الرئيسيةعريقبحث

كوجيرو ناكامورا


كوجير ناكامورا (中村 廣治郎) ;هو مترجم و باحث ياباني متخصص في العقيدة و التاريخ الإسلامي .وهو أستاذ فخري في الدراسات الإسلامية في كل من جامعة طوكيو و جامعة أوبرلين.[1][2]

كوجيرو ناكامورا
(باليابانية: 中村廣治郎)‏ 
معلومات شخصية
الميلاد 30 أكتوبر 1936 (84 سنة) 
فوكوكا 
مواطنة Flag of Japan.svg اليابان 
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة طوكيو
جامعة هارفارد 
المهنة مترجم 
موظف في جامعة طوكيو 

كان قسم الدراسات الإسلامية بجامعة طوكيو الأول من نوعه في اليابان، وأُنشأ في عام 1982 مع تعيين ناكامورا كأول أستاذ له.[3]

لقد ترجم وعلق على أجزاء من كتاب إحياء علوم الدين للغزالي ، أهم عمل له لجمعية النصوص الإسلامية في عام 1992.[4][5] وقد قضى ناكامورا الكثير من الجهد على تحليل أعمال الغزالي ، عدد منها قام ناكامورا بترجمته إلى ال اللغة اليابانية.[6] كما شغل منصب كرسي المؤتمر في مؤتمر المنار الأول في منظمة روتليدج.[7]

اقتباسات

  1. إيزوتسو, The Concept of Belief in Islamic Theology, pg. vi. نيو ويستمينيستر (كولومبيا البريطانية): The Other Press, 2006.
  2. "Note on Contributors." Taken from Religion and Society: An Agenda for the 21st Century, pg. 280. Eds. Gerrie Ter Haar and Yoshio Tsuruoka. Volume 5 of International studies in religion and society. لايدن: دار بريل للنشر, 2007.
  3. Orient, vols. 35-37, pg. 9. Maruzen Company, 2000.
  4. Annemarie Schimmel, Deciphering the Signs of God: A Phenomenological Approach to Islam, pg. 265.
  5. The Islamic Quarterly, vols. 27-29, pg. 131. لندن، المركز الثقافي الإسلامي، 1983
  6. Religion and Society, pg. 281.
  7. Stephane A. Dudoignon, Komatsu Hisao and Kosugi Yasushi. Intellectuals in the Modern Islamic World: Transmission, Transformation and Communication, pg. xiii. لندن: روتليدج, 2013.

موسوعات ذات صلة :