ديفنا فيكوفيتش (1886–1944) هي رمز للالمرأة في الجبل الأسود حيث تُعتبر أول طبيبة في الجبل الأسود. كما أنها كانت جزء من المعالجين خلال الحرب العالمية الأولى، كانت فيكوفيتش من الشخيصيات المعروفة بالمساهمة في الأعمال الخيرية والترجمة الأدبية. إذ كان أول ما ترجمته هو مؤلف إكليل الجبل (The Mountain Wreath)) من اللغة المونتنغرية إلى اللغة الفرنيسة. قامت فيكوفيتش بترجمة قصائد عديدة على رأسها قصائد الشاعر الصربي يوفان يوفانوفيتش زماخ. استمرت فيما بعد في عملها كطبيبة حيث توفيت قُبيل نهاية الحرب العالمية الثانية.[3]
ديفنا فيكوفيتش | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | سنة 1886[1][2] |
الوفاة | سنة 1944 (57–58 سنة)[1][2] |
مواطنة | إمارة الجبل الأسود مملكة يوغوسلافيا |
الحياة العملية | |
المهنة | مترجمة |
اللغات | الفرنسية، والصربية |
مقالات ذات صلة
مصادر
- معرف وومين ريترز: http://resources.huygens.knaw.nl/womenwriters/vre/persons/a1985ec3-aca9-4f7a-b319-7518b0db72eb — باسم: Divna Veković — تاريخ الاطلاع: 9 أكتوبر 2017
- معرف المكتبة الوطنية الفرنسية (BnF): https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb10611549c — باسم: Divna Veković — العنوان : اوپن ڈیٹا پلیٹ فارم — الرخصة: رخصة حرة
- Martinović M.; Jokanović V. "[Divna Veković (1886-1944)--the first woman physician in Montenegro]". PubMed.gov (US National Library of Medicine; National Institutes of Health). مؤرشف من الأصل في 6 أبريل 201918 نوفمبر 2013.