الرئيسيةعريقبحث

كتابة صينية عربية


☰ جدول المحتويات


الكتابة الصينية العربية عبارة عن كتابة الألفاظ العربية بالحروف الصينية وهي من الطرائق التي اتبعها مسلمو الصين لتعلم قراءة القرآن[1] وتدريس اللغة العربية أو ما يطلقون عليه اسم تعليم المدرسة، وهو المكنى بأسلوب التعليم القديم في مقابل أسلوب التعليم الجديد.[2]

تعليم المدرسة
صينية تقليدية: 經堂教育
صينية مبسطة: 经堂教育
معنى حرفي: تعليم قاعة كتاب
التعليم الجديد
صينية تقليدية: 新式教育
صينية مبسطة: 新式教育
معنى حرفي: تعليم أسلوب جديد

أمثلة

جاء في قاموس المصطلحات الصينية الإسلامية[3] عدد من المفردات العربية المدونة بالحروف الصينية:

عربية صينية صينية بالحرف رومي (بنئن) صينية بالحرف العربي (شياورشن)
قبول 蓋布勒 gàibùlēi قَيْ بُ لؤِ
نفي وإثبات 乃非 - 伊司巴提 nǎifēi yīsībātí نَيْ فؤِ ءِ سِ بَ تِ
سلام 赛俩目 sàiliǎngmù سَيْ لِيْا مُ

جينغ تانغ

لغة جينغ تانغ أو لغة المسجد، هي عبارة عن مزيج بين اللغة العربية واللغة الفارسية واللغة الصينية.

مقالات ذات صلة

مراجع

  1. Between Mecca and Beijing. p. 78 في كتب جوجل
  2. Intellectuals in the modern Islamic world. p. 322 في كتب جوجل
  3. Glossary of Chinese Islamic Terms. p. 35 في كتب جوجل


موسوعات ذات صلة :