الرئيسيةعريقبحث

روائح ماري كلير

رواية من تأليف الحبيب السالمي

☰ جدول المحتويات


روائح ماري كلير هي الرواية السابعة للروائي التونسي الحبيب السالمي.[2][3] صدرت الرواية لأوّل مرة عام 2008 عن دار الآداب للنشر والتوزيع في لبنان. تُرجمت الرواية إلى لغات عالمية عدة منها الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والألمانية, ودخلت في القائمة النهائية "القصيرة" للجائزة العالمية للرواية العربية لعام 2009، المعروفة بجائزة "بوكر".[4]

روائح ماري كلير[1]
The-Scents-of-Marie-Claire-2008.jpg
اسم الرسام أو الأديب

معلومات الكتاب
المؤلف الحبيب السالمي
اللغة العربية
الناشر دار الآداب للنشر والتوزيع
تاريخ النشر 2008
النوع الأدبي رواية
الموضوع علاقة عاطفيّة, اختلاف الحضارات
التقديم
نوع الطباعة ورقي غلاف عادي
عدد الصفحات 223
القياس 14 * 21
المواقع
ردمك

حول الرواية

رواية تتابع تطور قصة عاطفية في كل مراحلها: منذ لحظة تبادل النظرات الأولى، وصولاً إلى الانفصال، مروراً بما يحكم العلاقة بين رجل وامرأة من غموض وتعقيدات وإرباكات تفضح هشاشة هذه العلاقة وسرعة عطبها. لحظة بلحظة، تلتقط التفاصيل الصغيرة التي تصنع، بتراكمها، العيش اليومي بكل أصالته وحقيقته: من الفطور الصباحي والعادات الشخصية المبتذلة، حتى رغبات الجسد وغرائزه وانفعالاته، تتقابل حضارتان وتصطدمان.[5][6] حيث يتناول الروائي تيمة اللقاء أو الصدام الحضاري بين الشرق والغرب من طريق تصوير قصة حب بين ذكر عربي وأنثى غربية يرمز كل منهما إلى النظام القيمي الخاص بحضارته.[7]

إقتباسات من الرواية

جاء على لسان "محفوظ" الشخصية الرئيسية في الرواية متحدّثًا عن "ماري كلير"[8]:

"

لم أرها منذ ثلاثة أيّام. أعود إلى البيت في وقت متأخر فأجدها قد نامت. وفي الصباح عندما أفيق من النوم تكون قد غادرت الشقة. من الواضح أنّها هي أيضًا صارت تتجنّبني. قبل ذلك كنت أراها كل صباح تقريبًا. فما تحدثه من ضجيج وهي تتنقّل في الصالون أو تتناول الفطور أو تسقي النباتات يوقظني. أحيانًا تتطلّع إليّ وعلى شفتيها ما يشبه الابتسامة, أو تقول شيئًا ما عن حالة الطقس كما لو أنّها تخاطب نفسها. لكن منذ ثلاثة أيّام لا شيء يوقظني. أظلّ نائمًا حتى الساعة التي أشاء. ولا أدري كيف تفعل لكي لا تحدث ضجيجًا, فهي لم تغيّر عاداتها باستثناء فطور الصباح الذي اكتشفت أنّها صارت تتناوله في المطبخ.

"

ترجمة الرواية

تُرجمت هذه الرواية إلى العديد من اللغات, فيما يلي أبرز تلك الترجمات:

اُنظر أيضا

المصادر

  1. روائح ماري كلير – الحبيب السالمي" , الموقع الرسمي لدار الآداب - بيروت - تصفح: نسخة محفوظة 04 أبريل 2016 على موقع واي باك مشين.
  2. "ترجمة الحبيب السالمي" , جريدة التونسية الإلكترونية – 22 آب 2014
  3. "(روائح ماري كلير).. خلافات العشاق بين الشرق والغرب" , موقع (قنطرة) الألماني للحوار مع العالم الإسلامي – 2 كانون الأوّل 2010 - تصفح: نسخة محفوظة 21 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  4. "القائمة الطويلة لجائزة "بوكر" لعام 2009" , الموقع الرسمي للجائزة العالمية للرواية العربية - تصفح: نسخة محفوظة 16 أغسطس 2016 على موقع واي باك مشين.
  5. "هشاشة الحب والعلاقة بالآخر من خلال التفاصيل" , جريدة القدس العربي – 27 شباط 2009 – العدد: 6137، ص: 10
  6. "روائح ماري كلير – الحبيب السالمي" , مؤسسة بحر الثقافة الإماراتية
  7. روائح ماري كلير – الحبيب السالمي" , الموقع الرسمي للجائزة العالمية للرواية العربية - تصفح: نسخة محفوظة 14 سبتمبر 2016 على موقع واي باك مشين.
  8. رواية "روائح ماري كلير" للحبيب السالمي. طبعة دار الآداب، القسم: 22 ص: 204
  9. "رواية (روائح ماري كلير) للحبيب السالمي – النسخة الإنجليزية" ، منشورات الجامعة الأمريكية في القاهرة – مجلة الحقوق الدولية – خريف 2009 – ص:21 - تصفح: نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  10. "قسم النشر بالجامعة الأمريكية في القاهرة ينظم احتفالا بمناسبة مرور 50 عاما علي إنشائه" ، منشورات الجامعة الأمريكية في القاهرة - إعلان - تصفح: نسخة محفوظة 23 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  11. "رواية (روائح ماري كلير) للحبيب السالمي – النسخة الإنجليزية" ، منشورات الجامعة الأمريكية في القاهرة – صفحة الكتاب - تصفح: نسخة محفوظة 23 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  12. "رواية (روائح ماري كلير) للحبيب السالمي – النسخة الفرنسية" ، موقع دار (أكت سود) الفرنسية - تصفح: نسخة محفوظة 17 أغسطس 2016 على موقع واي باك مشين.
  13. "قراءة في رواية (روائح ماري كلير) للحبيب السالمي – فيديريكا أراكو" ، (باب المد) – مجلة الثقافات المتوسطية (تصدر بالإيطالية والعربية ولغات أخرى) – 19 شباط 2014 - تصفح: نسخة محفوظة 07 أغسطس 2014 على موقع واي باك مشين.
  14. "رواية (روائح ماري كلير) للحبيب السالمي" ، موقع دار (لينوس) الألمانية - تصفح: نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  15. "الترويج للعالم العربي – ترجمة كتب مؤلفين عرب" ، موقع (ليت بورم) الثقافي الألماني - تصفح: نسخة محفوظة 25 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
  16. "ترجمة (ريجينا كاراتشولي)" ، موقع (يونيونسفرلاغ) الألماني - تصفح: نسخة محفوظة 05 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.

موسوعات ذات صلة :