الأبجدية البيلاروسية استخدمت النصوص السيريلية التي في الأصل أتت من اللغة السلافونية الكنسية القديمة.[1] الشكل الحديث للأبجدية وجد منذ عام 1918 ويحتوي على 32 حرفا، وهي الحروف التي حددت الشكل المحدث للكتابة البيلاروسية التي ما زالت تواجه مشكلة عدم القدرة على تحديد نظام كتابتها. أنظر أيضا أبجدية عربية بيلاروسية وأبجدية لاتينية بيلاروسية.
أبجدية بيلاروسية | |
---|---|
نمط | أبجدية |
لغات | البيلاروسية |
عائلة |
أبجدية كريلية
|
يونيكود | subset of Cyrillic (U+0400...U+04F0) |
٭ قد تحتوي هذه الصفحة على يونيكود الألفبائية الصوتية الدولية. |
أبجديات سيريلية |
---|
سلافية |
أبجدية بيلاروسية |
أبجدية بلغارية |
أبجدية صربية |
أبجدية مقدونية |
أبجدية روسية |
أبجدية أوكرانية |
لا سلافية |
أبجدية كازاخية |
أبجدية قيرغيزية |
أبجدية مولدافية |
أبجدية مغولية |
أبجدية طاجيكية |
تاريخية |
أبجدية سيريلية مبكرة |
أبجدية سيريلية رومانية |
ملاحظة |
الأبجدية الرسمية، الوضع الذي لا يزال في جميع أنحاء الدولة. جمهورية ترانسنيستريا المولدافية. |
حروف
الحرف | اسم | أصد |
---|---|---|
А а | а /a/ | /a/ |
Б б | бэ /be/ | /b/ |
В в | вэ /ve/ | /v/ |
Г г | гэ /ɣe/ | /ɣ/ |
Д д | дэ /de/ | /d/ |
Е е | е /je/ | /je, /ʲe/ |
Ё ё | ё /jo/ | /jo/, /ʲo/ |
Ж ж | жэ /ʒe/ | /ʒ/ |
З з | зэ /ze/ | /z/ |
І і | і /i/ | /i/, /ʲi/, /ji/ |
Й й | і нескладовае | /j/ |
К к | ка /ka/ | /k/ |
Л л | эл /el/ | /l/ |
М м | эм /em/ | /m/ |
Н н | эн /en/ | /n/ |
О о | о /o/ | /o/ |
П п | пэ /pe/ | /p/ |
Р р | эр /er/ | /r/ |
С с | эс /es/ | /s/ |
Т т | тэ /te/ | /t/ |
У у | у /u/ | /u/ |
Ў ў | у нескладовае / у кароткае /u ɲeskladoˈvaje/ /u kaˈrotkaje/ |
/w/ |
Ф ф | эф /ef/ | /f/ |
Х х | ха /xa/ | /x/ |
Ц ц | цэ /tse/ | /ts/ |
Ч ч | чэ /tʃe/ | /tʃ/ |
Ш ш | ша /ʃa/ | /ʃ/ |
Ы ы | ы /ɨ/ | /ɪ/ |
Ь ь | мяккі знак /ˈmʲakkʲi znak/ |
/ʲ/ |
Э э | э /e/ | /e/ |
Ю ю | ю /ju/ | /ju/, /ʲu/ |
Я я | я /ja/ | /ja/, /ʲa/ |
إشارتي الإقتباس | апостраф /aˈpostrаf/ |
– |
تاريخ
كانت الأبجدية السيريلية الوسطى (القرن 11) تتضمن 34 حرفا. خلال تطور الأبجدية البيلاروسية، اسقط خمسة عشر حرفا، وعند وضع نحو اللغة بصورة واضحة تم إسقاط أربع حروف أخرى، وتم ضم 4 حروف أخرى.
الحروف الجديدة هي:
- الحرف <э> ظهر في النصوص البيلاروسية في نهاية القرن الـ15.
- الحرف <й> تطور من الحرف <и> وتم دمجه مع الإشارة الصوتية في نهاية القرن الـ16.
- الحرف <ё> تم تبنيه من الأبجدية الروسية في منتصف القرن الـ19.
- الحرف <ў> تم طلبه على يد اللغوي الروسي بيتر برزسنوف في 1870.
الأبجدية البيلاروسية تشكلت بعدما تم وضع الشكل الأساسي للنحوها الذي استعمل بعد ذلك كنظام لتعلمها في المدارس السوفيتية في 1918. وقبل هذا، العديد من الاختلافات في الحروف قد استعملت بشكل غير رسمي.
في 1920 ما فوق، تم طلب بعض الحروف الجديدة. ومنها، استبدال <й> بـ<ј> (ي سيريلية)، واستبدال <е>, <ё>, <ю>, <я> بـ<је>، واستبدال <ы> بـ<и>...الخ.
اللغوي البيلاروسي يا ستانكيفيتش قد أظهر في أخر اعماله خلفية أخرى للأبجدية.
Оо | Аа | Ээ | Бб | Ґґ | Гг | Хх | Дд | Ее | Ёё |
Яя | ДЗдз | ДЖдж | Зз | Жж | Іі | Йй | Кк | Лл | Мм |
Нн | Пп | Рр | Сс | Шш | Тт | Вв | Уу | Ўў | Фф |
Ьь | Цц | Чч | Ыы | Юю |
مصادر
- "معلومات عن أبجدية بيلاروسية على موقع babelnet.org". babelnet.org. مؤرشف من الأصل في 08 ديسمبر 2019.
- Да рэформы беларускай азбукі. // Працы акадэмічнае канферэнцыі па рэформе беларускага правапісу і азбукі. – Мн. : [б. м.], 1927.
- Ян Станкевіч. Які мае быць парадак літараў беларускае абэцады [1962] // Ян Станкевіч. Збор твораў у двух тамах. Т. 2. - Мн.: Энцыклапедыкс, 2002.
- Б. Тарашкевіч. Беларуская граматыка для школ. - Вільня : Беларуская друкарня ім. Фр. Скарыны, 1929 ; Мн. : <Народная асвета>, 1991 [факсімільн.]. - Выданьне пятае пераробленае і пашыранае.
- Што трэба ведаць кожнаму беларусу. Выданне „Вольнае Беларусі“. - Менск : друк-ня А. Я. Грынблята, 1918 ; Менск : Беларускае коопэрацыйна-выдавецкае таварыства ″Адраджэньне″, 1991 [факсімільн.]. - Зборнік артыкулау розных аутарау: М. Міцкевіча, Я. Лёсіка, В. Ластоўскаго, М. Багдановіча, Пётр[?] з Арленят і інш.
وصلات خارجية
- مقدمة الأبجدية البيلاروسية
- مقدمة الأبجدية البيلاروسية الاتينية
- اللغة البيلاروسية تستعمل الأبجدية العربية
- Letter Frequency in Belarusian and Russian
- Беларускі альфабэт