عبد الله به شيو، ((بالكردية: Ebdulla Peşêw)) شاعر كردي معاصر.[1][2] ولد في عام 1946 في أربيل, كردستان العراق. درس في معهد تدريب المعلمين أربيل، وشارك في المؤتمر التأسيسي لأتحاد الكتاب الأكراد في بغداد عام 1970. وفي عام 1973 ذهب إلى الاتحاد السوفيتي السابق، وفي عام 1979 حصل على ماجستير الآداب مع التخصص في اللغات الأجنبية. في عام 1984 حصل على درجة الدكتوراه في فقه اللغة من معهد الدراسات الشرقية في أكاديمية العلوم في أتحاد الجمهوريات الأشتراكية السوفياتية. على مدى السنوات الخمس التالية، كان أستاذاً في جامعة الفاتح في طرابلس، ليبيا. عاش في فنلندا منذ عام 1995.[3]
عبد الله به شيو | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | سنة 1946 (العمر 73–74 سنة) |
مواطنة | العراق |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | معهد الدراسات الشرقية التابع لأكاديمية العلوم الروسية |
المهنة | شاعر، وبروفيسور |
اللغات | العربية، والکردیة، والروسية، والإنجليزية |
موظف في | جامعة طرابلس |
المواقع | |
الموقع | الموقع الرسمي |
موسوعة الأدب |
نشر أول قصيدة له في 1963 ومجموعته الأولى في عام 1967. ومنذ ذلك الحين صدرت له ثماني مجموعات. أحدثهن, Berew Zerdeper (نحو الشفق), التي نشرت في السويد في عام 2001. وهو يجيد الإنجليزية و الروسية و قد ترجم أعمال والت ويتمان و ألكسندر بوشكين إلى الكردية.[4]
ملاحظات
- Alana Marie Levinson-LaBrosse (16 August 2014). "Kurdistan: Where Poets Are More Than Poets". مؤرشف من الأصل في 29 سبتمبر 201814 ديسمبر 2015.
- "Kurdish poet Abdulla Pashew visits Diyarbakir". 18 May 2014. مؤرشف من الأصل في 13 يناير 201614 ديسمبر 2015.
- "Abdulla Pashew". Poetry Translation Centre. مؤرشف من الأصل في 31 مارس 201906 ديسمبر 2015.
- "New Translations of Abdulla Pashew". The Iowa Review. 30 September 2014. مؤرشف من الأصل في 2 يوليو 201906 ديسمبر 2015.