يتكلم التونسيين اللهجة التونسية وهي لهجة مفرداتها عربية وتحوي على العديد من الكلمات كالتركية والإيطالية وبدرجة كبيرة الفرنسية نظرا لاعتبارات تاريخية تعود للقرن 18 و 19 وتعتبر العربية اللغة الرسمية [1]، والفرنسية لغة الإدارة والأعمال بحكم الأمر الواقع [2].
اللهجة التونسية
- مقالة مفصلة: لهجة تونسية
العربية
- مقالة مفصلة: لغة عربية
الفرنسية
- مقالة مفصلة: لغة فرنسية
تدرس اللغة الفرنسية منذ السنة الثالثة في التعليم الابتدائي. وتبلغ نسبة التونسين المتمكنين من اللغة 63.6% أي 6.36 مليون شخص [3]. وتونس عضو منذ 1970 في المنظمة الدولية للفرانكوفونية[4].
اللغات الأمازيغية
- مقالة مفصلة: لغات أمازيغية
لا توجد إحصائيات رسمية عن الناطقين باللغات الأمازيغية في تونس [5]. النفوسي (أو الشلحة) هي اللغة الأمازيغية التي مازلت المحكية في منطقة مطماطة من الجنوب التونسي. ويعتبر السند من اللغات الأمازيغية المنقرضة[6].
اللغات الأخرى
اللهجة اليهودية التونسية لهجة يهود تونس. وقد إنخفض عدد مستعمليها في تونس إلى 2000 نسمة [7].
لغات تونس في الاعلام
اللهجة التونسية
شكل ظهور أول إذاعة تونسية خاصة وهي موزاييك إف إم بداية استعمال اللهجة التونسية في الإعلام[8]. لا توجد صحف باللهجة التونسية. ويبقى استعمالها في المحطات الإذاعية الخاصة كجوهرة أف أم وإذاعة الزيتونة أف أم وإذاعة تونس بلادي، السينما التونسية والإنترنت عبر تعاليق المستخدمين وبعض المواقع المختصة[9].
العربية
توجد العديد من الصحف التونسية باللغة العربية. وتستعمل اللغة في غالبية الإذاعات والقنوات التونسية.
الفرنسية
توجد العديد من الصحف التونسية باللغة الفرنسية. وتوجد إذاعة بالفرنسية تدعى إذاعة تونس الدولية.
اللغات الأخرى
إل كورييري دي تونيزي (بالإيطالية: Il Corriere di Tunisi) هي الصحيفة التونسية الوحيدة الناطقة باللغة الإيطالية وذلك منذ 1956. كما توجد صحيفة ناطقة بالإنجليزية تدعى تونيزيا نيوز (Tunisia News). وتخصص إذاعة تونس الدولية نصف ساعة يومياً لكل من الإيطالية والإنجليزية والألمانية والإسبانية [10]. لغة الإشارة التونسية هي لغة إشارة يستخدمها الصم في تونس.
انظر أيضاً
المراجع
- دستور الجمهورية التونسية «الباب الأول: أحكام عامة. الفصل الأول: تونس دولة حرة، مستقلة، ذات سيادة، الإسلام دينها، والعربية لغتها، والجمهورية نظامها»..
- ( كتاب إلكتروني PDF ) https://web.archive.org/web/20180730112350/http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/19/resumNaffati.pdf. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 30 يوليو 2018.
- (بالفرنسية) بي دي إف Christian Valantin (sous la dir. de), La Francophonie dans le monde. 2006-2007, éd. Nathan, Paris, 2007, p. 16 - تصفح: نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
- Organisation internationale de la Francophonie - تصفح: نسخة محفوظة 07 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
- [1] - تصفح: نسخة محفوظة 04 أبريل 2013 على موقع واي باك مشين.
- [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=sds صفحة لغة السند على موقع لغات العالم ] نسخة محفوظة 19 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
- Arabic, Judeo-Tunisian | Ethnologue - تصفح: نسخة محفوظة 03 فبراير 2013 على موقع واي باك مشين.
- Le Traitement Du Phenomene Culturel En Tunisie Par Des Radios En Ligne : - تصفح: نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- دارجتنا تغزو الوب (بالفرنسية) نسخة محفوظة 08 يناير 2011 على موقع واي باك مشين.
- برمجة الإذاعة الدولية - تصفح: نسخة محفوظة 7 أبريل 2020 على موقع واي باك مشين.