الرئيسيةعريقبحث

سونيت 22


السونيت 22 هي واحدة من السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير.

سونيت 22
Detail of old-spelling text
سونيت 22 في كوارتو 1609
Rule Segment - Fancy1 - 40px.svg

Q1



Q2



Q3



C

My glass shall not persuade me I am old,
So long as youth and thou are of one date;
But when in thee time’s furrows I behold,
Then look I death my days should expiate.
For all that beauty that doth cover thee
Is but the seemly raiment of my heart,
Which in thy breast doth live, as thine in me:
How can I then be elder than thou art?
O, therefore, love, be of thyself so wary
As I, not for myself, but for thee will,
Bearing thy heart, which I will keep so chary
As tender nurse her babe from faring ill.
Presume not on thy heart when mine is slain;
Thou gav’st me thine, not to give back again.




4



8



12

14

—ويليام شكسبير[1]

مراجع

  1. Pooler, C[harles] Knox, المحرر (1918). The Works of Shakespeare: Sonnets. London: Methuen & Company. OCLC 4770201. مؤرشف من الأصل في 2 ديسمبر 2008.

موسوعات ذات صلة :