كاد ممدي بفتح الكاف وسكون الدال، ثم الميم والتشديد، قرية زراعية عامرة ملاصقة لبادية كوخرد الجنوبية، تابعة لناحية كوخرد ( بالفارسية: بخش كوخرد ) من توابع مدينة بستك في محافظة هرمزگان في جنوب إيران. منطقة زراعية تقع شرق وادي كنخور(1) الشهير، في سهل تراروا.
كاد ممدي | |
---|---|
قرية كاد ممدي | |
City | |
كاد ممدي | |
تقسيم إداري | |
جمهورية | إيران |
المحافظة | محافظة هرمزگان |
ارتفاع | 00 م (0 قدم) |
معلومات أخرى | |
منطقة زمنية | توقيت إيران |
• توقيت صيفي | توقيت إيران (ت.ع.م ) |
الموقع الرسمي | [1] |
حدود كاد ممدي
من الشمال: نهر مهران، ومن الجنوب هضبة تراروا، ومن الغرب وادي كنخور، ومن الشرق تنتهي بــ تراروا.
المزارع والبساتين
بها مزارع النخيل وآبار عذبة، ، بها بركتان لحفظ مياه الأمطار، وآبار الارتوازية قديمة، وبيوت قديمة مبنية من الطين والمدر(2) والمسلح بالتبن، وأراضي شاسعة البر والشعير. وقد أجريت إليها المياه من هضبة كادممدي بواسطة الممرات الاصطناعية. من منتجاتها التمر، الشعير، والبر.
القرى والمناطق اللتي تتبع ناحية كوخرد التابعة لمدينة بستك في محافظة هرمزغان | |
آسو| بارو| بربار| بر أحمد| بدمستان| باغ زرد| بار ترك| بيك أحمد| بشكروا| بس دوجنك| تخت قرو| تشوا| تراروا| تلخ اطهر| جاله| جارون| جعفرآباد| جابر| خلوص| ديخور| دربش| دهنو كوخرد | سهل مدي آباد| صالح آباد| ضيعة كوخرد| عالي جلال| فارياب| كوخرد| كنار زرد| كاد ممدي| كوردان| كوجي| كلكادي| كاشنو| كتاو| كرون| كريند| كوران| كلالة| لاور شيخ| لاور دين| لاور كالون| لاور جميل| مدعاجون| مهران| مغدان| نخل شيخيا| نخل مهدلي| نهر مهران| هضبة درو| هرنك| وادي جان| وادي الملح| يرد| |
- يقول الشاعر الكبير «راستي» في هذه الأبيات الجميلة بالفارسية :
كاد ممدي است مكاني دل نشين | هـركسي زانـجا گـذر كـرد بيـغمـين | |
از گــيـاهــان دوايـى كـل بـچــيـن | ايـن همــه از فــضــل مـنـان آمده |
- ويصف محمد محمديان المنطقة في هذه الأبيات قائلاً :
گه قصد تراروا میکند، گه قصد نخل مهدلي | گه چشم نابینا شود، چون بگذرد از حد بـُکا | |
روزی گُــلاله میرود، روز دگـر كاد ممدي | گـه لاور كالون بود، چــون کـوه ده دارد صفا |
- كنخور: موضع في بادية كوخرد، وهو وادٍ سحيق فيه نخل. وكنخور: كلمة فارسية معناها:(حفر الخندق).
- اَلمَــدَر : قطع الطين اليابس، أو التراب المتلبد، يسمى بالعامية « كُـلام» بضم الكاف.
المصادر
- الكوخردى، محمد، بن يوسف، (كُوخِرد حَاضِرَة اِسلامِيةَ عَلي ضِفافِ نَهر مِهران kookherd، an Islamic District on the bank of Mehran River) الطبعة الثالثة، دبى: سنة 1997 للميلاد.
- محمدیان، کوخردی، محمد، “ «به یاد کوخرد» “، ج1. چاپ أول، دبی: سال انتشار 2002 میلادی.(فارسي)
- سلامى، بستكى، احمد. (بستک در گذرگاه تاریخ) ج2 چاپ أول، 1372 خورشيدى.
- عباسی، قلی، مصطفی، «بستک وجهانگیریه»، چاپ أول، تهران : ناشر: شرکت انتشارات جهان معاصر، سال 1372 خورشیدی.
- محمدیان، كوخردى، محمد، (شهرستان بستک وبخش کوخرد) ، ج1. چاپ أول، دبی: سال انتشار 2005 میلادی.
- بالود، محمد. (فرهنگ عامه در منطقه بستک) ناشر همسايه، چاپ زيتون، انتشار سال 1384 خورشیدی.
- بنى عباسيان، بستكى، محمد اعظم، « تاريخ جهانگيريه» چاپ تهران، سال 1339 خورشيدى.
- بختيارى، سعيد، ، « اتواطلس إيران » ، “ مؤسسه جغرافيايى وكارتگرافى گيتا شناسى، بهار 1384 خورشيدى