الكتابة العربية البيلاروسية نظام كتابة اعتمد على نمط الكتابة العربية ويعتقد أنه استعمل في القرن السادس عشر أو الخامس عشر الميلادي.[1] وتتكون هذه الكتابة من 28 حرفاً، بالإضافة حروف زيادة لا تتوافر في الكتابة العربية.
استعملت الأبجدية البلاروسية على يد التتر اللبكيين ، الذي دعوا للإقامة في المستوطنات البيلاروسية. خلال فترة ما بين القرن 14م إلى 16م توقف التتار عن استعمال اللغة الخاصة بهم، وتبنوا اللغة البيلاروسية القديمة واستعاروا الحروف العربية فيها؛ وقد سميت كتب تلك الحقبة باسم الكتاب (بيلاروسية: Кітаб ) وهي تدل على نفس هذا المعنى المعروف في اللغة العربية.
كتابة
كريلي | رومي | عربي |
а | a | ا |
б | b | ب |
ц | c | |
ч | č | چ |
х | ch | ح (خ) |
д | d | د |
дж | dž | ج |
е | je, ie, e | يَ، ـَ |
ё | jo, io, o | يَو، ـَو |
ф | f | ف |
ґ | g | غ |
г | h | ه |
й | j | ي |
к | k | ق |
л | ł | ل |
м | m | م |
н | n | ن |
о | o | ـَو |
п | p | پ |
р | r | ر |
с | s | ص |
ш | š | ش |
ы | y | ـِ |
т | t | ط |
у | u | ـُ |
ў | ŭ | و |
в | v | و |
з | z | ض (ظ) |
і | ji, i | ـِ |
ж | ž | ژ |
ць | ć | س |
дзь | dź | |
ль | l | ل |
нь | ń | ن |
сь | ś | ث |
зь | ź | ز |
ть | tj | ت |
кь | kj | ك |
ع | ||
ь | ||
э | e | ـَ |
ю | ju, iu, u | يُ، ـُ |
я | ja, ia, a | يا، ـا |
مقالات ذات صلة
مراجع
- "معلومات عن كتابة عربية بيلاروسية على موقع babelnet.org". babelnet.org. مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2019.
- Д-р Я. Станкевіч. Беларускія мусульмане і беларуская літаратура арабскім пісьмом. [Адбітка з гадавіка Беларускага Навуковага Таварыства, кн. I.] – Вільня : Друкарня Я. Левіна, 1933 ; Менск: Беларускае коопэрацыйна-выдавецкае таварыства ″Адраджэньне″, 1991 [факсімільн.]. – 3-е выд.
- Shirin Akiner, British Library. Religious language of a Belarusian Tatar kitab في كتب جوجل
وصلات خارجية
- الأبجدية الثالثة للغة البيلاروسية — موقع عن الأبجدية العربية البيلاروسية
- Kitabs, the unique highlight of the Belarusian language