جائزة الشيخ زايد للكتاب هي جائزة أدبية إماراتية تُقدم سنويا منذ 2007 وترعاها هيئة أبوظبي للثقافة والتراث وتُمنح للمبدعين من المفكرين والناشرين والشباب عن مساهماتهم في مجالات التأليف والترجمة في العلوم الإنسانية، التي لها أثر واضح في إثراء الحياة الثقافية والأدبية والاجتماعية وذلك وفق معايير علمية وموضوعية. سُميت الجائزة نسبة للشيخ زايد بن سلطان آل نهيان الرئيس السابق للإمارات العربية المتحدة. وتبلغ القيمة المادية للجائزة سبعة ملايين درهم إجمالاً، حيث يمنح الفائز في كل فرع جائزة مالية قدرها 750 ألف درهم وميدالية ذهبية تحمل شعار الجائزة المعتمد، إضافة لشهادة تقدير للعمل الفائز. في حين تبلغ القيمة المادية لجائزة شخصية العام الثقافية مليون درهم. وتشرف على الجائزة لجنة عليا ترسم سياستها العامة ومجلس استشاري يتابع آليات عملها. وتقوم على أسس علمية وموضوعية لتقييم العمل الإبداعي، تعتبر الأكثر تنوعاً وشمولية لقطاعات الثقافة مقارنة مع الجوائز العربية والعالمية الأخرى.[1] أعلنت الجائزة عام 2016 أنها ستعتمد خمس لغات دائمة بفرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى، بدلا من لغتين متغيرتين في كل دورة كما كان معمولا به في الدورات السابقة، وبذلك أصبحت اللغات المعتمدة هي الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والإسبانية والألمانية.[2]
جائزة الشيخ زايد للكتاب | |
---|---|
شعار جائزة الشيخ زايد للكتاب
| |
البلد | الإمارات العربية المتحدة |
مقدمة من | هيئة أبوظبي للثقافة والتراث |
المكان | أبوظبي |
أول جائزة | 2007 |
الموقع الرسمي | http://zayedaward.ae |
أهداف الجائزة
- تشجيع المبدعين والمفكرين في مجالات المعرفة والفنون والثقافة العربية والإنسانية.
- تكريم الشخصيات الأكثر عطاء وإبداعاً وتأثيراً في حركة الثقافة العربية.
- الاحتفاء بالمبدعين والمفكرين من الشباب، وحث الموهوبين على العطاء الفكري.
- المساهمة في تشجيع النشر العربي وحث الناشرين على تقديم كل ما يساهم في الارتقاء بالعقل العربي ويرفد الثقافة العربية، بما هو جديد ومميز ومواكب لقضايا العصر.
- المساهمة في الارتقاء بالإنتاج الابداعي في مجالات التقنية والاستفادة منها في تطوير الثقافة والتعليم في الوطن العربي.
- تنشيط حركة الترجمة الجادة ودعم الأعمال المميزة التي تسهم في رفع مستوى العلوم والفنون والثقافة في الوطن العربي.
- الاهتمام بأدب الطفل العربي وحض الكتاب المختصين على طرق المجالات الابداعية التي تسهم في تنمية عقل الطفل العربي وإنارة وعيه من اجل خلق جيل واع لقضايا العصر.
- دفع المبدعين والمفكرين إلى التنافس في خلق المشاريع الابداعية والأطروحات الفكرية المتحققة في مؤلفٍ مميز.
فئات الجائزة
- جائزة الشيخ زايد في التنمية وبناء الدولة
- جائزة الشيخ زايد لأدب الطفل
- جائزة الشيخ زايد للمؤلف الشاب
- جائزة الشيخ زايد للترجمة
- جائزة الشيخ زايد للآداب
- جائزة الشيخ زايد للفنون
- جائزة الشيخ زايد لأفضل تقنية في المجال الثقافي
- جائزة الشيخ زايد للنشر والتوزيع
- جائزة الشيخ زايد لشخصية العام الثقافية
دورة 2016
أقيم يوم الأحد 1 مايو 2016 حفل تكريم الفائزين على هامش معرض أبوظبي الدولي للكتاب في مركز ابوظبي الدولي للمعارض، وكانت النتائج كالتالي:[3]
- جائزة الشيخ زايد للآداب: إبراهيم عبد المجيد عن كتاب "ما وراء الكتابة: تجربتي مع الإبداع" منشورات "الدار المصرية اللبنانية"، مصر
- جائزة الشيخ زايد للفنون والدراسات النقدية: سعيد يقطين، عن كتاب "الفكر الأدبي العربي: البنيات والأنساق، المغرب
- جائزة الشيخ زايد للترجمة: كيان أحمد حازم يحيى، عن ترجمة كتاب "معنى المعنى" من الإنجليزية للمؤلف أوجدن وريتشاردز، العراق
- جائزة الشيخ زايد للثقافة العربية في اللغات الأخرى: رشدي راشد، عن كتاب "الزوايا والمقدار" باللغة الفرنسية والعربية، منشورات دار دي جرويتر لندن/برلين، مصر/فرنسا.
- جائزة الشيخ زايد للتنمية وبناء الدولة: كتاب السراب، د. جمال سند السويدي الإمارات.
- جائزة الشيخ زايد للتقنيات الثقافية والنشر، دار الساقي.
- جائزة شخصية العام الثقافية : أمين معلوف لبنان.
- جائزة الشيخ زايد لأدب الطفل والناشئة: حُجبت
- جائزة الشيخ زايد للمؤلف الشاب: حُجبت
دورة 2017
اُسندت جوائز الدورة الحادية عشرة في 30 أبريل 2017 خلال معرض أبو ظبي الدولي للكتاب. والفائزون هم:[4]
- جائزة الشيخ زايد للآداب: عباس بيضون وهو كاتب لبناني عن رواية "خريف البراءة".
- جائزة الشيخ زايد للتنمية وبناء الدولة: محمد شحرور وهو مفكر سوري عن كتاب "الإسلام والإنسان - من نتائج القراءة المعاصرة".
- جائزة الشيخ زايد لأدب الطفل والناشئة: لطيفة بطي وهي كاتبة كويتية عن كتاب "بلا قبعة".
- جائزة الشيخ زايد للترجمة: زياد بو عقل وهو باحث ومترجم لبناني عن كتاب "الضروري في أصول الفقه لابن رشد"، الذي ترجمه من العربية إلى الفرنسية.
- جائزة الشيخ زايد للفنون والدراسات النقدية: سعيد الغانمي وهو باحث عراقي عن كتاب "فاعلية الخيال الأدبي".
- جائزة الشيخ زايد للثقافة العربية في اللغات الأخرى: ديفيد فيرمر وهو ألماني عن كتاب "من فكر الطبيعة إلى طبيعة الفكر".
- جائزة الشيخ زايد للنشر والتقنيات الثقافية: دار نشر "كلمات" من الإمارات.
- جائزة الشيخ زايد للمؤلف الشاب: حُجبت
- جائزة الشيخ زايد لشخصية العام الثقافية: عبد الله العروي من المغرب
دورة 2019
الفائزون في الدورة الثالثة عشرة هم:[5]
- جائزة الشيخ زايد للآداب: بنسالم حميش وهو كاتب وروائي مغربي عن كتابه في السيرة الذاتية "الذات بين الوجود والإيجاد"، المركز الثقافي للكتاب للنشر والتوزيع، 2018.
- جائزة الشيخ زايد لأدب الطفل والناشئة: حسين المطوع وهو كاتب كويتي عن قصة "أحلم أن أكون خلاط إسمنت"، دار الحدائق، 2018
- جائزة الشيخ زايد للمؤلف الشاب: عبد الرزاق بلعقروز وهو باحث جزائري وأستاذ جامعي في فلسفة القيم عن كتاب "روح القيم وحرية المفاهيم نحو السير لإعادة التّرابط والتكامل بين منظومة القيم والعلوم الاجتماعية"، المؤسّسة العربية للفكر والإبداع، 2017
- جائزة الشيخ زايد للفنون والدراسات النقدية: شربل داغر وهو باحث وأستاذ جامعي لبناني عن كتاب "الشعر العربي الحديث: قصيدة النثر"، منتدى المعارف، 2018
- جائزة الشيخ زايد للثقافة العربية في اللغات الأخرى: فيليب كينيدي وهو باحث أكاديمي بريطاني عن كتاب "الانكشاف في الموروث السردي العربي"، دار نشر جامعة أدنبره، 2016
- جائزة الشيخ زايد للنشر والتقنيات الثقافية: المركز العربيّ للأدب الجغرافيّ "ارتياد الآفاق" من الإمارات.
- جائزة شخصية العام الثقافية: سلمى الخضراء الجيوسي، وهي شاعرة وناقدة ومترجمة فلسطينية.[6]
دورة 2020
- جائزة الشيخ زايد للآداب: منصف الوهايبي، وهو شاعر تونسي ينالها عن ديوانه (بالكأس ماقبل الأخيرة)، إصدار دار مسكلياني للنشر 2019.
- جائزة الشيخ زايد لأدب الطفل والناشئة: ابتسام بركات، وهي كاتبة فلسطينية عن قصة (الفتاة الليلكية) الصادرة عن مؤسسة تامر للتعليم المجتمعي 2019.
- جائزة الشيخ زايد للمؤلف الشاب: حيدر قاسم مطر، وهو باحث عراقي نال الجائزة عن كتابه (علم الكلام الإسلامي في دراسات المستشرقين الألمان-يوسف فان إس أنموذجًا)، وهو من إصدار دار ابن النديم للنشر والتوزيع، ودار الروافد الثقافية ناشرون 2018.
- جائزة الشيخ زايد للترجمة: محمد آيت ميهوب، وهو مترجم تونسي عن ترجمة كتاب جورج غوسدورف (الإنسان الرومانطيقي) من الفرنسية إلى العربية، صدر الكتاب عن معهد تونس للترجمة ودار سيناترا 2018.
- جائزة الشيخ زايد للثقافة العربية في اللغات الأخرى: ريتشارد فان لوين، وهو كاتب هولندي حصل عليها عن كتابه (ألف ليلة وليلة وسرديات القرن العشرين: قراءات تناصيّة) وهو منشور باللغة الإنجليزية عن دار بريل للنشر 2018.
- جائزة الشيخ زايد للنشر والتقنيات الثقافية: حصلت عليها مجلة بانيبال البريطانية، وذلك لمساهمتها في تقديم أعمال من الأدب العربي المعاصر إلى القراء الناطقين باللغة الإنجليزية.[7]
المراجع
- جائزة الشيخ زايد للكتاب هيئة أبو ظبي للثقافة والسياحة. وصل لهذا المسار في 22 أكتوبر 2015 نسخة محفوظة 22 أكتوبر 2016 على موقع واي باك مشين.
- جائزة الشيخ زايد للكتاب تعتمد خمس لغات أجنبية الجزيرة نت. وصل لهذا المسار في 22 أكتوبر 2015 نسخة محفوظة 11 مايو 2018 على موقع واي باك مشين.
- حفل جائزة الشيخ زايد للكتاب 2016 جائزة الشيخ زايد للكتاب. وصل لهذا المسار في 22 أكتوبر 2016 نسخة محفوظة 09 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
- "إعلان الفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب". سكاي نيوز عربية. 29 مارس 2017. مؤرشف من الأصل في 8 يناير 20208 يناير 2020.
- "جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن عن أسماء الفائزين بدورتها الثالثة عشرة". البيان. 16 مارس 2019. مؤرشف من الأصل في 8 يناير 20208 يناير 2020.
- "جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن أسماء الفائزين وسلمى الخضراء الجيوسي شخصية العام الثقافية". An-Nahar. 2020-04-09. مؤرشف من الأصل في 11 أبريل 202011 أبريل 2020.
- "جائزة الشيخ زايد للكتاب" تعلن الفائزين في دورتها الرابعة عشرة". مؤرشف من الأصل في 09 أبريل 2020.
وصلات خارجية
- الموقع الرسمي
- جائزة الشيخ زايد للكتاب الرسمية في فيسبوك جائزة الشيخ زايد للكتاب على فيسبوك.
- حساب جائزة الشيخ زايد للكتاب الرسمي في تويتر
- الموقع الرسمي لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث