 2 (en) « Original Soundtrack - Snatch », sur AllMusic (consulté le )
  11. 1 2 (en) « Snatch », sur Metacritic (consulté le )
  12. 1 2 (en) « Snatch », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  13. 1 2 3 « Critiques presse Snatch », sur Allociné (consulté le )
  14. (en) « The 500 Greatest Movies of All Time », Empire (consulté le )
  15. (en) « Snatch », Box Office Mojo (consulté le )
  16. « Snatch », base de données Lumière (consulté le )
  17. « Snatch (2000) », sur JP's Box-office (consulté le ).
  18. Damien Choppin, « Rupert Grint va jouer dans la série adaptée du film "Snatch" », The Huffington Post (consulté le )

Annexes

Articles connexes

  • Snatch, la série télévisée

Liens externes