الرئيسيةعريقبحث

مؤلفات فلاديمير نابوكوف


☰ جدول المحتويات


هذه قائمة لمؤلفات فلاديمير نابوكوف:

الأدب الخيالي

الروايات والقصص القصيرة

الروايات والقصص القصيرة المكتوبة باللغة الروسية

  • (1926) ماري (الترجمة الإنجليزية عام 1970)
  • (1928) الملك والملكة والوصيف (الترجمة الإنجليزية عام 1968)
  • (1930) الدفاع أو دفاع لوزين (الترجمة الإنجليزية عام 1964) (صدر فيلم مبني عليها باسم دفاع لوزين، عام 2000)
  • (1930) العين قصة قصيرة، أول نشر عام 1938؛ (الترجمة الإنجليزية عام 1965).
  • (1932) المجد؛ (الترجمة الإنجليزية عام 1971).
  • (1933) كاميرا أوبسكورا؛ الترجمات الإنجليزية: كاميرا أوبسكورا (1936)، الضحك في الظلام (1938).
  • (1934) اليأس، الترجمة الإنجليزية (1965, 1937).
  • (1936) دعوة إلى إعدام؛ الترجمة الإنجليزية دعوة إلى قطع رأس (1959).
  • (1938) الهدية؛ الترجمة الإنجليزية عام 1963.
  • الساحر (قصة قصيرة غير منشورة، كُتبت عام 1939)؛ الترجمة الإنجليزية عام 1985.

الروايات المكتوبة باللغة الإنجليزية

مجموعات القصص القصيرة

  • (1930) عودة تشورب، خمس عشرة قصة قصيرة وأربع عشرون قصيدة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1938) العين، ثلاث عشرة قصة قصيرة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1947) تسع قصص.
  • (1956) الربيع في فيالتا وقصص أخرى.
  • (1958) دزينة نابوكوف: مجموعة من ثلاث عشرة قصة (أُعيدت طباعتها بعنوان الربيع في فيالتا والحب الأول وقصص أخرى).
  • (1966) رباعية نابوكوف
  • (1968) مجموعة مبعثرة لنابوكوف؛ أُعيدت طباعتها بعنوان نابوكوف المحمول (1971).
  • (1973) جمال روسي وقصص أخرى.
  • (1975) تدمير الطغاة وقصص أخرى.
  • (1976) تفاصيل غروب شمس وقصص أخرى.
  • (1995) قصص في نابوكوف (عنوان آخر القصص المجموعة) – المجموعة الكاملة لكل القصص القصيرة.

القصص القصيرة غير المجموعة

  • (1921) «ناتاشا». ذا نيويوركر، 9 و16 يونيو، 2008.[2]
  • (07-01-1923) «الكلمة». ذا نيويوركر، 26 ديسمبر، 2005.[3]
  • (صيف 1926) «الرجل الموقوف». مجلة هاربر، 1 مارس، 2015.[4]
  • (1948) «كوليت». ذا نيويوركر، 31 يوليو، 1948.[5]

الدراما

  • (1924) مأساة السيد مورن (2012): الترجمة الإنجليزية لمسرحية باللغة الروسية مكتوبة بين عامي 1923 و1924، قُرئت أما العامة سنة 1924، ونُشرت في صحيفة عام 1997، ونُشرت بشكل مستقل عام 2008.
  • (1938) اختراع الفالتز: الترجمة الإنجليزية: اختراع الفالتز: مسرحية في ثلاث فصول (1966).
  • (1974) لوليتا: مسرحية (رغم ذكرها في المراجع المستخدمة في نسخة الفيلم الأولى، فلم تُستخدم هذه المسرحية في إنتاج الفيلم).
  • (1984) الرجل القادم من الاتحاد السوفيتي ومسرحيات أخرى.

الشعر

  • (1916) قصائد. ثمان وستون قصيدة باللغة الروسية.
  • (1918) تقويم: طريقان. اثنا عشرة قصيدة بقلم نابوكوف وثمان قصائد بقلم أندري بالاشوف، باللغة الروسية.
  • (1922) العنقود. ست وثلاثون قصيدة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1923) الطريق العالي. مئة وثماني وعشرون قصيدة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1929) عودة تشورب. خمس عشرة قصة قصيرة وأربع وعشرون قصيدة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1952) قصائد 1951-1929. خمس عشرة قصيدة بالروسية.
  • (1959) قصائد. دُمجت المحتويات لاحقًا ضمن قصائد ومشاكل.
  • (1969) قصائد ومسائل (مجموعة من الشعر ومسائل الشطرنج). دُمج المحتوى لاحقًا ضمن قصائد مختارة.
  • (1979) قصائد. مئتان واثنتان وعشرون قصيدة بالروسية.

المراجع

  1. Published by Random House - تصفح: نسخة محفوظة 10 أكتوبر 2010 على موقع واي باك مشين.
  2. Here at the New Yorker. نسخة محفوظة 14 أبريل 2016 على موقع واي باك مشين.
  3. Here at the New Yorker. نسخة محفوظة 1 نوفمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  4. Nabokov, Vladimir Vladimirovich. "The Man Stopped: A Story". Translated by Gennady Barabtarlo. Harper’s Magazine. March 2015 issue. نسخة محفوظة 16 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
  5. Here at the New Yorker (subscription only). نسخة محفوظة 16 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.

موسوعات ذات صلة :