الاعتداء (بالهولندية: De aanslag) هي رواية من تأليفِ الكَاتب الهولندي هاري موليسش نُشرت سنة 1982 وتُرجمت للعربية سنة 2017 من طرفِ أمينة عابد.[2]
الاعتداء | |
---|---|
De aanslag | |
معلومات الكتاب | |
المؤلف | هاري موليسش |
البلد | هولندا |
اللغة | الهولندية (مترجمة للعربي) |
تاريخ النشر | 1982 |
النوع الأدبي | رواية[1] |
الموضوع | رواية |
التقديم | |
عدد الأجزاء | 1 |
عدد الصفحات | 296 |
ترجمة | |
المترجم | أمينة عابد |
تاريخ النشر | 2017 |
ردمك | ISBN139789776467712 |
الناشر | دار الكرمة للنشر والتوزيع |
قصّة الرواية
تدورُ أحداث الرواية أواخر الحرب العالمية الثانية؛ وبينما كانت هولندا ما زالت محتلة، تَقتل مجموعة من المقاومين شرطيًّا عميلًا وتنتهي الجثة لسبب غامض أمام منزل عائلة ستينفايك، فيحرق الألمان المنزل ولا ينجو من العائلة إلا أنطون ابن الإثني عشر عامًا. بعد ذلك بسنوات؛ يُصبح أنطون طبيبًا يعيشُ حياةً هادئةً ويتعمّد النسيان، إلا أن مصادفات الحياة وأزماتها ستعطيه خيوطًا متفرقةً تسمحُ له بإكمال صورة الحدث وإدراك عبثية الأقدار.[3]
الجوائز
تُعدّ هذه الرواية هي أول أعمال الكاتب الهولندي هاري موليسش التي تُترجم إلى العربية؛ كما تُرجمت إلى عديد من اللغات الأخرى. نالتْ الرواية جائزة ديبسيه الهولندية، كما تم تحويلها إلى فيلم سينمائي نال جائزة الأوسكار لأفضل فيلم أجنبي وجائزة جولدن جلوب لأفضل فيلم بلغة أجنبية، وجائزة أفضل فيلم في مهرجان سياتل الدولي للسينما عام 1986.[4]
المراجع
- وصلة : https://d-nb.info/gnd/4567545-4 — الرخصة: CC0
- Simons, Marlise (1 November 2010). "Harry Mulisch, Dutch Novelist, Dies at 83". New York Times. مؤرشف من الأصل في 17 مايو 201901 ديسمبر 2015.
- Beaver, Harold (June 16, 1985). "A Corpse at the Doorstep". New York Times. مؤرشف من الأصل في 24 نوفمبر 2017December 1, 2015.
The communal secrets and cowardices and terrors of such an occupation are never over.
- Kampel, Stewart (2 February 1986). "Book Translator's 'Labor of Love". New York Times. مؤرشف من الأصل في 3 فبراير 201801 ديسمبر 2015.