جون ماكسويل كوتزي (وُلد في 9 فبراير من عام 1940)، هو روائي وكاتب مقالات ومترجم ملم بالعديد من اللغات وحامل للجنسية جنوب الأفريقية. حاز كوتزي على جائزة نوبل في الأدب في عام 2003، وحصل أيضًا على جائزة بوكر الأدبية مرتين، وجائزة وكالة الأنباء المركزية الأدبية ثلاث مرات، بالإضافة إلى جائزة القدس وجائزة فيمينا الأدبية وجائزة الرواية العالمية المقدّمة من صحيفة تايمز الأيرلندية، فضلًا عن غيرها من الجوائز وشهادات الدكتوراه الفخرية.[8][9]
جون ماكسويل كوتزي | |
---|---|
(John Maxwell Coetzee) | |
معلومات شخصية | |
الميلاد | 9 فبراير 1940 |
عضو في | الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم، والجمعية الملكية للأدب |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة كيب تاون جامعة تكساس في أوستن جامعة أديلايد |
المهنة | لغوي، ومترجم، وروائي، وكاتب مقالات، وواضع كلمات الأوبرا، وكاتب سيناريو، وأستاذ جامعي، وشاعر، وكاتب، ومؤلف، وناثر، وناقد |
اللغات | الأفريقانية، والإنجليزية[2] |
موظف في | جامعة هارفارد، وآي بي إم، وجامعة شيكاغو، وجامعة بافالو، وجامعة كيب تاون[3] |
تأثر بـ | ويليام فوكنر |
الجوائز | |
النيشان الذهبي لمابونغوبويه (2005) جائزة نوبل في الأدب (2003)[4][5] جائزة بوكر الأدبية (عن عمل:Disgrace) (1999)[6] جائزة القدس (1987) جائزة فيمينا عن فئة الأدب الأجنبي (1985) جائزة بوكر الأدبية (عن عمل:Life & Times of Michael K) (1983)[7] نيشان مابونغوبويه نيشان الفنون والآداب من رتبة فارس زميل في الجمعية الملكية للأدب |
|
المواقع | |
IMDB | صفحته على IMDB |
يُعتبر كوتزي أحد أكثر مؤلفي اللغة الإنجليزية نيلًا لاستحسان النقاد، بالإضافة إلى كونه أكثرهم تكريمًا.[8][10][11][12]
انتقل كوتزي إلى أستراليا في عام 2002، وما يزال قاطنًا في مدينة أديلايد حتى الآن.[13] حصل كوتزي على الجنسية الأسترالية في عام 2006.[8][14]
حياته ومسيرته المهنية
نشأته (أيام الصبا)
وُلد كوتزي لأبوين من الأفريكان في مدينة كيب تاون التابعة لمقاطعة الكاب في اتحاد جنوب أفريقيا، وذلك بتاريخ 9 فبراير من عام 1940.[15][16] كان والده زكريا كوتزي (1912-1988) موظفًا حكوميًا ومحاميًا من وقت لآخر، أما والدته فيرا كوتزي (اسمها عند الولادة: ويماير، 1904-1986) فكانت معلمة مدرسة.[17] تحدثت عائلته باللغة الإنجليزية في المنزل، لكن جون تحدث اللغة الأفريقانية مع أقارب آخرين.[8]
تنحدر عائلة والد كوتزي من سلالة أوائل المهاجرين الهولنديين الذين سكنوا جنوب أفريقيا في القرن السابع عشر،[18] أما عائلة والدته فتنحدر من سلاسة المهاجرين الهولنديين والأمان والبولنديين.[19][20]
قضى كوتزي معظم طفولته بين كيب تاون ووورسيستر، وهي بلدة في مقاطعة كاب (كبب الغربية حاليًا) كما جاء في مذكراته ذات الطابع الخيالي أيام الصبا: مشاهد من الحياة الريفية (1997). انتقلت عائلته إلى وورسيستر عندما كان في الثامنة من عمره، وذلك بعد خسارة والده لوظيفته الحكومية.[17] التحق كوتزي بكلية سانت جوزيف، التي كانت بمثابة مدرسة كاثوليكية في ضاحية روندبوش في كيب تاون،[21] ليدرس لاحقًا الرياضيات واللغة الإنجليزية في جامعة كيب تاون، حيث حصل على درجة بكالوريوس في الآداب بدرجة شرف في اللغة الإنجليزية في عام 1960 ودرجة بكالوريوس في الآداب بدرجة شرف في الرياضيات في عام 1961.[22]
لندن (أيام الشباب)
انتقل كوتزي إلى المملكة المتحدة في عام 1962 وعمل كمبرمج حاسوب لصالح شركة آي بي إم في لندن، ثم انتقل للعمل لصالح شركة آي سي تي في براكنيل، حيث بقي حتى عام 1965. حصل كوتزي على درجة الماجستير في الآداب من جامعة كيب تاون في عام 1963، أي أثناء تواجده في المملكة المتحدة، إذ تمحورت أطروحته حول روايات فورد مادكوس فورد وحملت عنوان «أعمال فورد مادكوس فورد مع التركيز على الروايات بشكل خاص» (1963).[8] سرد كوتزي تجاربه في إنجلترا لاحقًا ضمن المجلد الثاني لمذكراته الخيالية أيام الشباب: مشاهد من الحياة الريفية (2002).
المجال الأكاديمي
الولايات المتحدة
التحق كوتزي بجامعة تكساس في أوستن في الولايات المتحدة ضمن إطار تبادل ثقافي لبرنامج فولبرايت في عام 1965، حيث حصل على درجة الدكتوراه في عام 1969. كانت أطروحة الدكتوراه الخاصة به بمثابة تحليل أسلوبي بمساعدة الحاسوب لنثر صمويل بيكيت المكتوب باللغة الإنجليزية. بدأ كوتزي مهنته في تدريس الأدب الإنجليزي في جامعة ولاية نيويورك في بافالو في عام 1968، وبقي في هذا المنصب حتى عام 1971. شرع كوتزي في كتابة روايته الأولى بلاد الغسق أثناء تواجده في بافالو.[8]
سعى كوتزي إلى الحصول على إقامة دائمة في الولايات المتحدة منذ عام 1968، الأمر الذي باء بالفشل لعدد من الأسباب، أهمها مشاركته في الاحتجاجات ضد حرب فيتنام. كان كوتزي واحدًا من بين 45 عضوًا في هيئة التدريس الذين احتلوا قاعة هايز في الجامعة في شهر مارس من عام 1970. اعتُقلوا بتهمة التعدي الجنائي،[23] لكن أُسقطت التهم الموجهة ضدهم في عام 1971.[8]
من أعماله
- سيد بيترزبرج
- عصر الحديد
- الخصم
- انتظار البرابرة
- في قلب البلاد
- اليزابيث كوستلو
وصلات خارجية
- جون ماكسويل كويتزي على موقع IMDb (الإنجليزية)
- جون ماكسويل كويتزي على موقع Munzinger IBA (الألمانية)
- جون ماكسويل كويتزي على موقع AlloCiné (الفرنسية)
- جون ماكسويل كويتزي على موقع MusicBrainz (الإنجليزية)
- جون ماكسويل كويتزي على موقع الفيلم
- جون ماكسويل كويتزي على موقع AllMovie (الإنجليزية)
- جون ماكسويل كويتزي على موقع المكتبة المفتوحة (الإنجليزية)
- جون ماكسويل كوتزي على قاعدة بيانات الخيال التأملي على الإنترنت
مراجع
- http://web.archive.org/web/20170324033301/http://jeugdliteratuur.org/auteurs/john-coetzee
- http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11984508m — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — الرخصة: رخصة حرة
- http://www.english.uct.ac.za/professor-j-m-coetzee — تاريخ الاطلاع: 20 مايو 2018
- https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2003/
- https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/about/amounts/
- https://thebookerprizes.com/fiction/backlist/1999
- https://thebookerprizes.com/fiction/backlist/1983
- Head, Dominic (2009). The Cambridge Introduction to J. M. Coetzee. Cambridge: Cambridge University Press. صفحات 1–2. .
- "Oxford honours arts figures". BBC News. 21 June 2002. مؤرشف من الأصل في 16 نوفمبر 201812 يناير 2014.
- O'Callaghan, Billy (22 June 2013). "Trying to unwrap the great Coetzee enigma". Irish Examiner. "His Cape ancestry begins as early as the 17th century with the arrival from Holland of one Dirk Couché..."
- "John Coetzee". Who's Who of Southern Africa. مؤرشف من الأصل في 30 يونيو 201712 يناير 2014.
- "Coetzee's literary prowess becomes immortalised" ( كتاب إلكتروني PDF ). UCT Alumni News. University of Cape Town: 16. 2018. مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 19 أغسطس 201930 مايو 2019.
- "Adelaide Writers' Week 2019" ( كتاب إلكتروني PDF ). مؤرشف من الأصل ( كتاب إلكتروني PDF ) في 15 مارس 201901 يونيو 2019.
- "JM Coetzee Became an Australian Citizen". Mail & Guardian. 6 March 2006. مؤرشف من الأصل في 18 أكتوبر 201831 أغسطس 2011.
- Attridge, Derek (2004). J. M. Coetzee and the Ethics of Reading: Literature in the Event. Chicago: University of Chicago Press. صفحة 94. . مؤرشف من في 28 أبريل 2020.
- Richards Cooper, Rand (2 November 1997). "Portrait of the writer as an Afrikaner". The New York Times. مؤرشف من الأصل في 9 أبريل 201909 أكتوبر 2009.
- Price, Jonathan (April 2012). "J. M. Coetzee". Emory University. مؤرشف من الأصل في 5 يناير 201412 يناير 2014.
- "A Nobel calling: 100 years of controversy". The Independent. 14 October 2005. مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 201902 أغسطس 2009.
- "Coetzee honoured in Poznan". Polskie Radio. 10 July 201212 يناير 2014. "His maternal great-grandfather was born in Czarnylas, Poland"
- Barnard, Rita (19 November 2009). "Coetzee in/and Afrikaans". Journal of Literary Studies. 25 (4): 84–105. doi:10.1080/02564710903226692. مؤرشف من الأصل في 20 يوليو 2017.
- Lowry, Elizabeth (22 August 2007). "J. M. Coetzee's ruffled mirrors". Times Literary Supplement. London. مؤرشف من الأصل في 2 مايو 201902 أغسطس 2009.
- Easton, John; Friedman, Allan; Harms, William; Koppes, Steve; Sanders, Seth (23 September 2003). "Faculty receive DSPs, named professorships". University of Chicago Chronicle. مؤرشف من الأصل في 3 مارس 201602 أغسطس 2009.
- "A Rare Interview with Literary Giant J. M. Coetzee". Buffalo News. 13 October 2002. صفحة E1.